Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Дом на Харрен–стрит. В сетях шпионажа


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1181, книга: Аты-баты
автор: Борис Львович Васильев

Военная проза Бориса Васильева всегда пронизана глубоким реализмом и гуманизмом, а "Аты-баты, шли солдаты..." не является исключением. Это мощная и эмоционально насыщенная история о войне, увиденная глазами юных солдат. С первых же страниц мы погружаемся в атмосферу роковой поездки военного эшелона, где собраны новобранцы разных возрастов и социальных слоев. По мере приближения к фронту напряжение нарастает, а первоначальная бравада сменяется страхом и неопределенностью. Васильев...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ладислас Фараго , С Хартман - Дом на Харрен–стрит. В сетях шпионажа

Дом на Харрен–стрит. В сетях шпионажа
Книга - Дом на Харрен–стрит. В сетях шпионажа.  Ладислас Фараго , С Хартман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дом на Харрен–стрит. В сетях шпионажа
Ладислас Фараго , С Хартман

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

, Секретные миссии

Издательство:

Терра

Год издания:

ISBN:

5-300-01351-,х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дом на Харрен–стрит. В сетях шпионажа"

В книгу включены очерки известного американского публициста Л. Фараго «Дом на Херен-стрит», посвященные деятельности иностранных разведок в годы второй мировой войны, и повесть С. Хартмана «В сетях шпионажа», рассказывающая о работе агентов абвера в странах Скандинавии. Содержание: Дом на Херрен-стрит В сетях шпионажа

Читаем онлайн "Дом на Харрен–стрит. В сетях шпионажа". [Страница - 164]

43 Католический церковный служка. — Прим. ред.

(обратно)

44

Западный .аристократический район Осло. — Прим. ред.

(обратно)

45

Большой процент населения Северной Норвегии страдает сахарной болезнью, основным средством борьбы с которой является инсулин. — Прим. ред.

(обратно)

46

Один из лучших магазинов готового платья в Осло. — Прим. ред.

(обратно)

47

Западное побережье Южной Норвегии. — Прим. ред.

(обратно)

48

Raeder er for Quisling, Quisling er Forraeder (норв.) - игра слов: сочетание «за Редера» (фор Редер) звучит как «предатель» — Прим. ред.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.