Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Пароль — «Седой Каспий»

Сфибуба Юсуфович Сфиев - Пароль — «Седой Каспий»

Пароль — «Седой Каспий»
Книга - Пароль — «Седой Каспий».  Сфибуба Юсуфович Сфиев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пароль — «Седой Каспий»
Сфибуба Юсуфович Сфиев

Жанр:

Шпионский детектив, Советская проза, Приключения

Изадано в серии:

Чекисты Дагестана #1

Издательство:

Дагестанское книжное издательство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пароль — «Седой Каспий»"

В основу повести «Пароль — «Седой Каспий» положены события, происходившие в Дагестане в начале 20-х годов.
Только что утвердилась в Дагестане Советская власть — но враги революции не могли смириться с этим. Лжеимам Дагестана Нажмутдин Гоцинский, отряды которого были разбиты наголову в 1920 году, вновь сколачивает шайки головорезов. Шефы английской и турецкой разведок готовы пойти на все, лишь бы Советам не удалось закрепить свою власть на Северном Кавказе...
В повести С. Сфиева правдиво и интересно рассказывается о работе наших чекистов. В ней красной нитью проходит мысль организатора и руководителя советской разведки Дзержинского о том, что сила чекистов — в опоре на массы.

Читаем онлайн "Пароль — «Седой Каспий»". [Страница - 2]

Морально-политическое единство нашего народа, высокий патриотизм, неослабная бдительность советских людей — надежнейшие преграды, стоящие на пути врагов мира.

Повесть, написанная Сфибубой Сфиевым с глубоким знанием дела, призывает советских людей усилить политическую бдительность, являющуюся долгом и прямой обязанностью каждого патриота нашей великой Родины.

В. Бурмистров

Пролог

Год 1920. Город Темир-Хан-Шура, бывший областной центр Дагестанской республики. Кабинет заведующего отделом ДагЧК Рамазанова.

Входит сотрудник отдела Гудков.

— Товарищ Гудков, только что из Москвы по прямому проводу передали, что в печати Великобритании появилась сенсационная статейка о варварстве большевиков в занятых ими районах Дагестана.

— Дешевая фальшивка.

— Согласен с вами, товарищ Гудков, но в статье есть ссылка на действительный факт. Я имею в виду убийство муллы в Аварском округе.

— Но ведь это была чистая случайность.

— Да, и случайность, о которой знали очень немногие. Однако теперь об этом известно всему капиталистическому миру. И там описывают данный случай так, как это выгодно нашим врагам.

— Фальсификация всегда была их любимым приемом... Какие будут приказания?

— Повторяю, о недоразумении с муллой знал очень узкий круг лиц. Необходимо принять меры к розыску источника лживой информации, переданной в Лондон. Враг где-то рядом с нами, и не исключена возможность, что завтра будет совершена новая авантюра, направленная на подрыв авторитета Советской власти. Нельзя гарантировать также, что империалистическая разведка не получает из того же источника сведения военного характера.

— Разрешите действовать?

— Действуйте!


Глава первая НА БЕРЕГУ БОСФОРА

Августовским вечером 1920 года в малом зале ресторана стамбульского отеля «Атлас» сидели трое: заместитель начальника отдела турецкой разведки Мехмет, корреспондент английской газеты Кларк и дагестанский эмигрант Тарлан...

Мехмет начал издалека. Подробно останавливаясь на всех войнах Османской империи и последующих периодах истории Турции, он подчеркивал особую роль турок в освобождении мусульман Кавказа от гнета «русских безбожников-иноверцев».

— В самые трудные годы, — говорил Мехмет певучим голосом, — когда в России произошел переворот, турки были с азербайджанцами, дагестанцами и другими мусульманскими народами Кавказа. В долинах и ущельях Дагестана сотни турок отдавали свои славные жизни за свободу дагестанских народов. Только по воле аллаха не смогли турецкие войска до конца осуществить свои планы и отступили из Дагестана. Но теперь настал час, когда мы снова должны выступить в защиту братьев-мусульман. — При этих словах Мехмет окинул хитрым взглядом одного из своих собеседников. — Надеюсь, вы поняли меня, господин Тарлан?

— Да, эфенди[1] Мехмет. Турки желают захватить Дагестан и другие кавказские области для расширения территории своего государства. Но почему это называется защитой интересов кавказских мусульман? Вот что мне не совсем понятно.

Англичанин Кларк, сидевший до сих пор спокойно, решил, что такой оборот разговора может привести к нежелательному осложнению отношений Мехмета с Тарланом, и включился в их беседу.

— Господа, мне кажется, что вы не поняли друг друга. Главный вопрос, мсье Тарлан, — не расширение территории Турции или какой-нибудь другой державы, а ведение борьбы с новым злом в России. Ведь если мы не ликвидируем его, то со временем оно может заразить весь мир. Вот о чем нам нужно говорить, господа.

Только теперь турок сообразил, что он неудачно начал беседу. Надо было все-таки принять во внимание то, что Тарлан вряд ли выразит радость по поводу того, что турки, воспользовавшись революцией в России, намерены захватить Дагестан.

Хорошо, подумал Мехмет, что этот англичанин вовремя подметил настроение дагестанца и дал беседе нужное направление. В противном случае за такой провал досталось бы от шефа. Ведь авторитетов, подобных Тарлану, не так уж много среди эмигрантов-кавказцев.

Мехмет хорошо знал, что среди большинства горцев тарлановский тухум[2]  пользуется значительной популярностью, а поэтому Тарлан может оказать на них сильное влияние. И вот такого ценного человека он чуть не потерял из-за своей неосторожности.

Чтобы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.