Ник Картер - Операция Пролив Макмердо
Название: | Операция Пролив Макмердо | |
Автор: | Ник Картер | |
Жанр: | Шпионский детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Операция Пролив Макмердо"
Едва вертолет с пилотом и экипажем приземлился в исследовательском лагере в Антарктиде с генетической лабораторией, как по радио раздался ужасающий крик о помощи.
А дальше ничего...
После этого, когда всякая связь с исследовательским лагерем потеряна, секретный агент N3 отправляется в пролив Мак-Мердо. Но когда появляется одно ужасно изуродованное тело за другим, Ник понимает, что ничто не может подготовить его к тому, что он вот-вот обнаружит...
Читаем онлайн "Операция Пролив Макмердо". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (61) »
Я занимался серфингом, плавал, плавал под парусом и нырял с маской в кристально чистых водах Тихого океана целый месяц, и мне было до смерти скучно. Отпуск был довольно приятным, но было также приятно снова что-то делать.
Секретарша Хоука поприветствовала меня, когда я вышел из лифта. Она сказала, что я могу войти.
Дэвид Хоук был пожилым мужчиной — никто из персонала точно не знал, сколько ему лет — невысокого роста, очень подтянутым и энергичным, с копной густых седых волос и открытыми, умными и очень проницательными глазами.
Я никогда не видел его без сигары во рту, и этот раз не стал исключением. Хоук вынул сигару изо рта, встал и протянул мне руку, когда я подошел к нему. Он подал мне свою жесткую руку.
— Добро пожаловать домой, Ник, — сказал он своим всегда несколько хриплым голосом. — Да, я это чувствую, — сказал я.
Он указал на стул и, когда мы оба сели, несколько секунд критически смотрел на меня.
— Ты хорошо выглядишь, — сказал он.
— Я также чувствую себя хорошо, — сказал я.
— Готов к новому заданию?
Я кивнул. «Честно говоря, меня начало немного бесить то, что я ничего не делал».
"Достаточно загорел на солнце?"
— Хватит надолго, — сказал я. — У тебя есть для меня задание?
Он кивнул и, казалось, задумался на мгновение. «Может быть, это будет просто обычный осмотр, но это не весело».
— Верно, — сказал я, хотя и не мог этого понять. Но опыт научил меня, что не следует допрашивать Хоука и что он никогда никуда не посылает своих людей просто так. Я понятия не имел, что надо будет исследовать, но это, несомненно, было важно.
— Дай мне сюда свой пистолет, — сказал Хоук, нажимая кнопку интеркома. — Мистер Керчевски уже здесь?
— Да, сэр, она здесь, — ответил его секретарь.
"Пришлите его сюда".
Я вынул свой 9-миллиметровый «Люгер» из кобуры на плече, вытащил магазин и передал все это Хоуку. Через несколько мгновений дверь открылась, и вошел Стас Керчевский, наш блестящий, но несколько эксцентричный эксперт по оружию. Не говоря ни слова, он подошел прямо к столу Хоука, кивнул мне и взял мой «Люгер» и магазин. Он понюхал его на мгновение, а затем покачал головой. "Это не годится", сказал он.
— Ему нужно другое оружие? — спросил Хоук.
Я хотел возразить — мой Люгер так сросся со мной, что стал лишней частью тела, — но Керчевски усмехнулся.
«Это отвратительно, но я могу что-то с этим сделать. Графит вместо масла, и мне нужно заменить некоторые пружины и движущиеся части.
«Он нужен мне в полдень».
-- Конечно, -- сказал Керчевский, повернувшись и войдя в контору с моим Люгером.
Когда мы снова остались одни, Хоук ухмыльнулся, что было для него редкостью.
-- "Он должен будет модернизировать ваш арсенал."
Я тоже улыбнулся. «Без этого «Люгера» мне бы было непривычно. Он немного тяжеловат, но быстр и довольно точен, и я знаю это насквозь».
— Что вы знаете об Антарктиде? — спросил Хоук. Я был немного шокирован внезапным поворотом разговора, но так оно и было всегда.
— Ну — там холодно, времена года противоположны нашим, и по крайней мере у одиннадцати держав, включая нас, есть научно-исследовательская станция или лаборатория.
Хоук кивнул. — Наша станция наполовину укомплектована военно-морским персоналом, наполовину — гражданскими учеными. Примерно то же самое и с русскими».
— Да, сэр, — сказал я.
Хоук вытащил из ящика стола папку, открыл ее, полистал, затем снова закрыл и протянул мне. "Внимательно просматри это по пути."
"Э-э-э..."
«Вы едете в пролив Мак-Мердо на антарктическом континенте».
Я спросил. — "Так что там происходит? Я всегда думал, что Антарктида была чуть ли не единственным континентом, где всегда царил мир. Нет вооружения. Нет армии. Только научные исследования."
«Может быть, вообще ничего, но ты должен проверить это», — сказал Хоук. Он откинулся назад, снова закурил сигару и собрался с мыслями.
«У нашего флота есть несколько объектов в Антарктиде. Большая их часть находится недалеко от самого Мак-Мердо, но есть и несколько лабораторий дальше вглубь суши, ближе к Южному полюсу. Семьдесят два часа назад внезапно оборвалась радиосвязь с одной из этих баз.
— Но это не так уж и странно, сэр, — сказал я. «В том климате, который у них там, можно было бы ожидать…»
— В обычных обстоятельствах я бы с вами согласился. Ничего необычного или тревожного, уж точно не для нас».
'Но?'
«Вчера я разговаривал с президентом. Он вызвал главу Объединенного комитета начальников штабов и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (61) »
Книги схожие с «Операция Пролив Макмердо» по жанру, серии, автору или названию:
Эдуард Анатольевич Хруцкий - Операция прикрытия Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2018 Серия: Коллекция военных приключений |
Ник Картер - Ключ опасности Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2022 |