Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Тустеп вдовца


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2059, книга: Эмпириомонизм
автор: Александр Александрович Богданов

Книга Александра Богданова «Эмпириомонизм» является фундаментальной работой в области философии, исследующей отношения между опытом, познанием и реальностью. Автор, известный как один из основоположников большевизма, внес значительный вклад в разработку теории знания. Богданов утверждает, что эмпиризм, который основывается исключительно на ощущениях и восприятиях, не способен адекватно отразить сложную и изменчивую реальность. Вместо этого он предлагает эмпириомонизм, который объединяет...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Синтетическая женщина 2. Кае де Клиари
- Синтетическая женщина 2

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2019

Серия: Синтетическая женщина

Рик Риордан - Тустеп вдовца

Тустеп вдовца
Книга - Тустеп вдовца.  Рик Риордан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тустеп вдовца
Рик Риордан

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Мастера детектива, Трес Наварр #2

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-61043-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тустеп вдовца"

В Далласе обычно играют веселую музыку кантри. Но сейчас в городе все чаще стали раздаваться похоронные марши…

Сначала от пули снайпера погибает скрипачка Джулия Кирнс, которую подозревали в краже демозаписи молодой, но многообещающей певицы Миранды Дэниелс. Затем бесследно пропадает Лес Сен-Клер, первым обнаруживший талант Миранды. И наконец, подвергается нападению продюсер певицы Джон Креа. Адвокат Мило Чавес просит разобраться в ситуации детектива Джексона «Треса» Наварра. И тот немедленно оказывается между молотом крупных звукозаписывающих компаний и наковальней «пиратских» синдикатов. Он балансирует на грани гибели. Но оставаться в стороне, когда вокруг гибнут люди, Трес тоже не может — не в его это правилах…

Читаем онлайн "Тустеп вдовца" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

верхнюю часть груди совсем как головорезы в кино. Довольно глупая тактика. В тайцзи толчок называется «ли», или «вырывать с корнем». Ты наклоняешься, обхватываешь своего противника под грудной клеткой и делаешь движение, будто собираешься выдернуть из земли могучее дерево. Совсем просто.

Линдси Бакингем взмыл в воздух, издав звук, похожий на звонкую ноту тенор-саксофона, взлетел примерно на два фута вверх и три назад и, грохнувшись оземь, оказался сидящим прямо перед своими учениками.

Джем, продолжавший качаться на качелях, оборвал пулеметную очередь и захихикал. Мужики с собранными в хвостики волосами замерли на месте и уставились на меня.

Дамочка в розовом костюме выдохнула:

— Господи!

— Учитесь перекатываться, — посоветовал им я. — Иначе будет очень больно.

Линдси медленно поднялся на ноги, и я заметил у него в волосах несколько травинок и торчащие из-под спортивных штанов трусы. Когда он сложился пополам, его глаза как раз оказались на одном уровне с моими.

— Черт тебя подери, — заявил он.

Его лицо приобрело цвет граната, он сжал кулаки и никак не мог удержать их на месте, они подпрыгивали вверх и вниз, словно не имели к нему никакого отношения и он не мог решить, стоит ли мне врезать.

— Думаю, как раз в таких случаях говорят: «Ты опозорил свою школу», — высказал я предположение. — И все достают нунчаки.

Видимо, моя идея невероятно понравилась Джему, который притормозил качели, чтобы спрыгнуть, и повис на моей левой руке. Малыш улыбался, готовый вступить в сражение.

Ученики Линдси выглядели несколько не в своей тарелке — видимо, забыли, как следует обращаться с нунчаками.

Линдси, судя по всему, собирался что-то сказать, но ему помешал раздавшийся у меня за спиной громкий треск, который отразился от здания колледжа, как будто лопнули две сухие доски.

Все принялись оглядываться, щурясь в лучах яркого солнца.

Когда мне наконец удалось присмотреться к «Кугуару», за которым, как предполагалось, я слежу, я увидел, как от окна водительского сиденья поднимаются две тонкие струйки дыма.

Около машины никого не было. Женщина, сидевшая в ней, не шевелилась, только откинула голову на спинку сиденья, словно решила немного вздремнуть. Однако у меня возникло подозрение, что в ближайшее время она вряд ли сдвинется с места. И что мой клиент не заплатит мне хорошие деньги, на которые я рассчитывал.

— Господи Иисусе, — выдохнул Линдси.

Никто из его учеников, похоже, не понял, что произошло. У парней с большими животами сделался озадаченный вид. Похожая на яйцо дамочка в розовом костюме с опаской подошла ко мне и спросила, не преподаю ли я тайцзи.

Джем, рассеянно улыбаясь, продолжал висеть на моей руке. Потом он посмотрел на свои швейцарские часы «Крэйола» и подсчитал время быстрее, чем с этой задачей справилось бы большинство взрослых.

— Десять часов, Трес, — радостно сообщил он мне. — Десять часов, десять часов, десять часов.

Джем вел за меня счет времени, которое мне осталось ходить в стажерах у его матери перед тем, как я смогу получить собственную лицензию частного детектива. Я обещал ему, что мы устроим праздник, когда это время истечет.

Я снова взглянул на синий «Кугуар», из окошка которого и от головы миссис Кирнс тянулся легкий дымок.

— Скорее, тринадцать, Бубба. Не думаю, что сегодняшнее утро мне зачтется.

Джем рассмеялся, поскольку ему было все равно.

Глава 02

— Что с тобой? — спросил детектив Шеффер и тут же повернулся к Джули Кирнс. — Что с ним такое?

Джули Кирнс ему не ответила. Она сидела, откинувшись на спинку сиденья «Кугуара» и положив правую руку на потрепанный футляр от скрипки, лежавший на пассажирском сиденье. Левую она уронила на колени, продолжая сжимать пистолет 22-го калибра «ледисмит» с перламутровой рукоятью, из которого недавно стреляла.

С того места, где я стоял, Джули выглядела прекрасно: в волосах с проседью заколка в форме бабочки, кружевной сарафан оттеняет серебряные сережки, загорелая кожа с веснушками совсем чуть-чуть обвисла под подбородком и на предплечьях. Для женщины сильно за пятьдесят она была настоящей красоткой. Крошечное входное отверстие напоминало черный десятицентовик, прилипший к виску.

Ее лицо было повернуто в противоположную сторону, но я почему-то не сомневался, что на нем застыло такое же вежливо-расстроенное выражение, с которым она на меня --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тустеп вдовца» по жанру, серии, автору или названию:

Венок из лотоса. Джеймс Хэдли Чейз
- Венок из лотоса

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера детектива

За все рассчитаюсь с тобой!. Джеймс Хэдли Чейз
- За все рассчитаюсь с тобой!

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера детектива

Это не мое дело. Джеймс Хэдли Чейз
- Это не мое дело

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2002

Серия: Мастера детектива

Игра без правил. Энтони Гальяно
- Игра без правил

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2010

Серия: Мастера детектива

Другие книги из серии «Мастера детектива»:

Невинный убийца. Джеймс Хэдли Чейз
- Невинный убийца

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2002

Серия: Мастера детектива

Миссия в Венецию. Джеймс Хэдли Чейз
- Миссия в Венецию

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера детектива

Смерть по ходу пьесы. Эд Макбейн
- Смерть по ходу пьесы

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 1998

Серия: Мастера детектива

Нечего терять. Ли Чайлд
- Нечего терять

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2012

Серия: Джек Ричер