Джон Ле Карре - Шпион, вернувшийся с холода
Название: | Шпион, вернувшийся с холода | |
Автор: | Джон Ле Карре | |
Жанр: | Шпионский детектив | |
Изадано в серии: | Джордж Смайли #3, На одном дыхании | |
Издательство: | Лимбус Пресс | |
Год издания: | 2000 | |
ISBN: | 5-8370-0130-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Шпион, вернувшийся с холода"
Этот роман Джона Ле Карре, писателя и дипломата, на протяжении почти сорока лет считается лучшим политическим детективом. В центре повествования судьба агента британской разведки, ставшего игрушкой в руках политиков. Роман написан с поразительным мастерством и читается на одном дыхании.
Читаем онлайн "Шпион, вернувшийся с холода". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (86) »
– Это, Алек, моя самая большая тайна, – сказал Карл.
Лимас рассвирепел. Оставшись одни, они бешено разругались.
– Что ей известно? Кто она такая? Как вы познакомились?
Карл надулся и отказался отвечать. После этого дела пошли скверно. Лимас попробовал было словчить: изменил места встреч и пароли, но Карлу это не понравилось. Он догадался, что за этим кроется, и разобиделся.
– Доверяете вы ей или нет, все равно уже поздно, – заявил он.
Лимас понял намек и предпочел заткнуться. Правда, теперь он был начеку: сообщал Карлу куда меньше, чем раньше, и значительно чаще прибегал к всевозможным уловкам, именуемым техникой шпионажа. И вот она здесь – вылезает себе из машины, зная абсолютно все: агентов, явочные квартиры, все. И Лимас – увы, далеко не впервые – поклялся не доверять впредь ни одному агенту.
Он подошел к телефону и набрал номер своей квартиры. Трубку взяла фрау Марта.
– У нас сегодня будут гости, – сказал он. – Мужчина и женщина.
– Супруги? – спросила фрау Марта.
– Вроде того, – ответил он, и она засмеялась своим жутковатым смехом.
Как только он положил трубку, его окликнул один из полицейских:
– Мистер Томас, скорее!
Лимас шагнул к наблюдательному окошку.
– Мужчина, мистер Томас, – зашептал молодой полицейский, – на велосипеде.
Лимас поднес к глазам бинокль.
Это был Карл, даже на таком расстоянии ошибиться было невозможно. Одетый в старый плащ армейского образца, он вовсю жал на педали. «Прорвался-таки», – подумал Лимас. Карл уже прошел проверку документов, оставалась только таможня. Лимас видел, как Карл ставит велосипед у перил и с деланным равнодушием подходит к будке. «Не переигрывай, парень», – подумал он. Наконец Карл вышел из будки, дружески помахал человеку за барьером, и огни, белый и красный, лениво поехали вперед. Он прорвался, он ехал к ним – все удалось. Только часовой посреди дороги, а затем черта и полная безопасность.
И в это мгновенье Карл, похоже, услышал какой-то звук, почуял какую-то опасность. Оглянувшись через плечо, он низко склонился к рулю и принялся бешено жать на педали. Перед ним по-прежнему был лишь часовой на мосту, он обернулся и смотрел на Карла. И вдруг зажглись прожектора, белые и слепящие. Они взяли Карла на мушку, поймали в своих лучах, как ловят кролика автомобильные фары. Послышался океанский рев сирены, звук выкрикиваемых команд. Неподалеку от Лимаса двое полицейских опустились на колени, глядя в щели между мешками и быстро заряжая автоматические винтовки.
Восточногерманский часовой выстрелил в собственном секторе, очень аккуратно. Первый выстрел, казалось, подтолкнул Карла вперед, второй – отшвырнул назад. Но он все еще продолжал ехать мимо часового, а часовой продолжал стрелять в него. Потом он поник, рухнул наземь, и они довольно явственно услышали грохот упавшего велосипеда. Лимас молил Бога, чтобы они не взяли Карла живым.
Глава 2. Цирк
Лимас наблюдал, как остается внизу взлетная полоса аэропорта Темпельхоф. Он не был склонен к раздумьям или философствованию. Лимас знал, что он – человек конченый, и с этим обстоятельством ему впредь предстояло считаться, как человек считается с тем, что у него рак, или с тем, что его ждет длительное тюремное заключение. Он понимал, что нет никакого способа навести мост над пропастью между вчера и сегодня. Он принял свое поражение так, как когда-нибудь примет и смерть, – с циничной горечью и отвагой одиночки. Он продержался дольше, чем многие другие, теперь его победили. Говорят, что беззубая собака на свете не жилица; образно выражаясь, Лимасу выбили все зубы. И выбил их Мундт. Десять лет назад, возможно, ему еще что-нибудь светило: есть и канцелярская работа в том безымянном правительственном учреждении на Кембриджской площади, которой Лимас мог бы заняться и проторчать на этой службе еще Бог знает сколько лет. Правда, такое было не по нему. С тем же успехом можно предложить жокею вести делопроизводство в конюшне. Лимас не смог бы променять оперативный простор на теоретические построения и интриги в кулуарах Уайтхолла. Он оставался в Берлине, прекрасно понимая, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (86) »
Книги схожие с «Шпион, вернувшийся с холода» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Ле Карре - Шпион, пришедший с холода. Война в Зазеркалье (сборник) Жанр: Классический детектив Год издания: 2015 Серия: Джордж Смайли |
Вольфганг Шрайер - Акротирский шпион Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1959 |
Джон Ле Карре - Ночной администратор Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1994 Серия: Домино |
Джон Ле Карре - Убийство по-джентельменски Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2014 Серия: Джордж Смайли |
Другие книги из серии «Джордж Смайли»:
Джон Ле Карре - Шпион, вернувшийся с холода Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2000 Серия: Джордж Смайли |
Джон Ле Карре - Война в Зазеркалье Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1994 Серия: Джордж Смайли |
Джон Ле Карре - Шпион, выйди вон Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1998 Серия: Джордж Смайли |
Джон Ле Карре - Секретный паломник Жанр: Классический детектив Год издания: 2017 Серия: Джордж Смайли |