Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Остросюжетный детектив. Выпуск 10


"Демоническая женщина" Тэффи - это коллекция остроумных и проницательных рассказов, исследующих забавные и причудливые аспекты человеческой природы, особенно женской. В этом сборнике представлены разнообразные персонажи, от наивных молодых девушек влюбляющихся в первого попавшегося, до коварных соблазнительниц, замышляющих планы мести. С неизменным юмором Тэффи высмеивает абсурдность человеческих желаний и недостатков. Особое внимание в рассказах уделяется роли женщин в обществе....

Эрл Стенли Гарднер - Остросюжетный детектив. Выпуск 10

Остросюжетный детектив. Выпуск 10
Книга - Остросюжетный детектив. Выпуск 10.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Остросюжетный детектив. Выпуск 10
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Перри Мейсон, Остросюжетный детектив #10

Издательство:

Фемида

Год издания:

ISBN:

5-86810-023-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Остросюжетный детектив. Выпуск 10"

Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.

«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.

Читаем онлайн "Остросюжетный детектив. Выпуск 10". [Страница - 3]

— Вы прекрасно знаете, что я искал оружие.

— Неужели это был единственный интерес в вашем обследовании?

— Да.

— Ну, тогда вы, как я и думала, не более чем бесчувственная машина, — вспыхнула она.

— Об этом вы уже сами делайте выводы.

Мейсон направился к телефону.

— Подождите, — торопливо сказала она.

Адвокат повернулся к ней. Она сделала глубокую затяжку, выдохнула дым и со злостью потушила окурок в пепельнице.

— Прекрасно, — сказала она, — вы выиграли.

— И что же я выиграл?

— Объяснение.

— Ну что ж, начнем.

— Я работаю секретаршей в офисе этажом выше.

— Чей это офис?

— Компания «Гарвин и Ко. Эксплуатация и развитие приисков».

— Вы достаточно бойко это оттарабанили!

— Естественно, я работаю там.

Адвокат взял телефонный справочник, открыл его на последней странице списка на «ГА», нашел адрес компании, кивнул головой и сказал: «Кажется, совпадает».

— Мой начальник попросил меня вернуться и поработать сегодня вечером. Он предупредил, что может приехать очень поздно, ибо приглашен на званый прием. Но как только он сможет вырваться с приема, он хотел бы закончить кое-какую работу, прежде чем завтра отправиться в путешествие.

— А вы, значит, сидели на пожарной лестнице и поджидали его.

Она усмехнулась.

— Вы не поверите, мистер Мейсон, но это именно так.

— Что это значит?

— Час назад я поднялась в офис. Ждала, а потом просто устала сидеть там. Я прочитала вечернюю газету и не знала, чем еще заняться. Я выключила свет, подошла к окну, присела на минутку на подоконник, а затем, шутки ради, вылезла на пожарную лестницу. Там было грязно. Я испачкала руки о поручень и собиралась пойти в ванную комнату. Но пока я находилась на лестнице, это было, ну, как-то романтично и возбуждающе, знаете, смотреть сверху на город и представлять происходящие там все эти сердечные приступы, трагедии и надежды, и вдруг ключ повернулся в дверном замке и дверь открылась. Я, конечно, подумала, что это мой шеф, и не знала, как мне объяснить мое пребывание на темной пожарной лестнице. Щелкнул выключатель, зажегся свет, и я увидела, что это был не он, а его жена. Я не знаю, что она хотела. Появилась ли она здесь, чтобы, ну, вы понимаете, застать нас, думала ли она — ну, это самое… В любом случае я представляла, что буду чувствовать, попав в такую ситуацию.

— Продолжайте, — сказал Мейсон.

— Поэтому, — сказала она, — я почти инстинктивно спустилась на две или три ступеньки вниз, чтобы она меня не увидела… Я до сих пор как будто вижу ее в кабинете. Природное любопытство заставило меня посмотреть, что она делает. Она подошла к окну, и я вынуждена была спуститься по пожарной лестнице.

— А ветер раздул ваши юбки.

Она улыбнулась.

— А вам повезло, Мейсон.

— Еще как, — согласился Мейсон, затем добавил: — Инстинктивно вы ухватились за свою юбку, чтобы привести ее в порядок.

— Ну конечно же, этот чертов ветер.

— И, — сказал Мейсон, — в руках у вас был пистолет.

— Ночной фонарик, — отпарировала она.

— Прекрасно, — сказал Мейсон, — я буду джентльменом и ловлю вас на слове. Это был фонарик. А теперь, если в течение пяти секунд вы не сможете объяснить происхождение этого фонарика — только никаких возгласов со стороны суда присяжных — у вас остается три, две, одна секунда. Все, извините!

Она прикусила губу и сказала:

— Видите ли, фонарик я взяла с собой, с тем чтобы найти мою машину, припаркованную на автостоянке. Я, вы знаете, не ожидала, что мой начальник будет провожать меня до машины, а одинокая женщина не может бродить по автостоянке так поздно. Как вы понимаете, такие вещи случаются, вы же знаете.

— Значит, вы взяли фонарик с собой, когда вышли на пожарную лестницу?

— Как ни странно, я сделала именно так. Он лежал на столе, и я прихватила его, когда выходила. Ведь было же очень темно.

— Прекрасно, — сказал Мейсон, — ну, а теперь, если мы вместе спустимся вниз, вы мне покажете вашу припаркованную машину? Вот тогда все будет в порядке.

— С удовольствием, — сказала она, поднимаясь из кресла с легкой грацией, — я буду только рада сделать это, Мейсон. Вы проверите номер моей машины, мое водительское удостоверение, разрешение на стоянку, а затем, я думаю, мы завершим нашу интереснейшую встречу, не правда ли?

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Остросюжетный детектив. Выпуск 10» по жанру, серии, автору или названию: