Картер Браун - Забавляйся сейчас... убьешь позднее
Название: | Забавляйся сейчас... убьешь позднее | |
Автор: | Картер Браун | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Рик Холман #14 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Забавляйся сейчас... убьешь позднее"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Забавляйся сейчас... убьешь позднее". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (50) »
— Моя последняя пьеса идет на Бродвее уже четыре месяца и пользуется огромным успехом, — ровным голосом заговорил Кендалл. — Осенью ее будут показывать в Лондоне. Права на экранизацию проданы за солидную сумму, моя доля равна приблизительно четверти миллиона долларов... — На физиономии драматурга промелькнуло виноватое выражение. — Я упомянул обо всем этом не для того, чтобы произвести на вас впечатление, я лишь хотел показать, что выручка за пьесу составит около миллиона долларов.
— Ты делаешь из мухи слона! — неожиданно вмешалась Антония.
Кендалл пропустил ее слова мимо ушей. Какое-то время он сосредоточенно попыхивал трубкой, сверля меня взглядом.
— Три дня назад мне позвонил какой-то тип, назвавшийся Боулером, и обвинил в плагиате, заявив, будто моя последняя пьеса целиком списана с оригинала, сочиненного кем-то другим. Сначала я подумал, что это очередной розыгрыш — даже незарегистрированный телефон не всегда спасает от подобных штучек, но потом сообразил, что дело серьезное. Боулер уверял, что может документально подтвердить факт плагиата, и, если только я не соглашусь на его условия, передаст дело в суд и разоблачит меня в глазах общественности. — Насмешливая улыбка искривила губы драматурга. — Боулер соизволил признать, что мое имя и репутация помогли пьесе увидеть свет, поэтому он милостиво разрешает мне удержать двадцать пять процентов заработанной суммы. Остальное перейдет к неизвестному автору, чьи интересы он представляет.
— Иными словами, малый требует добрых три четверти миллиона долларов?
— А то и больше.
— Разрешите мне угадать ваш следующий вопрос, мистер Холман, — с нажимом заметила Антония. — И ответ будет “нет!”. Отец не занимался плагиатом и ни у кого не заимствовал сюжеты для своих пьес! — Она яростно затрясла головой. — Разумнее всего было бы поручить все это нашим собственным адвокатам, но, по непонятным мне соображениям, отец не желает этого делать!
В словах Антонии звучал неприкрытый вызов, и Кендалл слегка приподнял голову.
— Мы уже говорили на эту тему, — вежливо возразил он, — но ради мистера Холмана я готов повторить все с самого начала. Антония права, пьесу я, конечно, написал сам. Но, как любой человек, зависимый от публики, я не могу не считаться с общественным мнением, а потому не испытываю ни малейшего желания, чтобы меня публично обвинили в плагиате. Подобные инсинуации не проходят бесследно, всегда найдутся сторонники теории “нет дыма без огня”. Так что, прежде чем предпринимать какие-то шаги в этом направлении, рискуя вызвать огласку, я хочу точно знать, с чем имею дело. Вам это ясно, мистер Холман?
— Разумеется. Вам надо выяснить, что за фрукт этот Боулер: просто псих или же профессиональный вымогатель, который может оказаться опасным.
— Совершенно верно! — Кендалл энергично закивал в ответ. — Этот человек весьма уверенно говорил, что располагает документами, подтверждающими факт плагиата. Я знаю, что это невозможно, но вдруг он каким-то образом ухитрился состряпать достаточно убедительную подделку? Я не сомневаюсь, что выиграю судебный процесс, но к моменту слушания дела моя репутация все равно будет весьма и весьма подмочена.
— Что вы ему ответили по телефону?
— Сказал, что это вранье, разумеется. Боулер расхохотался, заявив, что с радостью предъявит мне доказательства. Но время и место встречи он назначит сам. Он дал мне неделю на размышления и предупредил, что, если за этот срок я не позвоню, он посоветует своему клиенту обратиться в суд.
— Боулер дал вам свой адрес?
— Нет, только номер телефона, по которому я могу с ним связаться. Я его записал.
— Я позвоню ему и договорюсь о встрече, — заявил я.
— Прекрасно! — Кендалл снова энергично кивнул. — Я отправлюсь вместе с вами.
— Нет! Возможно, этот тип подготовил для вас какую-нибудь ловушку.
— Холман прав! — воскликнула Антония. Я невольно посмотрел в ее сторону:
— Как скажете!
Кендалл глубоко затянулся:
— Но, допустим, Боулер --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (50) »
Книги схожие с «Забавляйся сейчас... убьешь позднее» по жанру, серии, автору или названию:
Картер Браун - Черные кружева Жанр: Крутой детектив Серия: Дэнни Бойд |
Картер Браун - Эта вдова не плачет Жанр: Крутой детектив Серия: Рик Холман |
Картер Браун - Жестокая Саломея Жанр: Крутой детектив Серия: Дэнни Бойд |
Картер Браун - Непристойный негатив Жанр: Крутой детектив Серия: Рик Холман |
Другие книги из серии «Рик Холман»:
Картер Браун - Девушка из космоса Жанр: Крутой детектив Серия: Рик Холман |
Картер Браун - Анонимный звонок Жанр: Крутой детектив Серия: Рик Холман |
Картер Браун - Блондинка-рабыня Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Картер Браун - Леди-призрак Жанр: Крутой детектив Серия: Рик Холман |