Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Цель: Остров Судного дня


"Все, что получает победитель" Дарьи Симоновой - захватывающий триллер, который погружает читателя в мир высшего общества, где амбиции и предательство переплетаются роковым образом. Рассказ ведется от лица Кати, молодой и талантливой женщины, которая стремится подняться по карьерной лестнице в элитной корпорации. Однако ее путь к успеху оказывается усеян не только препятствиями, но и скрытыми опасностями. По мере того, как Катя продвигается по корпоративной иерархии, она...

Ник Картер - Цель: Остров Судного дня

Цель: Остров Судного дня
Книга - Цель: Остров Судного дня.  Ник Картер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цель: Остров Судного дня
Ник Картер

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цель: Остров Судного дня"

Где-то на Багамах эксцентричный миллиардер устраивает дикие оргии с участием хиппи, секса и гашиша. Но в свободное время богач развлекается с ракетным комплексом общего уничтожения. Пора "Мастеру убийце" Нику Картеру отправиться в путь. Опасный тур смерти. Потому что нужно остановить безжалостного богатого сумасшедшего. Несмотря ни на что. Непростая работа даже для Ника Картера. Особенно, когда выясняется, что такие хиппи, как Анжела, более опасны обнаженными, чем самые крутые гангстеры.

Читаем онлайн "Цель: Остров Судного дня". [Страница - 3]

Вероника пыталась спрятаться за мной. Генри выглядел смущенным, и его мягкие губы шевелились, как пара возбужденных червей. Его огромный торс заполнил дверной проем, но когда мы подошли ближе, он отступил на шаг.

«Простите, - весело сказал я.

Его глаза оторвались от меня и обратились к девушке. «Мисс Вероника ...» - начал он, и его голос звучал, угрожающе.

«Все в порядке», - перебил я его. «Она со мной».

Пройти мимо него было невозможно, но я продолжал идти.

Генри сделал еще один шаг назад, затем собрался с силами. Мне было любопытно, как далеко он зайдет в общественном месте, и я надеялся, что это будет слишком далеко. Может быть, это было по-детски с моей стороны, но я не люблю тех, кто пугает детей.

Вероника сказала: «Скажи маме и Берту, что я буду дома в полночь, Генри». В ее голосе был звук высокомерного авторитета, который обычно меня раздражает, но я немного гордился тем, что она сопротивлялась ему.

Генри посмотрел на меня, явно не зная, что делать. Я помог ему принять решение, нежно положив руку на его живот, напоминавший пивную бочку и надавив на него с такой силой, чтобы мы могли пройти. Он не сопротивлялся, что меня немного разочаровало, но взгляд в его глазах обещал «позже». Мы быстро прошли через вестибюль к широкому арочному крыльцу. Теперь было совсем темно, но высокие дуговые лампы освещали вечер. Мы пробрались сквозь снег к асфальтированной стоянке и сели в мой синий прокатный «форд». Вероника ничего не сказала, пока я не запустил двигатель.

.'Привет!' - тихо сказала она и засмеялась. «Я понятия не имела, что Генри собирался там делать!»

«Вы думали, он отшлепает меня на глазах у всех этих людей?»

Она пожала плечами и начала рыться в своей большой кожаной сумке через плечо. "У вас есть сигарета для меня?" спросила она.

Я дал ей одну из моих особых сигарет с золотым мундштуком, и ее глаза расширились, когда она увидела это.

"Что это за бренд?" спросила она.

Я нажал на приборную панель зажигалкой. «Они сделаны в Турции и не имеют бренда».

Когда я ехал по узкой проселочной дороге, я заметил, что ее глаза смотрят на меня, как будто она только что поняла, во что ввязывается. С моими черными волосами - немного длинноватыми, потому что у меня не было возможности подстричь их - и худым лицом я могу выглядеть почти зловеще при определенном освещении, а на моих больших руках видны следы моих бесчисленных сражений. Я не особенно высокий по сегодняшним меркам - более пяти футов и девяти дюймов, - но все дело в мышцах, особенно в руках и плечах, и это видно. Мне было интересно, когда девушка рядом со мной объявит, что передумала.

"Как называется этот бар?"

"Прекрасное безумие", и я считаю, что это на другом конце города». Ее голос был спокойным; может, я снова ее недооценил.

Дорога вилась в нескольких милях между высокими сугробами; мы не видели другого движения, пока не вышли на прямую, а затем я увидел огни в зеркале заднего вида. Я улыбнулся про себя и притормозил. Машина за нами тоже.

'Генри?' - спросил я девушку, показывая большим пальцем через плечо.

Вероника оглянулась. «Я его не вижу».

«Это большая машина. Какая у вас машина?

«Я считаю, что он сегодня за рулем « Бентли »».

Я кивнул. 'Верно. И он не выпустит тебя из поля зрения, не так ли?

"Возможно нет." Она вздохнула. «О, черт возьми».

Пришлось засмеяться. 'Успокойся. Что он может сделать?'

Она не ответила, но я видел, как она снова закусывает губу.

Это был небольшой городок, а центр был безлюдным и темным, с несколькими магазинами, несколькими церквями и старыми белыми деревянными домами, которые тихо стояли вокруг заснеженного парка. Мы проехали по парку и оказались на небольшой веселой дорожке. Здесь были два передвижных ресторана, мотель, блинная и небольшая таверна с рядом припаркованных перед ней фургонов; через дорогу, в стороне от других зданий, находилось «Прекрасное безумие» - бревенчатый домик в подчеркнуто деревенском стиле с большой вывеской над дверью.

Когда мы вышли, Вероника оглянулась. Фары теперь не было, но я был уверен, что Генри был где-то позади нас, стоит на обочине дороги с выключенным светом.

Когда мы вошли через толстую дверь, грохот длинноволосой рок-группы из четырех человек ударил мне по ушам. Внутри было полно, задымлено, тускло освещено свечами и пылающими дровами. Официантка в мини-юбке, зеленом трико и почти прозрачной блузке подвела нас к столику и приняла наш заказ. Фирменным блюдом тут был теплый сидр с Джеком --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.