Грегори Макдональд - Флетч & Co
Название: | Флетч & Co | |
Автор: | Грегори Макдональд | |
Жанр: | Иронический детектив, Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений и научной фантастики (СИ) | |
Издательство: | poRUchik-SI | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Флетч & Co"
Грегори Макдональд (Gregory Mcdonald; 15 февраля 1937 — 7 сентября 2008) — американский журналист и писатель. Известность получил за серию романов о журналисте Ирвине Морисе Флетчере по прозвищу «Флетч». В последующей экранизации его сыграл Чеви Чейз. Книжная серия про Флетча из 9 книг породила последующий цикл книг про «Флинна», а также про сына Флетча.
В книгу вошли произведения четырех циклов: «Флетч», «Сын Флетча», «Флинн» и «Скайлар».Читаем онлайн "Флетч & Co". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (1182) »
– Флетчер...
– Разве в некрологах можно писать неправду? Если кто-то получил Нобелевскую премию, в некрологе мы обязательно упоминаем об этом. А если кто-то действительно ничего не добился в жизни, почему мы должны это скрывать? Ничегонеделание – это тоже образ жизни, Френк. И читатели должны знать, что среди нас есть и такие.
– Рути осталась даже без некролога, – Френк взял другой листок. – Тогда мы перевели тебя на свадебные объявления. Всего делов-то: записать несколько слов, которые говорят тебе по телефону. Тут даже не нужно ничего проверять, потому что само событие еще не произошло. Твое первое свадебное объявление гласило:
«Бракосочетание Сары и Роланда Джеймсон, двоюродных брата и сестры, состоится в среду в присутствии только членов семьи».
– Динамично, – прокомментировал Флетч.
– Динамично, – согласился Френк.
– Точно.
– Точно.
– Ничего лишнего.
– Абсолютно ничего лишнего.
– И полностью соответствует действительности.
– Наверное, потребовались немалые усилия, чтобы вызнать истину.
– Да нет. Когда позвонила мать новобрачной, я спросил, почему у жениха и невесты одна и та же фамилия.
– И она ответила без запинки?
– Немного помялась.
– Она сказала, что они двоюродные брат и сестра?
– Она сказала, что их отцы – братья.
– И ни жениха, ни невесту не усыновляли или удочеряли, так?
– Френк, я проверял. За кого вы меня принимаете?
– Я думаю, ты – неопытный журналист.
– Если законы журналистики применимы к спорту, политике и преступности, почему нельзя пользоваться ими в некрологах и свадебных объявлениях? Газеты должны предлагать читателю объективную информацию. Кстати, по воскресеньям мы выделяем столько места под свадебные объявления. Почему бы нам не печатать объявления о разводах?
– Флетчер...
– Новости – всегда новости, Френк.
– Ты думал, что некрологи и свадебные объявления, написанные в жестком, полном конкретики стиле, помогут тебе перебраться в отдел спорта, так?
– Правда, она всегда правда, Френк.
– Придет день, Флетчер, и ты станешь жертвой такого же правдолюбца, – Френк оторвал взгляд от стола и посмотрел на Флетча. – Ты женишься в субботу?
– Да. В следующую субботу.
– Почему?
– У Барбары выходной день.
– Если вы не собираетесь заводить детей, бракосочетание гарантирует лишь одно: адвокаты выдоят тебя досуха.
– Вы не верите в истинную любовь?
– Истинная Любовь бежала в Саратоге в субботу. Резво начала, хорошо держалась на дистанции, а пришла в забеге последней. Полагаю, ты хочешь взять отпуск. По случаю медового месяца.
– Барбара на это рассчитывает. Я зашел к вам и по этому поводу.
– Ты еще не отработал года. Некоторые, кстати, полагают, что ты вообще не работал.
– Френк, сколь часто выпадает в жизни медовый месяц?
– Не спрашивай меня об этом. Где ты так загорел?
– Вчера участвовал в Сардинальском пробеге.
– Твои волосы выглядят так, словно они еще не финишировали.
Флетч улыбнулся.
– Есть интересный материал.
– В твоих волосах?
– В связи с пробегом. Вы что-нибудь знаете о «Дружеских услугах Бена Франклина»?
– Кажется, нет.
– Это компания, специализирующаяся на здоровье и проституции.
– Не понял.
– Вы им звоните, и томный женский голос отвечает: «Дружеские услуги Бена Франклина. Вам нужен друг?» И с такой интонацией, что последняя фраза трактуется однозначно: «Ты хочешь, друг?»
– Вы часто им звоните?
– Коллеги-журналисты как-то разыграли меня. Попросили заказать пиццу по телефону и дали этот номер. Девушка пыталась договориться со мной о встрече, а я все спрашивал, есть ли у них анчоусы и сладкий перец. Скорее всего, она приняла меня за извращенца. Попробуйте как-нибудь позвонить сами.
– Мне нужен друг.
– Поэтому я заглянул к ним. Большая фирма. Тренажеры, массаж, сауна. Прекрасные девушки. Все в великолепной физической форме. Постоянно ее поддерживают, знаете ли.
– Так в чем суть?
– Вчера они участвовали в пробеге. Все. Целый эскадрон девушек по вызовам. Бежали по улицам. В --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (1182) »
Книги схожие с «Флетч & Co» по жанру, серии, автору или названию:
Грегори Макдональд - Флетч Жанр: Иронический детектив Год издания: 1992 Серия: Флетч |
Грегори Макдональд - Сознавайтесь, Флетч! Жанр: Иронический детектив Год издания: 1992 Серия: Флетч |
Другие книги из серии «Библиотека приключений и научной фантастики (СИ)»:
Рекс Стаут - Всё о Ниро Вульфе. Том 2 Жанр: Классический детектив Год издания: 2020 Серия: Все произведения о Ниро Вульфе в трех томах |
Эрл Стенли Гарднер - Весь Перри Мейсон в 4-х томах. Том 2. Жанр: Классический детектив Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики (СИ) |
Владислав Петрович Крапивин - В глубине Великого Кристалла. Все произведения цикла Жанр: Детские приключения Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики (СИ) |
Рекс Стаут - Всё о Ниро Вульфе. Том 3 Жанр: Классический детектив Год издания: 2020 Серия: Все произведения о Ниро Вульфе в трех томах |