Джеймс Хэдли Чейз - Том 21. В зыбкой тени
Название: | Том 21. В зыбкой тени | |
Автор: | Джеймс Хэдли Чейз | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах #21 | |
Издательство: | Минск: Эридан | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-85872-011-0, 5-85872-142-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 21. В зыбкой тени"
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «В зыбкой тени» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Став диктором фашистского радио, англичанин Кашмен обеспечил себе благополучие в военное время и ненависть соотечественников. Но он понимал, что конец Третьего рейха неизбежен, и разработал план спасения. Первый шаг сделан — Кашмен устроился работать в концлагерь и присмотрел подходящего британского солдата. Второй шаг оказался труднее. Этого солдата нужно было убить… Книга также издавалась под названиями «Хитрый, как лиса», «Доверчив как лис», «Под чужим именем», «Голос выдаст», «Охота на фазана», «Не доверяй лисе» Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Дело о задушенной „звездочке“» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно. В данный выпуск вошли следующие романы: 1 В зыбкой тени, 2 Хитрый, как лиса, 3 Дело о задушенной звёздочкеЧитаем онлайн "Том 21. В зыбкой тени" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
— Да пусть хоть полночь, мне наплевать! Можешь ты спокойно посидеть и послушать? Я знаю наперед все твои вопросы, так что, будь добра, сделай над собой усилие и помолчи хотя бы пять минут!
Она смирно села, глядя на меня как ребенок, которому надрали уши.
— Ты только что проявила известную сообразительность. Тот, кто дал это объявление, безусловно, негодяй, с этим я согласен. Но мне позарез нужны деньги. Много денег. И не так, чтобы сто фунтов — там, сто фунтов — здесь. Я могу указать тебе многих на Пиккадилли, которые торчат там целыми днями и тем не менее богаты, как Крезы. Эти парни ловко провернули пару операций и использовали выгоду для них на все сто. Люди, для которых не существует таких понятий, как совесть. Но тем не менее их карманы всегда полны. Вот такого рода дела меня и интересуют.
— Но, Фрэнки…
— Молчи, я достаточно опытен, чтобы разбираться в ситуации. Половина всего того, что я зарабатывал, уходила на налоги, придуманные правительством, чтобы обирать таких простаков, как я. Из каждого фунта мне доставалось лишь девять шиллингов. Мне никогда не удавалось наполнить карманы — ну, разве что играя на бегах. Но я делаю это уже четыре года и больше проиграл, чем выиграл. И уж если этот трамплин не позволил мне кое-что заработать, значит, я еще недостаточно созрел для таких игр. Ты видишь это объявление? Фортуна дает мне возможность покачаться на своем колесе. Посмотри, этот парень живет на Парк-Лейн! Да он просто переполнен деньгами. Богач постоянно бегает по стране, опасаясь преследования таких же, как он, — парней, чей капитал составляет двести пятьдесят тысяч фунтов. Да, они ловкие ребята! Но почему я не могу быть одним из них? Почему не могу сорвать солидный куш? Неужели ты не способна читать между строк?
— Фрэнки, дорогой, выслушай меня все же. Ты и сам знаешь, что это ерунда. Неужели ты хочешь вступить в конфликт с полицией? Зачем тебе неприятности? Да, у тебя сейчас плохой период, но он скоро кончится, и все будет хорошо, так уже было много раз. Я знаю, ты получал жестокие удары, но случится ужасное, если ты очертя голову бросишься в это грязное дело. Гангстер может заработать бешеные деньги, но исход все равно предопределен — его задерживают, калечат, сажают в тюрьму. Фрэнки… пожалуйста…
— Но почему-то эти ребята процветают. Неужели ты думаешь, они семи пядей во лбу?! О'кей, предположим, мне придется удирать. Что ты имеешь против Тель-Авива? Или Нью-Йорка, или Парижа, или Москвы? Что ты имеешь против любого места, если у меня в кармане будет двести пятьдесят тысяч фунтов? Ответь! И знаешь, бэби, мне так хочется заполучить такие деньги, что я ни перед чем не отступлю. Слышишь? Ни перед чем! Даже если мне придется… кого-нибудь убить.
Эта мысль родилась в глубине сознания уже довольно давно. И вот теперь я выразил ее словами.
Глава 2
Три дня спустя я получил то, чего ожидал.Часов в девять Нетта принесла мне завтрак. Около поджаренных тостов лежали три письма. Нетта поставила поднос на прикроватный столик и начала изучать рекламный проспект, пытаясь скрыть пожиравшее ее любопытство.
В двух конвертах содержались счета к оплате, а на третьем была наклеена марка стоимостью в два с половиной пенни. На моей обычной корреспонденции пестрели марки лишь в один пенни. Так я догадался, что, скорее всего, это и есть ответ на мое предложение стать телохранителем.
Нетта старательно делала вид, что не интересуется письмами. И я не торопился вскрыть тот конверт.
Я изучил счета: три фунта за бензин, три фунта, четыре и восемь — за джин. Я показал последний Нетте.
— Джин, разумеется, хороший напиток, но это уж слишком для работающей женщины. Две бутылки джина за неделю!
— Но, дорогой, ты пьешь гораздо больше, чем я.
— Я пью? Да, когда мне хочется пить, я пью. И не такими дозами, как ты.
— Ну, вот опять! Что я такого плохого сказала?
Я мог бы продолжить перебранку, но все же благоразумно допил кофе и взялся за конверт. Оттуда выпал листок плохой бумаги с напечатанным на машинке текстом и неразборчивой подписью, почти как у банковского клерка.
— Ты помнишь, — сказал я Нетте небрежно, — как-то вечером я показывал тебе объявление? Какому-то парню требовался телохранитель.
Как будто она не переставала изводить себя этим каждый час.
— Да. И ты ответил на объявление? — спросила Нетта осторожно.
— Не --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Том 21. В зыбкой тени» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Хэдли Чейз - Том 28. Крайний срок Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |
Джеймс Хэдли Чейз - Собрание сочинений. Том 23: Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив |
Джеймс Хэдли Чейз - Вечер вне дома Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 Серия: Мастера детектива |
Джеймс Хэдли Чейз - Так крошится печенье Жанр: Крутой детектив Год издания: 2012 Серия: Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски) |
Другие книги из серии «Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах»:
Джеймс Хэдли Чейз - Том 1. Гроб из Гонконга Жанр: Крутой детектив Год издания: 1991 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |
Джеймс Хэдли Чейз - Том 13. Алмазы Эсмальди Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |
Джеймс Хэдли Чейз - Том 19. Джокер в колоде Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |
Джеймс Хэдли Чейз - Том 28. Крайний срок Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |