Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Дело о девушке с календаря


Книга «Манипуляции массами и психоанализ» Сергея Зелинского представляет собой всестороннее и глубокое исследование роли психоанализа в манипулировании общественным сознанием. Работа является ценным вкладом в понимание психологических механизмов, используемых для воздействия на массы и формирования их поведения. Зелинский подробно рассматривает различные психоаналитические теории, такие как теория толпы Гюстава Лебона, теорию пропаганды Гарольда Лассуэлла и теорию социального бессознательного...

Эрл Стенли Гарднер - Дело о девушке с календаря

Дело о девушке с календаря
Книга - Дело о девушке с календаря.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дело о девушке с календаря
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Перри Мейсон #59, Весь Гарднер

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-32810-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дело о девушке с календаря"

В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит спасти строительного подрядчика, ставшего жертвой вымогателя.

Читаем онлайн "Дело о девушке с календаря" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

будет стоять прочно. Вот и все, что от вас требуется. Не стремитесь прокладывать арматуру очень тщательно. Используйте в ваших бетономешалках лишь такое количество бетона, при котором состав будет держаться, и не заботьтесь особенно о точном процентном содержании.

– Но я хочу вовсе не этого, – сказал Анслей. – Мне надо лишь, чтобы меня не дергали без нужды.

– Так и будет, – пообещал Борден. – Перешлите мне завтра две тысячи долларов, заплатите по пять тысяч из двух ближайших выплат и дайте пять процентов от окончательной суммы. А потом мы обдумаем и обговорим вашу следующую работу. Насколько мне известно, вы планируете заключить контракт на строительство подземного перехода на Телефон-авеню?

– Я действительно думал об этом. Но сейчас мне хотелось бы спокойно закончить это строительство и получить за него деньги.

– О’кей. Однако не заключайте контракт на строительство перехода, не повидавшись предварительно со мной. Думаю, что смогу помочь вам. Знающий консультант по производственным вопросам может принести много пользы в такой работе, как ваша.

– Именно так я это и понимаю, – с горечью сказал Анслей.

– Как жаль, что вы не повидались со мной прежде, чем взялись за строительство школы, – посетовал Борден. – Мы оба могли бы получить много больше. У вас не было консультанта по производственным вопросам, который представлял бы ваши интересы?

– Нет. Для чего мне мог понадобиться эксперт?

Борден пожал плечами. Жест был достаточно красноречив.

Анслей допил свое виски.

– Инспектор нашел в стене два места, где, как он утверждает, неправильно проложена арматура. Речь идет о какой-то четверти дюйма, но он требует, чтобы я точно следовал документации. Я не могу ломать всю стену, а вырезать кусок и потом ставить заплату запрещено инструкцией.

– Повидайте завтра этого инспектора, – посоветовал Борден, – и заставьте его сделать новые замеры. Я думаю, что арматура лежит совершенно правильно. Четверть дюйма – вполне допустимое отклонение. И перестаньте волноваться. Завтра все будет иначе.

Анслей поставил стакан и встал.

– Ну, думаю, мне пора.

– Я рад, что вы посетили меня, Анслей, – сказал Борден, – и позабочусь о вас, как смогу. Полагаю, что у вас больше не будет неприятностей с инспекторами. Они, как и все остальные, не любят, когда о них идет дурная слава, а ведь это в основном зависит от меня.

Борден засмеялся и пошел проводить Анслея до двери.

– Я сам могу найти дорогу, – запротестовал Анслей.

– Нет-нет, я провожу вас. К сожалению, сегодня я один в доме.

Он проводил гостя и пожелал ему спокойной ночи.

Анслей точно знал: теперь мучения с инспекторами закончились, но зато начинаются другие мучения – внутреннего порядка. Ему говорили с самого начала, что если он хочет приступить к строительству, не войдя в контакт с Меридитом Борденом, то он беспросветно глуп. Анслей наивно думал, что можно обойтись без этого, если выполнять работу добросовестно и тщательно придерживаться документации. Однако он быстро понял, какую незначительную роль играет честность в той работе, которую он сейчас делал.

Машина Анслея хрустела по гравию автомобильной дорожки. В нем кипели гнев на самого себя и обида на обстоятельства, вынудившие его приехать к Бордену. Он знал, что едет слишком быстро, но знал и то, что, как бы далеко ни уехал от этого загородного дома, ему не убежать от самого себя. В беседе с Борденом он потерял нечто важное, ту часть себя, которую не должен был терять. Он не устоял перед неумолимым давлением обстоятельств.

На последнем повороте дорожки Анслей повернул руль и притормозил как раз у железных ворот перед выездом на шоссе. В этот же момент он увидел на дороге свет фар от машины, которая сворачивала прямо на него. Очевидно, водитель хотел въехать в ворота и начал поворот до того, как заметил встречную машину. Гладкая поверхность дороги от дождя была маслянисто-скользкой.

На мгновение свет фар ударил Анслею в глаза, а затем встречную машину занесло. По инерции она проскочила ворота и задним крылом ударилась о бампер машины Анслея. Он изо всех сил нажал на тормоз и почувствовал еще один удар. Затем увидел, как машину понесло вперед и в сторону от дорожки, смутно разглядел качнувшиеся кусты, услышал треск, и наступила тишина.

Свою машину Анслей сумел остановить только у выезда из ворот. Не выключая мотор и фары, он выбрался из-за руля и, оставив переднюю дверцу открытой, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дело о девушке с календаря» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Перри Мейсон»: