Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Миссия в Венецию


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1786, книга: БРДМ-2У
автор: журнал «Автолегенды СССР»

Журнал «Автолегенды СССР» выпустил замечательную книгу «БРДМ-2У», посвященную одноименной боевой разведывательно-дозорной машине. Это издание представляет собой уникальное руководство для всех, кто интересуется военной техникой и историей автомобилестроения. Книга разделена на несколько глав, каждая из которых посвящена определенному аспекту БРДМ-2У. Главы включают в себя: * Обзор развития БРДМ и создание БРДМ-2У * Технические характеристики и параметры * Конструкция и оборудование * Боевое...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Родом из Переделкино. Татьяна Вирта
- Родом из Переделкино

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2012

Серия: Женский портрет эпохи

Ник Картер - Миссия в Венецию

Миссия в Венецию
Книга - Миссия в Венецию.  Ник Картер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Миссия в Венецию
Ник Картер

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Миссия в Венецию"

РИМ, февраль. (Рейтер) - Сегодня ночью в северной части Адриатического моря пропал американский реактивный бомбардировщик, предположительно несущий атомную бомбу. Самолет совершал обычный рейс с базы на юге Австрии на другую базу в Испании. Последняя связь машины была с гражданской радиостанцией в Триесте. Это был обычный вопрос о погоде. Насколько известно, очевидцев авиакатастрофы нет. Представители ВВС США на местах отказались от комментариев, за исключением того, что если бы у машины была атомная бомба на борту, то она не была бы заряжена...

Читаем онлайн "Миссия в Венецию". [Страница - 51]

кармана свой «люгер». Он проверил оружие, затем вернулся к принцессе. Она все еще смотрела в землю.

Ник провел рукой по ее темным волосам. «Давай, дорогая. Постарайся. Все хорошо. Теперь никто не причинит тебе вреда».

Она подняла голову и посмотрела на него. Он поднял платье и протянул ей. 'Надевай.'

Она взяла платье и прижала его к своей обнаженной груди. Она смотрела на Ника беспричинно темными глазами, которые теперь чем-то светились. Ник почувствовал, как холодок пробежал по его позвоночнику. Она была почти на исходе своих сил.

Принцесса протянула палец Нику. Она указала пальцем и сказала с удивлением невинного ребенка: «Но на тебе тоже нет одежды! Ты не одет Я вам скажу...' И она начала тихонько смеяться.

Ник Картер уже слышал такой смех раньше. Он вздохнул и заставил ее рассмеяться. Он вернулся к столу chemin de fer . Манфринто пришел в сознание и посмотрел на него своими желтыми глазами.

Ник показал Манфринто стилет, который он также нашел у мертвого Милоша. Он осторожно вдавил кончик оружия под ноготь большого пальца Манфринто.

«В планах произошли небольшие изменения, — сказал он мужчине. — Теперь я задаю вопросы. Где бомба, Манфринто? Я хочу знать точное место, чтобы его можно было определить с воздуха.

Глаза льва брызнули дерзкой ненавистью. — Иди к черту, — рявкнул мужчина. "Я никогда не скажу вам - о, Боже!"

Ник засунул стилет немного дальше под ноготь. Ему это не понравилось. Ему никогда не нравилось никого мучить, но выбора не было. Это должно было случиться. В конце концов Манфринто заговорит. Никто не мог долго выдержать пыток. Он снова приготовился использовать стилет.

«Я не думаю, что это необходимо».

Ник обернулся, услышав знакомый голос. Кто бы мог подумать, что старый джентльмен может двигаться так бесшумно.

Улыбка Хоука за неизбежной незажженной сигарой была мрачной. Он подошел к Нику и взял у него из рук стилет. Мгновение он смотрел на Манфринто, потом снова на Ника.

«Итальянская полиция снаружи», — сказал он. «Сто человек. Я подумал, что лучше зайти первым. Я знаю, как вы время от времени пускаете в ход стилет.

Это был один из немногих случаев в жизни Ника Картера, когда он был застигнут врасплох. Он удивленно посмотрел на своего босса.

'Что происходит?'

Хоук сделал осторожный жест. 'Скоро. Я тебе скоро все объясню. А сейчас тебе лучше одеться. Итальянцы уже считают всех американцев сумасшедшими — и когда они увидят вас двоих такими! Он смотрел на принцессу, которая все еще прижимала платье к обнаженной груди, и пела ей, как кукле.

«Мне удалось сохранить ей жизнь, — сказал Ник. 'Едва. Она обеспокоена. Ей нужна помощь. А это может занять много времени».

— Все получится, — пообещал Хоук. «Самая лучшая помощь». Он подошел к столу chemin de fer и посмотрел на связанного Манфринто. Ник не обратил внимания на прилипшую к нему грязь и кровь и надел единственную оставшуюся одежду. Он сузил глаза на Хоука, чувствуя, что недостающая часть головоломки, которая так сильно его беспокоила, вот-вот встанет на свои места.

Первым заговорил Манфринто. Он посмотрел на Хоука и сказал: «Привет, Дэвид. Это было давно.

— Слишком долго, — сказал Хоук. «Я думал, что этого никогда не произойдет. У тебя было много времени, Ванни.

Губы Манфринто скривились в горькой улыбке. — Недостаточно долго, Дэвид. Но этого никогда не бывает достаточно долго, не так ли? Похоже, ты выиграл, Дэвид.

Ник смотрел зачарованно и забыл надеть штаны. Он потрясенно осознал, как давно он или кто-либо другой не называл Хоука по имени. Дэвид Александр Хоук. Ник почти забыл.

Манфринто снова заговорил. — Это был грязный трюк, Дэвид, не прийти самому. Я так и думал. Я хотел, чтобы ты пришел. Но ты послал Картера! Голос Хоука был мягким и решительным. — Я стал старше, Ванни. Пришлось послать Картера. Я не думаю, что смог бы справиться с тобой, если ты хочешь это слышать.

— Это не так весело, Дэвид. Ну - всё закончилось. Что теперь?' Хоук вынул незажженную сигару изо рта. На мгновение он подержал её в пальцах, глядя на человека на столе. Когда он говорил, его голос звучал почти нежно. — Ты не идиот, Ванни. Ты совершил множество отвратительных вещей, но ты не идиот. Тогда не будь им сейчас. Ты знаешь, что сейчас происходит!

Ванни Манфринто закрыл глаза.

Хоук повернулся к Нику. — Одень ее. Я собираюсь пустить сюда своих итальянских друзей. Должно быть, они начинают терять терпение.

Киллмастер посмотрел на Манфринто, затем на Хоука. — Вы отдали мне --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Ник Картер»:

Тайна каторжника. Ник Картер
- Тайна каторжника

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1994

Серия: Ник Картер

Голубая смерть. Ник Картер
- Голубая смерть

Жанр: Боевик

Год издания: 1995

Серия: Зарубежный криминальный роман