Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Государственная измена

Ник Картер - Государственная измена

Государственная измена
Книга - Государственная  измена.  Ник Картер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Государственная измена
Ник Картер

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Государственная измена"

Его звали Миня Сталин. Ага, Сталин. Сталин в переводе с русского означает «сталь». Поэтому неудивительно, что этот советский шпионаж сделал себе имя в Соединенных Штатах под псевдонимом Мартин Стил . Логика. И имя, ты мне скажешь? Ну, по-русски Миня абсолютно ничего не значит, это имя, довольно глупое. Так почему не Мартин?

Читаем онлайн "Государственная измена". [Страница - 5]

оторвать подушку и раздвинуть запястья нападавшего. Невозможно, они были слишком крепким.


Я выгнул спину, подставив под себя ноги. Жгучая боль разорвала мне бок. Но, если бы я ничего не делал, я бы скоро перестал страдать навсегда.


Собрав все силы, я ударил соперника ногой. Боль была мучительной, но рука на подушке ослабла, и я с жадностью вдохнул глубокий вдох. Я расслабил мышцы на долю секунды, прежде чем нанести второй, более сильный удар.


Другой должен был ожидать легкой казни. Но, боже мой! Я не был настроен стать любимой жертвой всех наемных убийц в столице. Удивленный мощью удара, мужчина на мгновение потерял равновесие.


Я воспользовался возможностью, чтобы вскочить и быстро нанести ему два удара в горло. Он закричал, как горгулья, отпустил подушку и приложил руки к ушибленной шее. Я закончил свое выступление ударом ногой между ног, и мы оба упали. Он лежит на земле, сжимая в руках фамильные драгоценности. Я лежу на кровати, задыхаясь и охваченный болью.


Я затаил дыхание, борясь с болью и готовясь встретить вторую атаку со стороны человека, который уже встал. Но ничего не вышло. Подлый убийца в белом умчался, не прося добавки. Мне потребовалось четверть секунды, чтобы все осознать и подойти к двери. Я не видел ничего, кроме пустого коридора и брошенной телеги медика.


Я вернулся, чтобы лечь на кровать, чтобы прийти в себя и подвести итоги.


Что-то пошло не так. Я был уверен, что видел Хоука ночью. Даже под наркотиками, как я, я не мечтал об этом.


И все же за пределами моей комнаты охранников не было. Ко мне мог подойти любой хулиган, переодетый медсестрой, и попытался задушить меня подушкой. Невероятно. Когда агент был почти убит - и именно это произошло, или я не знал об этом - Хоук охранял его наднжными людьми. Конечно, это не было прописано в коллективных договорах, но это было частью обычной подстраховки.


Почему Хоук не защитил меня?


Я не мог найти ответа, и мне совсем не нравился путь, который искали мои клетки мозга.


Одно можно было сказать наверняка: в стенах этой больницы мне было небезопасно.


Возможно, в другом месте мне не будет безопаснее, но я должен быть где-то. Так получилось, что я решил, что это будет где-то в другом месте.


Через пять минут я уже тащился по улицам Вашингтона.


Кровь из раны прилипла к ноге. Мне было больно, очень больно. И я чувствовал себя очень ослабленным.






ГЛАВА III.



- Мистер Хантер! Что ты здесь делаешь ? Вас выписали из больницы? Ой ! но ты истекаешь кровью, как ... Боже мой! Входи быстро, иначе рухнешь на коврик!


Фелиция Старр была в розовом неглиже. У меня был больничный халат и халат в окровавленную полоску. Моя босая правая ступня была залита засохшей кровью.


Она выглядела сердитой, расстроенной и очень обеспокоенной одновременно. В его глазах светился легкий огоньок восхищения, который мне нравился. Но у меня не было времени созерцать ее: через секунду после того, как я переступил порог, я взглянул между ее руками.



Головокружение длилось недолго. Когда я проснулся, я был на кровати Фелисии. Наклонившись надо мной, она затянула мои повязки, чтобы остановить кровотечение. Ее очаровательный ротик превратился в болтушку. Видимо, гнев взял верх над всеми другими чувствами, которые, как мне казалось, я уловил, когда приехал.


Я принял это за свое поведение. В конце концов, она решила заткнуться, чтобы я дал ей объяснения, которые она требовала.


Я дал их ей. Я сбежал из больницы, попутно заметив, что это больница Святого Антония. Я прошел милю, прежде чем нашел ночью паб. Я рухнул в помещение. Официантка принесла мне чашку кофе, забавно глядя на меня. Я выпил его, чтобы попытаться развеять последние эффекты препарата, а затем подумал об этом. Что я должен делать? Кому я еще мог доверять?


Я пришел к выводу, что был заговор. Чей ? Я не знал. Но этого я не мог сказать Фелисии. Конечно, невозможно рассказать ей о Ястребе, АХЕ и темных окнах Дюпон-Серкл. Я просто сказал ей, что думал, что могу доверять некоторым друзьям, но теперь был уверен, что они мне не помогут.


Я не лгал. Я просто избегал использовать имена.


«И ты решил, что можешь мне доверять», - щебетала она, натягивая чистый компресс под мою грязную повязку.


Я пристально посмотрел на нее, что позволило мне заметить, что у нее темно-синие глаза, и ответил:


- Фелиция, все зависит от тебя. Но вы должны согласиться, чтобы не быть --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.