Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Исторический детектив >> Левиафан


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1426, книга: Химера
автор: Артём Ирекович Белоглазов

"Химера" — увлекательное произведение киберпанка, которое погружает читателя в мрачный и технологически развитый мир. Автор Артём Белоглазов умело сочетает футуристические элементы с глубоким психологизмом и захватывающим сюжетом. Главный герой, Олекс, — детектив в корпоративном городе, где технологии и модификации тела стали нормой. Он расследует загадочное убийство, которое выявляет темную тайну, угрожающую самому существованию общества. Белоглазов мастерски изображает мир...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Утиная комедия.  Лу Синь
- Утиная комедия

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1971

Серия: Клич

Роберт Антон Уилсон - Левиафан

Левиафан
Книга - Левиафан.  Роберт Антон Уилсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Левиафан
Роберт Антон Уилсон

Жанр:

Исторический детектив, Политический детектив, Историческая проза

Изадано в серии:

illuminatus! #3

Издательство:

ООО Издательский дом «София»

Год издания:

ISBN:

5-9550-0597-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Левиафан"

За всеми тайными обществами в человеческой истории всегда стояло одно сверхтайное общество сверхчеловеков-иллюминатов служащих случайно застрявшему на Земле существу из другой вселенной. С их скрытой диктатурой всегда боролись люди-дискордианцы, заключившие союз с дельфинами и гориллами. Кульминация этого противостояния описывается в философском романе-трилогии «Иллюминатус!» Роберта А. Уилсона и Р. Шея. «Левиафан» – заключительная часть трилогии. В этой книге герои «Иллюминатуса!» завершают свои дискордианские инициации и собираются вокруг вождя, капитана Немо наших дней, имя которого – Хагбард Челине. На рок-фестивале в Ингольштадте (Бавария) они принимают «последний и решительный бой» с иллюминатами, а в результате попадают на алхимическую свадьбу двух сверхразумов… Это роман для мыслящих людей, и развязка стоит двух предыдущих томов!

Читаем онлайн "Левиафан". [Страница - 91]

Фостер Кейн слышит это слово перед смертью. Его прототип, газетный магнат У. Р. Херст, называл «розовым бутоном» интимную часть тела своей любовницы.

(обратно)6 Англ. Н. С: инициалы Хагбарда Челине и Гарри Койна. См. «Глаз в пирамиде», стр. 142.

(обратно)7 В оригинале – White Heroes Opposing Red Extremism, WHORE.

(обратно)8 Испытание (лат.).

(обратно)9 Мистер Чарли (Босс Чарли) – презрительное название белых американцев как угнетателей и сучителей черных.

(обратно)10 Скорее всего, это была одна из книг Идеи Грэй – американки, заложившей основы современного гадательного применения карт Таро Уэйта.

(обратно)11 Джо, конечно, читает «Книгу Тота» Алистера Кроули.

(обратно)12 Кул-эйд – популярный брэнд порошковых безалкогольных напитков, часто используемых на больших вечеринках и народных гуляниях.

(обратно)13 Кабутеры («гномы») – самоназвание группы голландских художников и политических активистов, исповедовавших пацифизм и анархизм.

(обратно)14 Силван Мартисет – атлант, основатель Партии Безверия. См. «Золотое Яблоко», стр. 142.

(обратно)15 Завтрашне-сегодняшне-вчерашний мир (нем.).

(обратно)16 См. Матф. 16:18. Игра слов: англ. rock («рок-музыка») означает также «камень».

(обратно)17 Труд освобождает (нем.).

(обратно)18 Переиначенный припев из известного мюзикла «Волосы» («Эпоха Водолея»).

(обратно)19 Марш на восток (нем.).

(обратно)20 Сегодня весь мир, завтра – вся Солнечная система (нем.).

(обратно)21 Не суйся на мою территорию (англ. сленг).

(обратно)22 «Зигзаг» – знаменитый брэнд бумаги для самокруток. Бородатый «Человек-Зигзаг» с пачкой бумаги в руках и с косяком в зубах – один из символов марихуановой культуры шестидесятых годов.

(обратно)23 Персонажи «Ветра в ивах», «Питера Пэна» и «Сна в летнюю ночь».

(обратно)24 Деян.2:17.

(обратно)25 См. Ис. 40:5; Лук. 3:6.

(обратно)26 Проклятый (нем.).

(обратно)27 Дерьмоголовому (нем.).

(обратно)28 Свиньям (нем.).

(обратно)29 Вперед (нем.).

(обратно)30 Барон (нем.).

(обратно)31 Гамлет: Use every man after his desert, and who should scape whipping? Хагбард: Treat every man to his dessert and none should 'scape tripping.

(обратно)32 Дерьмовым дураком (нем.).

(обратно)33 Психоаналитиков (ам. жарг.).

(обратно)34 См. Иоан. 11:26.

(обратно)35 Не совсем точная цитата из Алистера Кроули, 777.

(обратно)36 Сумерки богов (нем.); то же, что Рагнарёк в скандинавской мифологии.

(обратно)37 Это имя по-английски звучит как eager beaver – трудяга, усердный работник.

(обратно)38 Серебряная звезда (лат.). Название магического ордена, основанного в 1907 году Алистером Кроули.

(обратно)39 Не стану служить (лат.).

(обратно)40 Первичная сцена: в психоанализе – универсальные детские воспоминания или фантазии о родителях, совершающих половой акт. Независимо от того, видел ли действительно ребенок эту сцену или только представлял ее в своих фантазиях, она может стать фокусом его последующего любопытства и формировать его фантазии относительно физической природы интимных отношений между родителями.

(обратно)41 См. Иоан. 3:8.

(обратно)42 Сфера Туд (Region of Thud): в Дискордианской Метафизике – то же, что Бездна Галлюцинаций; то же, что Реальность.

(обратно)43 Англ. God (Бог) в обратном написании читается как Dog (пёс), а Сириус известен как «Пёсья звезда».

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Левиафан» по жанру, серии, автору или названию:

Левиафан. Борис Акунин
- Левиафан

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2006

Серия: Приключения Эраста Фандорина

Левиафан. Борис Акунин
- Левиафан

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2006

Серия: Приключения Эраста Фандорина