Джек Хиггинс - Орел улетел
Название: | Орел улетел | |
Автор: | Джек Хиггинс | |
Жанр: | Шпионский детектив | |
Изадано в серии: | Мировой бестселлер [Новости], Лайам Девлин #4 | |
Издательство: | Новости | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-7020-0823-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Орел улетел"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Орел улетел". [Страница - 98]
– Ну и скоты, – сказал я.
– Судьба самого фюрера всем известна: он отравился в собственном бункере, куда его загнали, как в ловушку. Гиммлер пытался бежать. Сбрил усы, даже надел повязку на один глаз. Но это ему не помогло. Когда его поймали, он принял цианистый калий.
– А Шелленберг?
– Вот это был человек, старина Вальтер. Гиммлер поверил его рассказу о том, что нам удалось бежать.
Ведь он был ранен в плечо. В конце войны он возглавил всю разведку Германии. Шелленберг протянул дольше всех. Во время суда над военными преступниками его обвинили только в том, что он состоял в незаконной организации, в СС. На суде в его защиту выступило много свидетелей, в том числе и евреи. Он отсидел в тюрьме всего два года, а затем его выпустили. Он умер в пятьдесят первом году в Италии, от рака.
– Понятно, – сказал я.
Девлин кивнул.
– Мы спасли Гитлера. Правильно ли мы поступили? – Он пожал плечами. – Тогда это казалось единственно верным решением, однако я понимаю, почему документы засекречены на сто лет.
Он снова открыл дверь и выглянул на улицу.
– Что было потом? – спросил я. – Что произошло с вами, со Штайнером, с Азой Воном? Я знаю, что через несколько лет после войны вы преподавали в одном американском колледже, но как вы жили до этого?
– Боже мой, сынок, разве я мало тебе рассказал? По-моему, достаточно, чтобы написать еще одну книгу. Остальное оставим до следующего раза. Тебе пора возвращаться в гостиницу. Я немного провожу тебя.
– А это не опасно?
– Если нарвемся на военный патруль, тебе бояться нечего, а кто обратит внимание на бедного старого священника?
Он надел шляпу и плащ поверх сутаны и, выйдя из церкви, раскрыл зонт, который защищал нас обоих от дождя. Мы пошли по убогим улочкам, время от времени натыкаясь на следы разрушений от взрывов.
– Ты только посмотри, – сказал он. – Поле для крыс, усыпанное человеческими костями.
– Почему вы не бросите все это? – спросил я. – Зачем нужно устраивать взрывы, убивать людей?
– В августе шестьдесят девятого, когда все это началось, мы вроде бы боролись за правое дело. Оранжисты пытались прогнать католиков при поддержке спецподразделений полиции.
– А теперь?
– Если честно, сынок, я устал. Я всегда был против нападения на незащищенные объекты, против взрывов, от которых гибли случайные прохожие, женщины, дети. У меня есть ферма на берегу залива Киллала. Я получил ее в наследство от тетушки Айлин. Кроме того, меня хоть сейчас возьмут в Тринити-колледж в Дублине преподавать английский язык. – Он остановился на углу улицы и втянул носом дымный воздух. – Пора мне бросить все это к чертовой матери. Пусть продолжают те, кому это нравится.
– Значит, в конце концов вам надоело, что не вы ведете игру, а игра ведет вас?
Он кивнул.
– Именно так говорит Штайнер.
– Интересно, – заметил я. – Вы сказали: говорит Штайнер.
Он улыбнулся.
– Неужели?
Дождь неожиданно пошел сильней. Мы стояли на углу Фолз-роуд. Вдалеке показался пеший патруль воздушно-десантного полка и колесный бронетранспортер «Сарацин» с вооруженными солдатами.
– Пожалуй, тут мы с тобой и расстанемся, сынок.
– Мудрое решение. – Я пожал ему руку.
– Приезжай ко мне на ферму на берегу залива в любое время. – Он повернулся, чтобы уйти, потом остановился. – Вот еще что.
– Что? – спросил я.
– Та женщина, Коуэн, которую сбила машина. Ты был прав. Кому-то это было нужно. Советую тебе быть поосторожнее.
Я закурил сигарету, прикрывая ладонями огонь, и посмотрел ему вслед: он шел под зонтом, и длинная сутана, словно юбка, облепляла его ноги. Оглянувшись, я увидел, что патруль уже близко. Я повернул голову, чтобы бросить прощальный взгляд на Лайама Девлина, но он уже исчез, растворился во тьме, словно его и не было.
Примечания
1
«Break a leg» (англ.) – пожелание удачи среди актеров. (обратно)--">
Книги схожие с «Орел улетел» по жанру, серии, автору или названию:
Джек Хиггинс - Ключи от ада Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1996 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Джек Хиггинс - Ключи от ада Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1996 Серия: Пол Шавасс |
А Дж Квиннел - Во имя отца Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1994 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Джек Хиггинс - Орел приземлился Жанр: Триллер Год издания: 1997 Серия: Лайам Девлин |
Другие книги из серии «Мировой бестселлер [Новости]»:
Карл Хайасен - Ураган Жанр: Триллер Год издания: 1999 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Дж Ф Фридман - Против ветра Жанр: Триллер Год издания: 1994 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Мартин Сутер - Миланский черт Жанр: Триллер Год издания: 2012 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Стивен Хантер - За день до полуночи Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |