Лоуренс Блок - Я не валяю дурака
Название: | Я не валяю дурака | |
Автор: | Лоуренс Блок | |
Жанр: | Криминальный детектив, Рассказ, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1961 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Я не валяю дурака"
Я не валяю дурака — и наемный убийца, Фрэнк Колдер тоже. Он оставляет после себя вереницы трупов, но всегда выходит сухим из воды. На него работает армия адвокатов, есть железное алиби и швейцар у дома. Но прищучить негодяя можно — если ты настоящий, хороший коп. Резня на адской кухни подходит к финальному акту. Либо я, либо он.
Читаем онлайн "Я не валяю дурака". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Лоуренс Блок Я не валяю дурака
Lawrence Block — I Dont Fool Around© 1961 by Lawrence Block — I Dont Fool Around
© Константин Хотимченко, перевод с англ., 2023
https://vk.com/litskit
Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям.
* * *
Фишер остановился у обочины, и мы торопливо вышли из машины, направляясь к черному "Шевроле" со стоящими вокруг него людьми. Дежурный полицейский приподнял заградительную ленту, и мы прошли на место преступления. Насколько я понимал, это была всего лишь формальность. Я уже знал, кто мертв, и знал, кто его убил. От того, что я внимательно осмотрел труп, ничего не изменилось.Длинноволосый грязный панк, свалившийся на руль с дырками в голове, прожил дольше, чем мы ожидали. Его звали Джонни Блю, он был сильный физически и слабый мозгом. А еще человеком который перешел дорогу не тем людям. По слухам, доходившим до западного Манхэттена, он должен был быть убит еще несколько недель тому назад. Теперь смерть пришла за ним, и это факт. Жестокий и циничный. Одна пуля попала в боковую часть лица. Еще одна в шею. Еще три в затылок.
— Кто он? — спросил Фишер.
Я сказал ему.
— Неприятный способ уйти из жизни, — продолжил парень. — Любое из этих ранений смертельное. Зачем так много стрелять?
Мой полицейский компаньон только что из академии. Мой новый напарник, мой крест, который я несу с тех пор, как какой-то гений перевел Дэнни Таггерта в отдел нравов, а мне досталось "это". Мой собеседник явно хотел, чтобы убийство было чистым делом, с одной пулей в сердце и, по возможности, поменьше крови.
Я пояснил:
— Убийца не хотел рисковать.
— Рисковать? Но...
Я очень устал.
— Это была не драка в пивной, — сказал я ему. — Это был не удар одного парня барным стулом по голове другого парня. Это профессиональное убийство.
— По-моему, это выглядит не очень профессионально. Столько крови.
— Это потому, что ты не знаешь, что искать.
Я отвернулся, меня тошнило от трупа и убийцы, от новичка Фишера, от Западной 46-й улицы в три часа ночи. Тошнило от жестокости этого мира.
— Это профессиональное убийство, — повторил я. — В машине, на тихой улице, посреди ночи. Пять пуль, любая из которых привела бы к смерти. Это фирменный знак.
— Почему?
— Потому что наемные убийцы не валяют дурака, — сказал я. — Ладно, поехали отсюда.
Кофе был горьким, но черным и горячим. Я потягивал его, снова перечитывая файл. Я знал все, что было в этом досье, наизусть. Я прочитал его автоматически, затем передал его Фишеру.
— Имя, — сказал я, — Фрэнк Колдер. Первый арест в 14 лет, 1948 год, кража автомобиля. Отстранен от работы. Арест через три месяца, снова угон автомобилей, шесть месяцев в Эльмире. Через три года его взяли за нападение со смертельным оружием. Нож. Жертва отказалась выдвигать обвинения, и мы их сняли.
Я отпил еще немного противного кофе.
— Это было восемь лет назад. С тех пор его забирали пятнадцать раз. Каждый раз одно и то же обвинение. Подозрение в убийстве.
— Невиновен?
— Шутишь? Виновен, конечно. Пятнадцать эпизодов, о которых мы знаем. Возможно, еще дюжина, о которых мы не знаем. Четырнадцать раз мы его отпускали. Однажды мы думали, что у нас есть шанс закрыть этого урода.
— Что случилось?
— Большое жюри не согласилось с нами. Обвинительный акт отменен. Неправильно составлен раппорт, дата где-то не там.
Фишер кивнул.
— И вы думаете, что это он мог убить Блю?
— Нет.
— Тогда почему мы...
— Я не думаю, что он мог убить Блю, — сказала я, как можно спокойным голосом. — Я чертовски хорошо знаю, что это он убил Блю. Колдер делает большую часть своей работы на Адской Кухне. Он с самого начала был жителем Нью-Йорка, вырос на 39-й улице к западу от Девятой. У него пистолет 38-го калибра. Колдер всегда использует только этот калибр. Любит стрелять в людей в машинах.
— Тем не менее, вы не можете быть уверены, что...
— Я могу быть уверен, — вклинился я. Мне хотелось, чтобы полиция нравов отправила Дэнни обратно ко мне. Фишер был невозможен. — Колдер часто работает на Нино Попо. У Попо была стычка с Блю. Хватит говорить, как государственный защитник, ладно? Это был Колдер. Точка.
— Мы арестуем его сейчас?
— Нет.
— Но вы только что сказали...
— Я знаю, что я --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Книги схожие с «Я не валяю дурака» по жанру, серии, автору или названию:
Лоуренс Блок - Посмотри смерти в глаза Жанр: Рассказ Год издания: 1959 |
Росс Макдональд, Картер Браун, Ричард Скотт Пратер - Дом колдовства / сборник Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1991 |
Артур Ли Аллен - Человеческое Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Лоуренс Блок»:
Лоуренс Блок - Герой по вызову Жанр: Иронический детектив Серия: Ивен Таннер |
Лоуренс Блок - Такие люди опасны Жанр: Триллер Год издания: 1996 Серия: Кондор |
Лоуренс Блок - Смерть в медовый месяц Жанр: Классический детектив Год издания: 1997 |