Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1525, книга: Мы 2009 №5
автор: журнал «Мы»

Майский номер 2009 года журнала «Мы» — издание, посвященное российскому историческому наследию, культуре и текущим событиям. Он нацелен на широкую аудиторию, включая историков, культурологов и широкую общественность. Номер представляет собой обширный сборник статей, охватывающих широкий спектр тем, от исторических исследованиях до современных проблем. Среди основных тем: * Обзор деятельности русских полководцев во время Отечественной войны 1812 года * Анализ советской культурной политики в...

Джеймс Хэдли Чейз - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему

Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему
Книга - Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему.  Джеймс Хэдли Чейз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему
Джеймс Хэдли Чейз

Жанр:

Криминальный детектив, Крутой детектив

Изадано в серии:

Собрание сочинений в 30 томах #10

Издательство:

ТЕРРА—Книжный клуб

Год издания:

ISBN:

5-300-02021-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему"

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В десятый том Собрания сочинений включены романы: «Ты мертв без денег» — о похищении бесценных марок, «Скорее мертвый, чем живой» — история молодого неудачника и одно из ранних произведений писателя «Это ему ни к чему:

«Ты мертв без денег» («You're Dead Without Money», 1972) (Парадиз-Сити);

«Скорее мертвый, чем живой» («More Deadly than the Male», 1947);

«Это ему ни к чему» («He Won't Need It Now», 1941).

Перевод: Н. Красноболодский

Читаем онлайн "Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

совершенно не интересуют.

Барни допил пиво и постучал кружкой по столу. Он мог бы и не трудиться, потому что Сэм, облокотившись о стойку, следил за каждым его глотком.

— Я вас не понимаю, — пожал тучными плечами Барни. — Марки вас не интересуют, потому что вы о них ничего не знаете. Об этой истории можно написать книжку. И вот что я скажу: если бы я умел писать, то ни за какие деньги не отдал бы ее вам. Но раз я не умею писать, мы можем заключить сделку. Что скажете?

Я заявил, что приехал отдыхать, и у меня есть свободное время, поэтому, раз уж больше все равно нечего делать, можно и послушать.

Барни испытующе посмотрел на меня.

— Условия те же, что и в прошлый раз?

— Какие условия?

Может быть, Барни не слишком хорошо запомнил мою фамилию, но зато прекрасно помнил, что вытянул из меня за прошлый рассказ.

— Столько пива, сколько захочу, еда и пара баксов в награду за потраченное время.

— Идет.

Я положил на стол деньги, Эд убрал их в задний карман и сделал знак Сэму.

— Жалеть не придется, мистер Камерон. Хотите есть?

Я отрицательно покачал головой, и Барни изобразил гримасу сожаления.

— Когда подворачивается случай поесть, мистер Камерон, нельзя отказываться. Трудно сказать, скоро ли сможешь набить пузо в следующий раз.

Я обещал запомнить эти слова.

Наступило молчание, во время которого Сэм принес трехэтажный, сочащийся жиром шницель и поставил его перед Эдом, физиономия которого расползлась в довольной улыбке. Мне же шницель показался не более аппетитным, чем затонувшая помпа.

Барни принялся не спеша жевать. Я ждал. Покончив со вторым слоем этого сомнительного блюда и допив пиво, Барни откинулся назад, вытер губы рукой и принялся рассказывать.

— В этой истории замешана уйма народу. Но начну я с Джо Лака и его дочери Синди. Потом перейдем к Дону Эллиоту.

Он сделал значительную паузу и посмотрел на меня.

— Помните Дона Эллиота?

— Кинозвезду?

Барни довольно кивнул.

— Вы видели хоть одну его картину?

— Он не в моем вкусе. Он ведь, кажется, подобрал плащ Эррола Флинна — фехтование, драки и тому подобное?

— Можно сказать и так, но у этого парня были почитатели. Он снялся в шести фильмах, и все они принесли кучу денег.

— А я уже несколько лет не слышу этого имени. Что с ним случилось?

— Все в порядке, мистер Камерон, дойдем и до него. Я хочу представить вам дело в правильной перспективе. — Барни бросил нетерпеливый взгляд на Сэма, наливавшего в кружку пиво. — Шаг за шагом, не все сразу. Чтобы вы все как следует поняли, я должен рассказать эту историю по-своему.

Я сказал, что не возражаю и что вообще-то уже давно пора начать.

— Я начну с Джо Лака и его дочери Синди, потому что они играют важную роль в краже Ларриморовских марок. — Эд лукаво посмотрел на меня. — Ручаюсь, вы даже и не слышали, что эти марки были украдены. А ведь они стоят миллион долларов!

На это я возразил, что если даже и слышал, то не обратил внимания, потому что мне плевать на все марки мира, вместе взятые.

Барни нахмурился: я реагировал не так, как ему хотелось.

— Ну ладно, до кражи дойдем позже.

Он сделал паузу, чтобы наброситься на третий слой шницеля, который успел превратиться в отвратительную массу застывшего жира. Прожевав циклопический кусок, он поерзал, усаживаясь поудобней, положил ручищи на стол и наклонился ко мне. Я видел, что рассказчик готов начать.

— Джо Лак. Так вот, от удачи в Джо только и было, что фамилия. Он был ширмачом. — Барни помолчал, ожидая вопросов, но я безмолвствовал. Тогда он продолжил: — Ширмач — это человек, который шарит по чужим карманам и продает, что там находит. Одним словом, Джо был мелким карманником. Если он набирал сотню долларов за неделю, а такое случалось редко, то уже считал себя Генри Фордом. Джо всегда думал и действовал, как мелюзга, но это шло ему на пользу, потому что даже копы не интересовались такой мелюзгой. Многие карманники замахивались широко и скоро попадали за решетку. Многие, но не Джо. Он даже не был на заметке у легавых. Так вот, мистер Кемпбелл, нужно иметь в виду, что…

Я решил, что пора выяснить вопрос раз и навсегда, и, прервав Эда, напомнил, что меня зовут Камерон.

— Правильно, Камерон. Ага.

Эд почесал кончик носа, поерзал на скамейке и продолжал:

— Я уже говорил, Джо был неплохой парень. Можно даже сказать — отличный. Я с ним ладил. Когда у него случались лишние --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 10. Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему» по жанру, серии, автору или названию:

Всё имеет свою цену. Джеймс Хэдли Чейз
- Всё имеет свою цену

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 1993

Серия: Библиотека приключений

Скорее мертвый, чем живой. Джеймс Хэдли Чейз
- Скорее мертвый, чем живой

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1993

Серия: Библиотека приключений

Другие книги из серии «Собрание сочинений в 30 томах»:

Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1. Александр Исаевич Солженицын
- Архипелаг ГУЛАГ. Книга 1

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2010

Серия: Собрание сочинений в 30 томах

Архипелаг ГУЛАГ. Книга 2. Александр Исаевич Солженицын
- Архипелаг ГУЛАГ. Книга 2

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2010

Серия: Собрание сочинений в 30 томах

Архипелаг ГУЛАГ. Книга 3. Александр Исаевич Солженицын
- Архипелаг ГУЛАГ. Книга 3

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2010

Серия: Собрание сочинений в 30 томах