Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Джек Ричер, или Граница полуночи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1731, книга: Секреты Бильдербергского клуба
автор: Даниэль Эстулин

Книга «Секреты Бильдербергского клуба» Даниэля Эстулина представляет собой захватывающий взгляд на один из самых загадочных и влиятельных частных собраний в мире. Эстулин, известный исследователь и писатель-конспиролог, раскрывает перед читателями предполагаемую скрытую повестку дня Бильдербергского клуба, который традиционно собирает сотни политиков, финансистов, промышленников и представителей СМИ из Европы и Северной Америки. Автор утверждает, что клуб является своего рода теневым мировым...

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Граница полуночи

Джек Ричер, или Граница полуночи
Книга - Джек Ричер, или Граница полуночи.  Ли Чайлд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Джек Ричер, или Граница полуночи
Ли Чайлд

Жанр:

Крутой детектив, Детектив

Изадано в серии:

Джек Ричер #22, Грандмастер острого сюжета

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-097286-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Джек Ричер, или Граница полуночи"

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».

Стивен Кинг

«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»

Evening Standard

«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».

Mirror

Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.

Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Читаем онлайн "Джек Ричер, или Граница полуночи" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

Совсем не великолепная семерка. Окостеневшие, с кривыми ногами, пивными животами и плохой осанкой. Но весьма солидный вес, если его суммировать. Плюс четырнадцать кулаков и четырнадцать ботинок.

Вероятно, со стальными подковками.

Может быть очень неудачный день.

Но в самом деле, кого это волнует?

Семеро парней выстроились веером, образовав полукруг — трое слева от Джимми Крысы, и трое справа. Ричер не хотел оказаться спиной к проволочной ограде, чтобы его зажали в углу, и начал двигаться, чтобы развернуть их в нужном ему направлении. Нет, он не планировал сбежать с поля боя, но такую возможность всегда лучше иметь, чем не иметь.

Семеро парней начали сжимать полукруг, но пока подошли недостаточно близко. Они стояли в десяти футах от Ричера, между ними было чуть больше ярда. Первые два противника были очевидны. Они будут медленно приближаться, бросая на него злобные взгляды, и Ричер стремительно пройдет сквозь их ряд, после чего все развернутся, а он окажется по другую сторону полукруга, состоящего лишь из шести человек. Затем все повторить — и их станет пятеро. В третий раз они не попадутся и бросятся на него разом, за исключением Джимми Крысы, который драться не станет — он слишком умен. Таким образом, Ричеру предстоял ближний бой с четырьмя противниками.

Плохой день.

Для кого-то.

— Последний шанс, — сказал Джек. — Скажите маленькому парню, чтобы тот ответил на мой вопрос, и вы все вернетесь к своей пене.

Ему никто не ответил. Байкеры согнули ноги в коленях и, расставив руки в стороны, начали приближаться. Ричер выбрал первую цель и ждал. Он хотел, чтобы они оказались на расстоянии пяти футов. Один шаг, а не два. Лучше сохранить силы на будущее.

И тут он услышал шорох шин на шоссе у себя за спиной. Семеро парней перед ним сразу выпрямились и стали озираться по сторонам с самым невинным видом. Ричер обернулся и увидел патрульную машину. Тот же самый коп. Полиция округа. Машина остановилась, и полицейский долго смотрел на них, а потом опустил стекло со стороны пассажира, наклонился к окну и перехватил взгляд Ричера.

— Сэр, пожалуйста, подойдите к машине.

Джек так и поступил, причем обошел машину, чтобы не стоять спиной к семерке, и остановился напротив дверцы водителя. Полицейский опустил стекло со своей стороны и поднял его с другой. В руке он держал пистолет. Свободно, ствол лежал на бедре.

— Вы не хотите рассказать, что здесь происходит?

— Вы служили в армии или морской пехоте? — спросил Ричер.

— Почему я должен был там служить?

— Большинство из вас служили — из таких мест, как это. В особенности те, кто ходил пешком к гарнизонной лавке, чтобы подстричься.

— Я служил в армии.

— Как и я. Здесь ничего не происходит.

— Мне нужно знать всю историю. Многие парни служили в армии. Я вас не знаю.

— Джек Ричер, Сто десятое подразделение военной полиции. Ушел в отставку в чине майора. Приятно познакомиться.

— Я слышал про Сто десятое подразделение, — сказал полицейский.

— Надеюсь, только хорошее.

— Ваш штаб находился в Пентагоне, верно?

— Нет, в Рок-Крик, штат Вирджиния. Намного северо-западнее Пентагона. В течение двух лет я занимал там лучший офис. Это был проверочный вопрос?

— Вы прошли тест. Штаб действительно находился в Рок-Крик. А теперь расскажите мне, что здесь происходит. Складывается впечатление, что вы собирались устроить драку с семью парнями.

— До сих пор мы только разговаривали, — сказал Ричер. — Я задал им вопрос. Они ответили, что предпочли бы обсудить его на свежем воздухе.

— И что вы у них спросили?

— Где они взяли это кольцо?

Ричер положил запястье на окно и разжал кулак.

— Вест-Пойнт, — сказал полицейский.

— Эти парни продали его в ломбард. Я хотел узнать, где они его взяли.

— Почему?

— Я и сам не знаю. Наверное, меня заинтересовала его история.

— Они вам не расскажут.

— Вы их знаете?

— У нас нет никаких улик.

— Но?..

— Они возят товар из Южной Дакоты через Миннесоту. Через два штата. Но объемы невелики, и федералов они не интересуют. И этого явно недостаточно, чтобы полицейский детектив из Южной Дакоты сел в самолет. Так что они практически ничем не рискуют.

— А где именно в Южной Дакоте?

— Мы не знаем.

Ричер промолчал.

— Вам лучше сесть в машину, — предложил полицейский. — Их семеро.

— Со мной все будет в порядке, — заверил его Ричер.

— Если --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Джек Ричер, или Граница полуночи» по жанру, серии, автору или названию:

Два часа до полуночи. Бретт Холлидей
- Два часа до полуночи

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1992

Серия: Майкл Шейн

Джек Ричер, или Без права на ошибку. Ли Чайлд
- Джек Ричер, или Без права на ошибку

Жанр: Детектив

Год издания: 2015

Серия: Джек Ричер

Другие книги из серии «Джек Ричер»:

Точный расчет. Ли Чайлд
- Точный расчет

Жанр: Триллер

Год издания: 2005

Серия: Джек Ричер

Нечего терять. Ли Чайлд
- Нечего терять

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2012

Серия: Джек Ричер

Джек Ричер: Часовой. Ли Чайлд
- Джек Ричер: Часовой

Жанр: Триллер

Год издания: 2021

Серия: Джек Ричер