Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Дело влюбленной тетушки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 665, книга: Готикана (ЛП)
автор: РуНикс

Прочитала и не в восторге. Да, красивое начало. Да, интересный сюжет. Но вполне можно было убрать упоминание о психически больных родственниках. Читая, не понимаешь, это мистика или галлюцинации. Зачем так портить сюжет? И ещё раздражает подробное описание траханья главных героев. Может кому и приятно, у меня же это вызывало отвращение. Больше секса, чем мистики.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Посох для чародея. Сергей Джевага
- Посох для чародея

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2009

Серия: Магия фэнтези

Эрл Стенли Гарднер - Дело влюбленной тетушки

Дело влюбленной тетушки
Книга - Дело влюбленной тетушки.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дело влюбленной тетушки
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Перри Мейсон #71, Весь Гарднер

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-34547-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дело влюбленной тетушки"

«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге ему удастся изобличить мошенника-вымогателя.

Читаем онлайн "Дело влюбленной тетушки" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

безрассудна! Однажды тетя Лоррейн написала в один журнал свое мнение по поводу статьи, опубликованной в нем, а они напечатали ее письмо целиком, да еще поместили внизу ее имя и город, в котором мы живем, только без подробного адреса. Мистер Девитт прислал ей письмо просто на город, а почта разыскала ее через адресный стол и вручила его. С этого и началась их переписка.

– Что произошло потом? – спросил Мейсон.

– Тетя Лоррейн поддалась внезапным чувствам. Разумеется, она никогда не призналась бы в этом даже самой себе, но я прекрасно все видела! Она отправила ему свою фотографию, сделанную лет десять назад.

– Он в ответ прислал свою фотографию?

– Нет. Он написал, что носит на одном глазу повязку и сильно из-за этого переживает.

– Что было дальше? – спросил адвокат.

– Он ей позвонил по междугородному телефону, после чего они часто разговаривали, не менее двух-трех раз в неделю. Кончилось это тем, что тетя Лоррейн решила совершить в отпуске путешествие на автомобиле… Меня это, конечно, ничуть не обмануло, я прекрасно понимала, что у нее на уме, но ничего не могла изменить. В то время ее просто невозможно было остановить, дело зашло слишком далеко, этот человек ее буквально загипнотизировал.

– И вы решили отправиться вместе с ней?

– Да.

– Вы приехали сюда вместе, и что произошло?

– Мы приехали в отель и сняли номер. Она сказала, что устала с дороги и хочет немного полежать. Я отправилась по магазинам. Когда вернулась, тети Лоррейн не было, а на туалетном столике лежала записка, что она вернется очень поздно… Когда она пришла, я обвинила ее в том, что она была на свидании с Монтрозом Девиттом… Она рассердилась и закричала, что не желает иметь при себе няньку и не позволит мне обращаться с ней, как с малым ребенком.

– Ее чувства вполне понятны, – заметил Мейсон.

– Я знаю, – согласилась Линда Кэлхаун, – но это не все, есть другие настораживающие факты.

– Какие же?

– Я выяснила, что она сделала анализ крови, требуемый для получения разрешения на брак, и обратила большую часть своих ценных бумаг в наличные. В итоге она привезла сюда тысяч тридцать пять, не меньше.

– Не в дорожных чеках?

– Наличными, мистер Мейсон. В том-то все и дело, что она не побоялась пуститься в путь, имея при себе такую сумму.

– И почему она это сделала?

– С таким же успехом я могу сама спросить вас об этом, – ответила девушка. – Но вообще-то я не сомневаюсь, что это вызвано инструкциями, полученными ею по телефону от Девитта.

– Этот Девитт представляется мне весьма загадочной и темной личностью, – сказал Мейсон. – Ваша тетя рассказывала что-нибудь о его происхождении, роде занятий и так далее?

– Ничего. Абсолютно ничего. Она вела себя очень таинственно.

– И вы поссорились вчера вечером?

– Нет, это было позавчера. Я хочу сказать, что она от меня улизнула позавчера, а вчера заявила, что уезжает на целый день, так что я могу заниматься чем угодно. Вот тут-то я и попыталась урезонить ее, и она впервые поняла, что мне известно про деньги.

– И что? – спросил Мейсон.

– Она просто вышла из себя, превратилась в гневную фурию. Заявила, что прежде наивно воображала, будто я ее люблю ради нее самой, но теперь поняла, что мне нужны только ее деньги и что… Еще она сказала про Джорджа такое, что я не в силах повторить.

– Что именно? – поинтересовался адвокат.

– Я не желаю вспоминать.

– Джордж знает об этом?

– Знаю, – ответил Летти. – В общих чертах.

– Он не знает всего, – возразила Линда Кэлхаун.

– Она назвала его паразитом и альфонсом? – спросил Мейсон.

– Это было только начало, – ответила Линда. – В конце концов она так разошлась… Заявила, что если уж говорить о мужчинах, то Девитт по крайней мере самостоятельный мужчина, содержащий себя сам, а не прячущийся за женскую юбку. Она… О, мистер Мейсон, я не стану пересказывать всего сказанного. Вы можете догадаться и сами…

– И ваша тетушка велела вам возвращаться домой?

– Это было унизительно! Она назвала стоимость билета на самолет и заявила, что отправляет меня первым классом ближайшим рейсом.

– И как вы поступили?

– Я бросила ее деньги на пол и вечером позвонила Джорджу. Я отправила ему телеграфом деньги, чтобы он купил билет на самолет.

– Из ваших собственных сбережений? – спросил Мейсон.

– Да.

– Так выглядит ситуация на сегодня?

– Да, это все, что я знаю.

– Посудите сами, – вздохнул адвокат. – Ваша тетя – взрослая --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дело влюбленной тетушки» по жанру, серии, автору или названию:

Отведи удар. Эрл Стенли Гарднер
- Отведи удар

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1997

Серия: Дональд Лэм и Берта Кул