Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Смерть в пурпурном краю

Джон Данн Макдональд - Смерть в пурпурном краю

Смерть в пурпурном краю
Книга - Смерть в пурпурном краю.  Джон Данн Макдональд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смерть в пурпурном краю
Джон Данн Макдональд

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Мастера остросюжетного детектива, Тревис Макги #3

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-218-00009-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смерть в пурпурном краю"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Смерть в пурпурном краю". [Страница - 68]

в душевой.

– Хорошо.

Схватив ее за руку, я помог ей встать, и мы отправились в воду. Доплыли до уютной бухточки, где на двух якорях покачивалась моя яхта – «Утраченное сокровище». Когда мы с ней добрались до стоянки яхты, Изабелл ни в какую не соглашалась оставаться на яхте с моими многочисленными приятелями, хотя понимала, что к ней отнесутся со всем уважением. Поэтому я два дня посвятил яхте, чтобы выйти в открытое море. К счастью, прогноз погоды оказался благоприятным, чтобы отважиться пересечь Гольфстрим. У меня стояли два небольших, но надежных дизель-мотора, и «Утраченное сокровище» была гораздо больше других яхт приспособлена к плаванию в море. Изабелл начала получать удовольствие от свободного хода в море гораздо позже – когда мы взяли курс к Бимини.

...Сбавив темп, мы ступили на палубу. Я запустил генератор, чтобы включить свет и воду. В просторной душевой кабинке мы быстро помогли друг другу смыть с тела соль, так как запас воды на яхте был ограничен.

Когда позже я любовался ею, пока она чистила зубы, покосившись на меня в зеркале. Изабелл сквозь пену проговорила:

– Что же будет с нею?

Вопрос этот звучал часто и стал для нас неким обрядом. Один и тот же вопрос и такой же ответ. Эта мысль не покидала нас, оставаясь предметом разговоров. Об остальных мы не говорили – о рослой, светловолосой женщине, чье тело нашли в великолепном склепе, который Джас Йомен поставил для своей родни, для себя и своей жены. Не говорили ни о несчастном брате, похороненном под завалом взорванной скалы, ни о пожилом мужчине, расставшемся с жизнью среди наслаждений и радостей уик-энда, ни о разбитом черепе и скользкой мерзости гремучей змеи.

– Тяжелая ситуация. Суд состоится только после родов. За это время все уляжется. Я думаю, ее оправдают в убийстве второй степени. То есть старого мистера. А об участии в других не хватает доказательств. Надеюсь, она сознается. Чтобы, мне не пришлось являться в суд.

– Сколько ей дадут?

– Наверно, лет десять, а потом пожизненный надзор.

Вздохнув, она посмотрела на меня и, вновь склонясь над раковиной, продолжала чистить зубы. Это были наши злые духи, но жизнь с ними приобретала какую-то сладость, ибо они напоминали, что жизнь вообще случайный кратковременный дар. А если жизнь сладка, то любовь страшна.

Когда позже она вздохнула и погрузилась в свой уютный покойный, глубокий сон (это был знак: все, что она могла предложить, уже отдано), я вышел из каюты и выбрался на палубу, где голышом распрямился под биллионами звезд. Может, виной всему наш разговор. Но сегодняшние ласки впервые обрели горький привкус неминуемой разлуки. И в дальнейшем привкус станет все более явным.

Возможно, перед отъездом я скажу Изабелл – во всяком случае попытаюсь, – как она по-своему изменила меня. В Эсмерелду приехал совсем другой человек, с испорченными нервами, преследуемый чувством вины, угрызениями совести; был уверен, что до самой смерти останется одиноким бойцом. Теперь его мучила совесть. В этой истории – нет. Угрызения – крайняя степень самообмана.

А пока в безмолвном свете звезд я немного поразмышлял о том старом мистере. О старом Джаспере Йомене. Он мучился действительно страшной виной, тем нестерпимым стремлением к самоуничтожению, которое отвергается всем миром. Может, он умирал с радостью и, возможно, понимал, что убила его Долорес. Может, приветствовал суровую кару от ее руки. Может, в минуты, когда приходил в сознание, он намеренно сдерживался, не называл ни ее имени, ни как она это совершила. Что-то хотел искупить, но знал, что никогда не искупит всего. Вот и я не сумею всего исправить. И наверное, ты тоже, мой друг.

Примечания

1

Морген – мера площади, равная 0,57 га.

(обратно)

2

Буквально: козий помет.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Смерть в пурпурном краю» по жанру, серии, автору или названию:

Не суди меня. Джон Данн Макдональд
- Не суди меня

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2003

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Знак Святого. Лесли Чартерис
- Знак Святого

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1996

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Раскопай эту чертову могилу. Ричард Скотт Пратер
- Раскопай эту чертову могилу

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2002

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Финикс. Трасса смерти. Боб Джадд
- Финикс. Трасса смерти

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1997

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Другие книги из серии «Мастера остросюжетного детектива»:

Неудачник. Джим Томпсон
- Неудачник

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2003

Серия: Мастера остросюжетного детектива

День рождения. Дей Кин
- День рождения

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1991

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Восковое яблоко. Дональд Эдвин Уэстлейк
- Восковое яблоко

Жанр: Детектив

Год издания: 1998

Серия: Мастера остросюжетного детектива

И только потом пожалели. Дональд Эдвин Уэстлейк
- И только потом пожалели

Жанр: Детектив

Год издания: 2000

Серия: Мастера остросюжетного детектива