Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Дамский детективный роман >> Прощай, мафия!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2220, книга: Дольче вита по-русски
автор: Марина Серова

"Дольче вита по-русски" - это захватывающий детективный роман, который погружает читателей в мир гламура, интриг и скрытых опасностей. В центре сюжета - Вера, успешная it-girl, ведущая роскошный образ жизни в Москве. Когда ее близкая подруга исчезает при загадочных обстоятельствах, Вера решает сама найти правду. По мере того, как Вера углубляется в расследование, она обнаруживает темные тайны и опасные связи, скрытые за фасадом безупречной жизни. Роскошные особняки, шикарные...

Марина Рощина - Прощай, мафия!

Прощай, мафия!
Книга - Прощай, мафия!.  Марина Рощина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Прощай, мафия!
Марина Рощина

Жанр:

Дамский детективный роман

Изадано в серии:

Женский детектив

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-9524-2690-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Прощай, мафия!"

Мир высокой моды охвачен ажиотажем: Александр Андреади вот-вот представит на суд публики новую, юбилейную коллекцию. Это будет триумф русского кутюрье! Но откуда ни возьмись появляется таинственный миллионер, явно имеющий зуб на Андреади. Удары судьбы обрушиваются на голову «русского Версаче» один за другим. Чем же он так насолил богатому иностранцу? Вот что интересует охотницу за сенсациями Анну Старцеву. Жаль, ее напарника Андрея Ветрова волнует совсем другая сторона модельного бизнеса. Аня и Андрей начинают собственные журналистские расследования, даже не предполагая, как скоро они пересекутся…

Читаем онлайн "Прощай, мафия!". [Страница - 133]

надумала? Только не надейся, что я буду тебя искать. Если я о чем-то и мечтаю, так это потерять тебя… и не найти до самой пенсии.

Андрей по привычке дразнил Старцеву, стараясь не замечать, как в сердце заползает предательская тревога. «Ничего не случилось, — убеждал он себя, — она просто дурачится.

— Можешь оставаться здесь, Старцева, — предпринял он последнюю попытку. — А я поехал. В редакцию потопаешь на своих двоих.

«Дурачится? — не успокаивался внутренний голос. — Куда же она могла уйти босиком?»

Андрей чиркнул зажигалкой и обошел ателье. Ни следа Старцевой! По правде сказать, он уже на это и не надеялся. Захватив вещи Анны, Ветер вышел на улицу. Яркое солнце после полумрака ателье неприятно резануло по глазам. Парочка бродяг в костюмах от Андреади переехала с площади во двор и теперь отдыхала на газоне, подставив лица под нежаркое осеннее солнышко.

— Вы тут девушку не видели? — спросил Андрей. — Блондинка, невысокая, в джинсах и черной майке.

— Была тут одна, — лениво отозвалась тетка в вечернем платье. — Пьяная в дымину.

— Пьяная?

— Ну да. Так накачалась, что идти не могла. Мужики ее чуть ли не волоком тащили. Не понимаю я такого, — осуждающе покачала Головой тетка. — Не умеешь пить, так не пей.

— Куда они ее потащили?! — перебил ее Ветров.

— В машину посадили и уехали. Машина тут такая черная стояла. Джип, что ли, называется.

Андрей помчался к своей машине. И еще издали заметил, что с ней что-то не то — она как будто стала ниже. Приблизившись, он понял, в чем дело: все четыре колеса «хонды» были варварски спущены.

— О, дьявол! — в отчаянии выкрикнул он и изо всех сил стукнул кулаком по капоту.

И в этот момент заметил маленькую белую бумажку, засунутую за дворники — точь-в-точь как талончик, который оставляют парковщики с указанием времени стоянки. Андрей развернул ее и прочитал строки, наспех написанные корявым почерком: «Прощай, мафия? Мафия бессмертна!»

1

Об этих событиях можно узнать из романа Марины Рощиной «В постели с диджеем».

(обратно)

2

Какая милая квартирка! Она напоминает мне декорации к фильмам 50-х годов. Вы позволите мне сделать несколько снимков? (англ.).

(обратно)

3

Что случилось, Вася? Почему она плачет? (англ.).

(обратно)

4

Ей не понравилась ее фотография в газете (англ.).

(обратно)

5

Все в порядке! Она согласилась (англ.).

(обратно)

6

Отлично! Вы обещаете мне, что показ состоится в срок? (англ.).

(обратно)

7

Не беспокойтесь, будьте счастливы. Шоу должно продолжаться (англ.).

(обратно)

8

Что случилось, Вася? Почему эта женщина так кричит? (англ.).

(обратно)

9

Ничего страшного, Пол. Она просто немного глуховата (англ.).

(обратно)

10

Неплохая коллекция. Кто автор? (англ.).

(обратно)

11

Один новичок (англ.).

(обратно)

12

Это неплохая коллекция, но не более того. Я бы не рискнул вложить в нее деньги. Хотя вот это платье кажется мне довольно интересным. Особенно эта деталь (англ.).

(обратно)

13

Марина Рощина. «Суд Джульетты».

(обратно)

14

Я выполняю свои обещания, дорогой Пол. Теперь очередь за вами. Итак, мы партнеры? (англ.).

(обратно)

15

О, это блестящая победа. Но сначала я бы хотел поговорить с той девушкой, помощницей бедного господина Андреади (англ.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Прощай, мафия!» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Женский детектив»:

Курс выживания. Оксана Николаевна Обухова
- Курс выживания

Жанр: Детектив

Год издания: 2008

Серия: Женский детектив

Ставка на проигрыш. Оксана Николаевна Обухова
- Ставка на проигрыш

Жанр: Детектив

Год издания: 2008

Серия: Женский детектив