Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Встреча в Хайфоне


"Мифы о прошлом в современной медиасреде" - это увлекательное исследование взаимосвязи между нашими представлениями о прошлом и их влиянием на наше настоящее и будущее. Автор, Софья Тихонова, мастерски раскрывает, как масс-медиа формируют и манипулируют нашими взглядами на историю. Книга охватывает широкий спектр тем, от политической философии до социальной политики. Тихонова исследует, как СМИ часто служат рупором доминирующих идеологий, продвигая мифы и искажая факты. Она также...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

В Plaz’e только девушки. Мила Бограш
- В Plaz’e только девушки

Жанр: Детектив

Год издания: 2013

Серия: Первые. Лучшие. Любимые

Ник Картер - Встреча в Хайфоне

Встреча в Хайфоне
Книга - Встреча в Хайфоне.  Ник Картер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Встреча в Хайфоне
Ник Картер

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Встреча в Хайфоне"

Мужчина был высоким, седовласым и худощавым, но в удивительно хорошей форме. Пробираясь через джунгли Северного Вьетнама, он наконец пришел в рыбацкую деревню, где взял лодку, на которой поплыл по неспокойному морю. Этим человеком был капитан ВВС США Роберт Брюс, который провел 11 долгих, невероятных лет в плену во Вьетнаме... Когда США узнали, что 150 американцев все еще находятся в заключении в лагере строгого режима в Йен Мине, недалеко от границы с Китаем, они решили позволить Нику Картеру попытаться освободить их живыми. Переодетый монахом, N3 имел только один шанс вывезти военнопленных из Вьетнама, но сначала нужно было назначить встречу в Хайфоне ...

Читаем онлайн "Встреча в Хайфоне". [Страница - 5]

этом дело. Я продолжал думать, что свободен. Свободен!'

— Расскажи о лагере, — сказал я, наклоняясь вперед.

— Осталось еще сто пятьдесят человек. Полковник Пауэлл — офицер высшего ранга.

— Есть ли женщины?

Глаза капитана Брюса сверкнули. — Да, шесть. Есть две монахини. Их использовал Тай Нонг ... Он не мог продолжать.

«Кто такой Тай Нонг ?»

— Он подполковник, — сказал Брюс. Бьен Тай Нонг . Командир лагеря. Это была также его идея подложить динамит под все хижины. Детонатор находился в его штабе. Если ему что-то не нравится, все взлетит в воздух».

Усилие говорить, казалось, утомляло его. Его глаза были закрыты, а голос был лишь слабым шепотом.

«Я знал, что война окончена, — сказал он. — Я думал, что я там один. Я думал, что меня выбрали остаться там по какой-то причине. Но в Йен Мине их еще 150 человек. Сто пятьдесят.'

Хоук жестом попросил меня уйти, и я встал, но на мгновение постоял рядом с кроватью. Брюс заснул, его тощая грудь регулярно покачивалась под простыней.

Я осторожно засунул его руку обратно под одеяло. Хоук и я тихо вышли из комнаты. Мы прошли по коридору к лифту и опустились на первый этаж. Мы проверили охрану у двери и сели обратно в ожидающую машину. Когда мы уехали и снова вошли в ворота, я посмотрел на окно комнаты капитана Брюса. Он никогда больше не будет полностью здоровым. Он останется худым и болезненным на всю оставшуюся жизнь.

'Что вы думаете об этом?' Хоук прервал мои размышления.

Я посмотрел на него. - «Мы должны вытащить их оттуда».

— Ты поверил тому, что он сказал?

'Почему бы и нет?'

Хоук пожал плечами. «Если бы капитану Брюсу промыли мозги до такой степени, что он в конце концов пришел к выводу, что другие пленники существуют, он мог бы расскзать историю так же правдоподобно».

Да, это тоже возможно, подумал я. — Вы верите в это?

'Нет.' Хоук покачал головой. 'Нет. Он смог назвать нам имена еще восемнадцати военнопленных, и мы проверили их по спискам в Министерстве обороны. Всех существующих людей и всех пропавших без вести.

— А женщины?

Имен женщин он не знал. Но этот командир лагеря, этот Тай Нонг, он тоже существует.

— У нас есть еще какая-нибудь информация о нем?

«Он получил образование в Москве. Он специализируется на технике допроса.

— О да, — сказал я. «Одно только это имя делает всю историю более правдоподобной».

«Или это означает, что ему очень хорошо и основательно промыли мозги».

Я должен был подумать об этом некоторое время. — Хорошо, но давайте просто предположим, что вся эта история — правда. Зачем им держать наших людей? Что они получат от этого, спустя столько времени после войны?

— Репарации, для начала, — резко сказал Хоук. «Может быть, военный авторитет в Лаосе, Камбодже, Таиланде».

— Мы еще ничего подобного не слышали, не так ли? Хоук покачал головой. «Политический климат пока будет не совсем подходящим. Тогда они просто чего то ждут».

«Многие из этих военнопленных за это время могут умереть», — сказал я.

«Должно быть, многие из них умерли с самого начала. Но даже если бы их было всего один или два, у них все равно была бы отличная позиция для переговоров. Затем вы снова получаете всю историю с иранскими заложниками, но гораздо хуже».

Оставшуюся часть пути мы молчали. Прекрасный день вдруг показался куда менее солнечным, а проблемы Сондры — гораздо менее важными.


Остаток утра я провел за изучением записей предыдущих допросов капитана Брюса. С того момента, как его подобрали у берегов Лусона, все, что он говорил, записывалось на пленку. И независимо от того, промыли ли ему мозги или нет, он рассказал очень правдоподобную историю о десяти годах плена и умопомрачительном побеге.

После быстрого обеда Хоук снова позвонил мне и подозвал меня. Сондра и Конрад сидели в его кабинете. Стерниг, офицер связи Госдепартамента, ждал меня.

«Официально Соединенные Штаты ничего не могут сделать», — сказал Стерниг . «Если вьетнамцы инсценировали побег капитана Брюса, мы только сыграем им на руку, протестуя против этого. Но с другой стороны, если побег капитана Брюса был реальным и в том лагере действительно 150 военнопленных, мы тоже ничего не можем сделать, потому что тогда есть вероятность, что вьетнамцы отомстят остальным».

«Очень сложная ситуация», — сказал Хоук.

— Безусловно, — кивнул офицер связи. «Но у нас есть очко в нашу пользу».

Мы все ждали, что он скажет.

«Насколько мы можем судить, вьетнамцы до сих пор думают, что капитан Брюс был убит --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.