Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Дело рыжеволосой непоседы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2388, книга: Фургон
автор: Кристиан Леурье

Научная фантастика Книга "Фургон" Кристиана Леурье - это захватывающее и напряженное путешествие в будущее, где технологии стали неотъемлемой частью человеческого существования. История вращается вокруг Альберта, обычного офисного работника, которого внезапно обвиняют в преступлении, которого он не совершал. Бежав от преследователей, он находит убежище в загадочном фургоне, который обладает способностью перемещаться по временным линиям. Вместе с группой других беглецов, Альберт...

Эрл Стенли Гарднер - Дело рыжеволосой непоседы

Дело рыжеволосой непоседы
Книга - Дело рыжеволосой непоседы.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дело рыжеволосой непоседы
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Перри Мейсон #47, Весь Гарднер

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-31907-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дело рыжеволосой непоседы"

Невероятно запутанные дела достаются знаменитому адвокату Перри Мейсону – ведь только ему под силу справиться с нагромождением важных на первый взгляд деталей, помогая девушке, которую обвиняют в краже драгоценностей.

Читаем онлайн "Дело рыжеволосой непоседы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

постояльцев мотеля и нашла, что моя подзащитная, Эвелин Багби, под это описание полностью подходит. Ее задержали, обыскали и в чемодане нашли кое-что из похищенного.

– Кое-что? – живо переспросил Мейсон.

Нили кивнул.

– Браслет с бриллиантами.

– А что случилось с остальными похищенными драгоценностями?

– Полицейские считают, что мисс Багби где-то их спрятала.

– Но почему она спрятала лишь часть, а не все?

– Вот этого они не знают, но полагают, что со временем выяснят.

– Обнаружен тот самый – похищенный – браслет?

– Нет никаких сомнений.

– Так что вас смущает?

– Ничего. Но мисс Багби, мистер Мейсон… Я думаю, она все же невиновна.

– Что дает вам основания так полагать?

– Не знаю. Может быть, интуиция.

Мейсон кивнул.

– И как часто вас выручала интуиция?

– Не так часто, но все же… Я не хотел бы ошибиться.

– Само собой.

– У мисс Багби совершенно нет денег, и меня назначили ее защитником. С точки зрения суда это совершенно заурядное дело, а вы знаете, что такие дела, особенно когда у клиентов нет денег, поручают молодым адвокатам, чтобы те набили руку. Вот я и набираюсь опыта – две ночи не сплю, проштудировал все законы от и до, обрабатываю присяжных… Но чувствую, что все напрасно. Кажется, присяжные уже пришли к мысли, что мисс Багби виновна.

– Но почему?

– После показаний Гарри Боулза и опознания им обвиняемой у них не могло возникнуть иного мнения.

– А обвиняемая раньше привлекалась к суду?

– Очевидно, нет.

– Слушайте, Нили, я вообще-то оказался здесь совершенно случайно. Что, если мы вместе пообедаем и заодно все обсудим?

– О, мистер Мейсон, это большая честь для меня, но…

– Понятно. Вы собирались пообедать с молодой женщиной, которая дожидается вас в холле.

Покраснев, Нили кивнул.

– Так пригласите ее пойти с нами, – предложил Мейсон.

– Вы полагаете, это возможно? Она будет в восторге. Это очень хорошая девушка, и я надеюсь… если дела у меня пойдут хорошо… Короче, я хочу жениться на ней. Такое решение по сердцу и моему отцу…

– Прекрасно. Так пригласите же ее, но старайтесь за едой не говорить много о делах.

Лицо Фрэнка Нили вытянулось.

– Я думал… Я надеялся… Что вы и я…

Мейсон покачал головой.

– Это ваше первое дело, – сказал он, сделав ударение на слове «ваше», – и если вы его выиграете, это будет ваш первый триумф. Пойдем пообедаем, а затем вы скажете своей невесте, что должны вернуться в суд к половине второго. Мы проведем полчаса в юридической библиотеке. Вы будете играть роль Боулза, а я устрою вам допрос. Возможно, в процессе вам в голову придет какая-либо интересная мысль.

Нили попытался подыскать приличествующие такому случаю слова, но не нашел их и лишь пожал Мейсону руку. Наконец он произнес:

– Вы – мой спаситель, мистер Мейсон. У меня так мало опыта… На юридическом факультете я получал только отличные оценки. Но когда входишь в зал суда и остаешься один на один со свидетелем, который улыбается покровительственно, а иногда и нагло, а может быть, даже подсмеивается, когда видишь, что дело не продвигается ни на дюйм, ты чувствуешь себя как в кошмарном сне: надо драться, а в руках нет силы, и кулаки как пух.

– Я это понимаю, – сочувственно сказал Мейсон. – Итак, поговорим о деле после обеда.

Глава 2

Ровно в 13.35 Мейсон закрыл дверь юридической библиотеки, усадил Фрэнка Нили в кресло и, возвышаясь над ним, сказал:

– Представим, что вы – Гарри Боулз, а я – это вы. Я слушаю ваши показания. Насколько это возможно, ваши ответы на мои вопросы должны совпадать с ответами Боулза.

Нили кивнул.

– Но пока мы не начали, – продолжил Мейсон, – разрешите дать вам как адвокату пару советов. Вы должны четко представлять картину случившегося. Сохранять уважение к жюри присяжных. Не нужно суетливо рыться в своих записках – тем самым вы демонстрируете присяжным и – заметьте! – свидетелю свою неуверенность. Вам необходимо научиться формулировать вопросы, обрушивать их на свидетеля градом. Не давайте ему ни минуты передышки. Все вопросы должны быть хорошо обоснованными. Вы поняли?

Нили печально кивнул.

– Я все это прекрасно понимаю, хотя и не могу достаточно быстро формулировать вопросы. Боулз сказал, что видел, как мисс Багби вытащила кейс из багажника автомобиля и взяла что-то из него. Я тут же уточнил, видел ли он, что именно она взяла. Короче, разговор завертелся вокруг кейса, и это вполне могло создать предвзятое мнение у --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дело рыжеволосой непоседы» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Перри Мейсон»: