Уильям Холланд - Московские сумерки
Название: | Московские сумерки | |
Автор: | Уильям Холланд | |
Жанр: | Криминальный детектив | |
Изадано в серии: | Мировой бестселлер [Новости] | |
Издательство: | Новости | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-7020-0803-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Московские сумерки"
Зимой 1989 года в ночном кафе в центре Москвы убит американский дипломат, он же резидент ЦРУ. КГБ совместно с американским посольством и ЦРУ начинает расследование. Капитан КГБ Чантурия и сотрудник посольства Мартин выясняют, что убийство совершили грузинские мафиози. Им удается обнаружить еще одно преступление мафии – попытку переправить обогащенный плутоний через Румынию на Ближний Восток. Следствию активно мешает высокопоставленный сотрудник КГБ, тесно связанный с мафией…
Читаем онлайн "Московские сумерки". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (149) »
У двери их встретил капитан милиции. Он отдал честь, хотя они и были в штатской одежде. Его педантичная корректность и усмешка недвусмысленно свидетельствовали о презрении, питаемом этим милицейским сотрудником к представителям Комитета госбезопасности, Все милиционеры, с которыми сталкивался Чантурия, были убеждены, что кагэбэшники считают себя выше простых милицейских служак. По его мнению, в КГБ и на самом деле полагали, что так оно и есть. Он и сам так думал.
– Ну и что же мы здесь имеем, капитан? – спросил Чантурия.
– Убийство. Поджог. Следователь сейчас в зале. Я расскажу что смогу.
Капитан прошел в крохотную переднюю, в которой стоял маленький столик; за ним находилась раздевалка, оборудованная в тесном чулане.
– Нападавшие, их, как говорят, было пятеро, вошли через парадную дверь, – начал капитан, – перерезали телефонный провод. Здесь они ударили ножом администратора, – он показал на темные пятна на полу, по-видимому кровь пострадавшего. – Затем они прошли в зал, где набросились на посетителей. Это похоже на военную операцию.
Он повернулся и повел их через узкую прихожую в зал. Его и залом-то назвать было нельзя – низкая небольшая комната, где еле вмещались семь столиков. Языки копоти размазались по потолку. В помещении все еще чувствовался острый запах бензина и горелого мокрого тряпья. Стены, разукрашенные фресками на фривольные темы (они походили на сценки из кавказской жизни), поражали своим блеском и яркостью, за исключением тех мест, где пламя оставило завитки сажи.
Им навстречу вышел высокий человек в темно-синем костюме.
– Вы следователь? – спросил Чантурия.
– Да. Филин из прокуратуры.
Всклоченные светлые волосы Филина красноречиво свидетельствовали, что и его вытащили из постели. Воротничок рубашки был явно велик для его тощей жилистой шеи. Красный галстук свободно болтался на ней.
– Сколько было посетителей? – спросил Чантурия милиционера, явно игнорируя следователя.
– Всего, как выяснилось, пятнадцать.
– Здесь что, пожар был?
– Нападавшие облили мебель горючей смесью и подожгли.
– Довольно смело поступили. Но очень и очень неумно. А не обгорел ли кто-нибудь из них самих?
– Нам неизвестно.
– А жаль, – заметил Орлов. Такой неудачник мог обратиться за помощью в больницу – а это уже какой-то след.
– Сколько человек пострадало? – поинтересовался Чантурия.
– Четверо. В момент нападения обслуживающий персонал находился на кухне, – следователь показал через дверь в главном зале на другую дверь, в двух шагах от нее. – Увидев, что происходит, они забаррикадировались на кухне. Нападавшие не смогли взломать дверь, а как только занялся пожар, быстренько смылись.
– А сколько иностранцев было в числе этих пятнадцати?
– Шестеро. Немец, финн, трое японцев и еще один, – торопливо добавил он. – Пострадали трое. Двое японцев и…
– Еще один? Кого вы имеете в виду?
– Мы ничего о нем не знаем. У него нет никаких документов.
– Что?
Следователь только пожал плечами. В его обязанности не входило расследование дел, связанных с иностранцами. Пусть Комитет государственной безопасности печется об этом.
– Как серьезно они пострадали? – настойчиво спрашивал Чантурия. – Их увезли в больницу?
– Оба японца получили неглубокие порезы ладоней и рук, пытаясь защититься. В больнице им оказали необходимую помощь. А еще один лежит здесь, – он показал на бесформенный рулон из двух скатертей. – Мы не стали отправлять его до вашего приезда.
– Премного благодарен. Они развернули труп.
– Мужчина, судя по всему, европеец, – сказал Орлов, прочитав протокол осмотра. – Имя неизвестно – мистер Икс, рост около 180 сантиметров.
– Это когда он встанет, – заметил Чантурия. – А сейчас подлиннее…
– Вес, по всей видимости, восемьдесят пять кило, – продолжал Орлов. – Волосы каштановые, глаза коричневые. Отчего он умер? – внезапно спросил он следователя.
– Вскрытие покажет. Ну, а пока я предполагаю, что он умер от ножевого удара под ребро пониже грудной клетки. Возможно, задето сердце.
Следователь указал на труп, и милиционер, взяв в руки носовой платок, чтобы не запачкаться, распахнул окровавленную рубашку мертвеца. На ране крови не было, она была чисто промыта, по-видимому, кем-то из «скорой помощи», и на бледном боку виднелась лишь узкая розовая полоска.
– У него не было вообще никаких --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (149) »
Книги схожие с «Московские сумерки» по жанру, серии, автору или названию:
Валерий Георгиевич Шарапов - Тёмные московские ночи Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2020 Серия: Тревожная весна 45-го. Послевоенный детектив |
Ричард Норт Паттерсон - Степень вины Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1995 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Другие книги из серии «Мировой бестселлер [Новости]»:
Грег Диналло - Фиаско Жанр: Триллер Год издания: 1995 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Дейл Браун - Ночь ястреба Жанр: Боевик Год издания: 1998 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Дуглас Кеннеди - Искушение Дэвида Армитажа Жанр: Современная проза Год издания: 2011 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Родни Стоун - Крики в ночи Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |