Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Наемники. В колыбели голодной крысой


"Валькирии. Женщины в мире викингов" Йоханны Катрин Фриксдоттир — захватывающее и просвещающее исследование роли женщин в культуре викингов. Автор мастерски сплетает мифы, легенды и исторические факты, создавая богатый гобелен, раскрывающий сложность и силу валькирий. Книга начинается с обзора мифологии викингов, представляя читателю могущественных валькирий, которые переносят воинов в Вальхаллу, царство славы и мудрости. Фриксдоттир подробно рассматривает их функции, способности и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бремя крови. Ксен Крас
- Бремя крови

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2021

Серия: Испорченные сказания

Дональд Эдвин Уэстлейк - Наемники. В колыбели голодной крысой

Наемники. В колыбели голодной крысой
Книга - Наемники. В колыбели голодной крысой.  Дональд Эдвин Уэстлейк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наемники. В колыбели голодной крысой
Дональд Эдвин Уэстлейк

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Мастера остросюжетного детектива

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-227-00218-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наемники. В колыбели голодной крысой"

В романах Д. Уэстлейка преступление является одной из разновидностей бизнеса, а умный профессиональный преступник — это всего лишь предприниматель. В раннем романе `Наемники` писатель освещает мир организованной преступности как бы изнутри и делает с суровой объективностью и тщательностью.

В романах Д. Уэстлейка преступление является одной из разновидностей бизнеса, а умный профессиональный преступник — это всего лишь предприниматель. Роман `В колыбели голодной крысой` — летопись постепенного взросления Пола Стендиша с его собственном изложении. Это яркая детективная история с совершенно неожиданным концом.


Читаем онлайн "Наемники. В колыбели голодной крысой". [Страница - 174]

больше усугубить его положение.

Джордж улыбнулся с полным восторгом.

— Конечно же, дружок, — ответил он. — Не волнуйся ни о чем.

Джордж был по-настоящему доволен. Он наблюдал за мной, как за неким любопытным экспонатом, с совершенно явной симпатией, и я тоже испытывал к нему дружеские чувства. К тому же я подозревал, что ему нравлюсь, поскольку он зовет меня "дружок", но если он начнет звать меня по имени или наречет каким-нибудь прозвищем, мне придется быть начеку.

Я вспомнил, что Уолтера он всегда называл только "Килли". Мне было интересно, обращался ли он когда-нибудь как-то иначе к нему, и если да, то наверняка что-то должно было произойти, после чего он стал называть Уолтера исключительно "Килли". Любопытно было бы узнать, что именно произошло между ними.

Мы с Джорджем перешли в мою комнату и стали ждать Уолтера.

Глава 32

Уолтер появился без четверти девять. Он выглядел изможденным и подавленным, костюм его был измят, а под глазами мешки от бессонной ночи. Он стал рассказывать, что с ним случилось, но спохватился, сказал, что должен немедленно позвонить в Вашингтон.

— Я уже звонил, Уолтер, — сказал я. — Я узнал о случившемся сразу и немедленно позвонил Флетчеру. Как в прошлый раз.

Он тяжело опустился в кресло и с облегчением вздохнул.

— Где Фил? Они меня сфотографировали и пытались впутать в дела этой маленькой сучки. Филу нужно попытаться приглушить скандал.

— Я уже послал его.

Он медленно перевел на меня взгляд:

— Ты его послал?

— Совершенно верно.

— Что… Тебе Флетчер велел?

— Не совсем так. Флетчер улаживает какие-то дела в Вашингтоне и до своего приезда поручил мне взять руководство на себя. А тебе ведено находиться в мотеле.

— Ты берешь руководство на себя? — Он выглядел мрачным и злым, но затем перевел взгляд на Джорджа, и на его лице появилось выражение усталости.

— А что, если я скажу тебе идти к чертям, Пол? — спросил он. — Что, если я пойду в офис и буду руководить, как прежде?

Я пожал плечами:

— Мне жаль, Уолтер, но, если Флетчер спросит меня, я буду вынужден сказать ему правду.

— Ах ты, маленький мерзкий шельмец! — проговорил он спокойно, почти без выражения.

Джордж потянулся, зевнул и произнес:

— Ты не возражаешь, если я схожу позавтракать, дружок?

— Конечно, — ответил я. — Пусть Клемент тебя отвезет.

— Спасибо, дружок. — Он многозначительно поглядел на Уолтера, брезгливо улыбнулся и ушел.

Некоторое время мы с Уолтером молчали, а затем он поднялся и направился в ванную комнату. Я слышал, как он включил душ. Я взял свою книгу, закурил сигарету. Я по-прежнему не чувствовал никакой усталости.

Когда Уолтер вышел из ванной, лишь слегка прикрытый полотенцем, он выглядел гораздо лучше. С его лица сошла усталость, а вместе с ней и неуверенность. Он посмотрел на меня, ложась на мою постель, и сказал:

— Вот посмотришь, Стендиш, я выплыву. Знай это. Мне придется выслушать длинную нотацию от Флетчера и пары других типов за то, что я поставил под угрозу авторитет профсоюза в этом городке, и только. Я не лишусь своего поста, а ты по-прежнему будешь работать под моим начальством.

— Не думаю, — сказал я. — Под моим руководством Фил основательно поработал, чтобы смягчить скандал. Я здесь неплохо справляюсь с делами, тебя Флетчер заберет обратно в Вашингтон. Флетчеру наплевать на людей, ему важен результат. Ты не лишишься работы, Уолтер, но я буду работать не под твоим начальством. Я буду работать самостоятельно.

— Через две недели ты вернешься в Вашингтон, — сказал он. — У меня будет почти полгода, чтобы сравнять счет. Я просто хочу, чтобы ты научился себя вести, Стендиш.

— Сравнять счет? — улыбнулся я. — Счет уже равный, Уолтер. Ты украл мою идею, и ты украл мою девушку. Теперь мы квиты.

— Я так не думаю, — сказал он.

— Ничего удивительного.

Он стоял сердито глядя на меня, уперев руки в бедра, и эта его поза показалась мне чем-то знакомой. И тут я понял, что я видел это много раз, хотя и не с такого близкого расстояния. Я видел это с трибун во время футбольных матчей, когда особо развязного игрока ловят наконец на персональном нарушении, подрезке или неспровоцированной грубости, и игрок стоит точно в такой же позе, глядя сердито на судью. Это была не оскорбленная невинность, это было оскорбленное всемогущество. Такого с ним не должно было случиться.

Это --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Наемники. В колыбели голодной крысой» по жанру, серии, автору или названию:

Гнездо разврата. Ричард Скотт Пратер
- Гнездо разврата

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2002

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Наемники. Дональд Эдвин Уэстлейк
- Наемники

Жанр: Криминальный детектив

Год издания: 1999

Серия: Мастера остросюжетного детектива

И только потом пожалели. Дональд Эдвин Уэстлейк
- И только потом пожалели

Жанр: Детектив

Год издания: 2000

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Другие книги из серии «Мастера остросюжетного детектива»:

Я вышла замуж за покойника. Уильям Айриш
- Я вышла замуж за покойника

Жанр: Триллер

Год издания: 1999

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть. Петер Рабе
- Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Полицейские и воры. Авторский сборник. Дональд Эдвин Уэстлейк
- Полицейские и воры. Авторский сборник

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2000

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Финикс. Трасса смерти. Боб Джадд
- Финикс. Трасса смерти

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1997

Серия: Мастера остросюжетного детектива