Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Катастрофа на "Вулкане"


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2388, книга: Фургон
автор: Кристиан Леурье

Научная фантастика Книга "Фургон" Кристиана Леурье - это захватывающее и напряженное путешествие в будущее, где технологии стали неотъемлемой частью человеческого существования. История вращается вокруг Альберта, обычного офисного работника, которого внезапно обвиняют в преступлении, которого он не совершал. Бежав от преследователей, он находит убежище в загадочном фургоне, который обладает способностью перемещаться по временным линиям. Вместе с группой других беглецов, Альберт...

Ник Картер - Катастрофа на "Вулкане"

Катастрофа на "Вулкане"
Книга - Катастрофа на "Вулкане".  Ник Картер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Катастрофа на "Вулкане"
Ник Картер

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Катастрофа на "Вулкане""

ХОШИМИН Тогда город назывался Сайгон. Это были последние дни войны во Вьетнаме, и посреди кровопролития Ник Картер ищет человека, Уолтера Корбина, и важную катушку микрофильма. Он нашел человека вовремя, чтобы увидеть, как его голова разлетелась на тысячу кусков. ГОНКОНГ След ведет из города Сампан, где тишина излучала безопасность, к череде жестоких убийств. В одном Ник Картер был уверен: организация, стоящая за убийствами, хотела большего, чем просто эту микропленку. ВАШИНГТОН Ник отчаянно нуждался в Хоуке, своем боссе в AX. Звонил в Штаты, но AX как будто стерли с лица земли. Оставшись один, Картер знал, что опасность умереть в канаве одной из закоулков Гонконга велика.

Читаем онлайн "Катастрофа на "Вулкане"". [Страница - 5]

Корбин вполне способен предать людей, на которых он работает, и начать свои собственные переговоры с Вьетконгом .

По крайней мере, он мне что-то сказал. Корбин был двойным агентом, владельцем небольшого бизнеса, человеком, с которым мы вели переговоры один на один . Он не был ни одним из тех преданных своему делу агентов, ни одним из тех почасовых агентов по найму. Средняя тяжелая артиллерия. Я подумал, мог ли я знать его под другим именем.

"Что на этом фильме?"

Он бросил на меня еще один скучающий взгляд. — Просто возьми его. Не дай ему сбежать.

Я закатил глаза к небу и вздохнул. Ну, это был один из тех дней неудачи.

И вот я здесь. Корбин был мертв. Микрофильм исчез. Вьетконговцы стояли перед городом. И поскольку я не знал, какую информацию я искал, у меня были довольно большие проблемы.

Легкое головокружение заставило меня прислониться к стене лестничной клетки. Подумай, Картер. Поразмысли. Я снова встал. Девушка. Поймать девушку. Картер, пока она не убежала. Должно быть, она уже оправилась от того удара, которую ты дал ей по виску. Ей требуется всего несколько минут, чтобы одеться, а затем она исчезнет в толпе на бульваре, и вы ее больше никогда не увидите. И да поможет вам Бог, если она ещё решит переодеться и одеться как туземка.

Я забыл о болях и бросился на третий этаж лестничной клетки. Я набрал приличный темп, когда добрался до двери, но на этот раз я нашел время, чтобы открыть эту дверь и посмотреть по обе стороны, прежде чем ворваться в коридор. Осёл не ударяется дважды в один и тот же камень.

Теперь правильно. И... но тут она вышла за дверь и пошла в другую сторону. Моя рука автоматически потянулась к Вильгельмине, но мне не пришлось долго думать о том, сколько мне расскажет прекрасная Фуонг с 9-миллиметровой пулей в спине, поэтому я решил побить олимпийский рекорд в забеге на 50 метров.

Она оглянулась, увидела меня и побежала; очень проворная в этих гремящих резиновых тапочках, которые она теперь надела. Ее ноги были красивыми и свободными в этой черной пижаме, и я не мог поймать ее, пока она не оказалась почти у двери следующего прохода. Я сбил ее с ног налетев на нее.

Она была такой же лесной кошкой, как и раньше. У вас есть некоторые вещи, для которых хороша грубая сила, и я держал ее под контролем, как мог.

— Где Уолтер , — сказала она. 'Он...'

— Да, — сказал я. — Но кто-то другой убил его. Не я. А у кого-то теперь есть то, что было у него при себе. Я хочу знать о тебе все, что может помочь мне найти это».

"Нет," сказала она. — Пожалуйста, мистер Картер. Отпусти меня. Я... я... ничего не знаю. Я не могу помочь вам. А если... если меня найдут...

— Да, я знаю, — сказал я. Я сидел верхом на ней и держал ее руки — с острыми как бритва ногтями — прижатыми к земле. «Я тебя скоро отпущу… если ты мне поможешь».

«М-но …» Она попыталась сопротивляться еще яростнее. Когда это не сработало, она закрыла глаза и попыталась заплакать. Это тоже не сработало. Кроме того, она слишком боялась вызвать какие-либо эмоции.

— Черт возьми, — сказал я. — У меня осталось не так много времени. И у тебя тоже не так много времени. Лучше скажи мне.

Скажи мне что, Картер? Я думала. Если вы еще не знаете, какие вопросы задавать.

«Куда делся Корбин после того, как пришел за тобой в твою комнату?»

— Я… я не знаю, — сказала она. Я пристально посмотрел ей в глаза. Я не знал, лгала она или нет.

"Я оставлю это в покое," сказал я. 'По крайней мере на данный момент. Откуда он взялся тогда?

Это вызвало несколько иную реакцию. Ее глаза резко распахнулись и поднялись к потолку, а затем вернулись к моему лицу. "Я... я не знаю..."

— Кстати, — сказал я. — Давай, черт возьми.

Она снова сопротивлялась. Я снова взял ее под контроль. — Он был где-то там, не так ли? Здесь, в этом отеле? В каком номере?'

— Да… ты делаешь мне больно.

— Это чертовски верно. А ты еще ничего не сказала. Если ты не...

— О, остановись, — умоляла она. «Комната… комната четыре семнадцать ».

— Хорошо, — сказал я. — Так лучше. И лучше бы ответ был правильным, потому что ты идешь туда со мной.

"Н-нет."

'Безусловно. Ты пойдешь со мной. И ты войдещь в эту дверь первым. И если есть кто-то, у кого реально чешется палец на спусковом крючке...»

— Нет, пожалуйста, мистер Картер. То, что я говорю... правильно. У него... у Уолтера была встреча с... с человеком по имени Мейер. Я думаю. Человек, который говорит, что владеет экспортно-импортным бизнесом , но… ну, Уолтер посмеялся над этим прикрытием.

— Мейер, да? Я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Ник Картер»:

Тайна каторжника. Ник Картер
- Тайна каторжника

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1994

Серия: Ник Картер

Поцелуй кобры. Ник Картер
- Поцелуй кобры

Жанр: Боевик

Год издания: 1997

Серия: Крутые истории