Карен Одден - Под скорбной луной
Название: | Под скорбной луной | |
Автор: | Карен Одден | |
Жанр: | Исторический детектив | |
Изадано в серии: | Расследование инспектора Корравана #2 | |
Издательство: | Омега-Л | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | 978-5-370-05306-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Под скорбной луной"
Лондон, 1878 год. Новое расследование сталкивает прославленного инспектора Майкла Корравана, родившегося в Ирландии, со своими соотечественниками, Ирландским республиканским братством. Все указывает на то, что именно эта организация причастна к самой страшной морской катастрофе, которую когда-либо видел Лондон, — крушению парохода «Принцесса Алиса».
Корравану необходимо добиться правды, которая, возможно, поколеблет его веру в родину, закон и самого себя.
Читаем онлайн "Под скорбной луной". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (134) »
— Доброе утро, Микки! — приветствовал меня Гарри.
— Доброе. — Я принял из его рук чашку. На столе лежала записная книжка, которую Гарри всегда брал с собой в госпиталь. — Сходишь со мной к Дойлам?
— Я бы с удовольствием, — виновато моргнул мальчик, — но у нас сегодня намечается особая операция.
— В воскресенье?
Он кивнул, и его карие глаза загорелись.
— Доктор Эверетт будет делать трепанацию черепа женщине с кровоизлиянием в мозг.
Вкус кофе вдруг показался мне кисловатым. Впрочем, не стоит остужать научный пыл молодого медика.
— Полагаю, ты будешь только наблюдать?
— Да, со специального балкончика, — с сожалением кивнул Гарри и тут же просиял: — Ассистировать будет Ричард!
Ричард — студент второго курса университетского колледжа — уже служил в госпитале. Гарри он взял под свою опеку.
— Как же это случилось? — поинтересовался я. — Как кровь оказалась в голове?
— Наша больная упала с лестницы. Если не сделать операцию, то кровяные сгустки начнут давить на внутренние участки мозга. — Он приложил палец к виску. — У пациентки уже проявились вторичные симптомы: судороги, спутанность сознания и так далее.
— Ого… А во сколько операция?
Запрокинув голову, Гарри допил свой чай.
— В десять утра, но я хочу прийти пораньше, к анестезии.
— Ну да, разумеется.
Наверняка зрелище увлекательное…
Скрывая улыбку, я спрятал лицо за чашкой.
— А потом, вряд ли тетя Мэри ждет меня в гости, — пробормотал мальчик, потянувшись за пальто. — Я ведь был у них во вторник, застал тетю и Элси, — добавил он, продевая руку в рукав. — Колина не было. Впрочем, как всегда.
Наверное, мне следовало насторожиться при изменении его тона, в котором сквозили боль, напряжение и подавленность. Почему я не заподозрил неладного? Увы, момент для далеко идущих выводов был совершенно неподходящим. Гарри уже побежал вверх по лестнице, бросив на ходу:
— Подожди меня, я быстро.
Я же во время разговора шарил по столу, разыскивая под газетами свой блокнот — черт, куда он запропастился? — и сигнал тревоги остался незамеченным.
Допив остатки кофе, я удовлетворенно кивнул: осадка на донышке не было. Педантичный мальчишка, наверняка добьется успеха в профессии, требующей особой точности. Блокнот наконец нашелся, и я натянул пальто. Ботинки Гарри застучали по лестнице; я махнул ему от входной двери и отпер замок.
Мы вместе дошли до угла, где и распрощались. Я постоял, провожая взглядом его худощавую мальчишескую фигуру. Торопится, даже шапку не надел… Понятно, не хочет пропустить самого интересного.
Улыбаясь, я развернулся. Мальчик мне нравился, и мы наконец научились понимать друг друга. Белинда говорила, что у нас с ним много общего: оба сироты, оба умны, однако есть и не слишком приятные черты — ни один из нас терпеть не может быть кому-то обязанным. Так что походили мы друг на друга куда больше, чем я готов был признать. В глубине души я соглашался с Бел, хотя различия у нас с Гарри тоже имелись. Порой в голову приходили печальные мысли: кем бы я стал, будь у меня такое же образование? Чего добился бы под присмотром таких специалистов, как Джеймс? Нет, родная мать тоже учила меня грамоте, а после того, как она пропала, я освоил и арифметику, помогая в лавочке ма Дойл.
Но… Я вспоминал, как Гарри порой ронял фразочки то на французском, то на латыни или рассказывал что-то любопытное из истории. Точно так же вели себя и Джеймс, и мой бывший напарник Стайлз — и вовсе не потому, что кичились своей ученостью. Просто всплывало, вот и все. А я все больше убеждался: человека из нас делает прошлое и через голову прыгнуть невозможно.
С другой стороны, я сделал карьеру в полиции. Сделал себя сам и тем гордился.
Глава 2
День для пешей прогулки выдался чудесный, и я направился в свой любимый паб — единственный в пределах мили от дома, где подавали отличный пирог с румяной корочкой. Я любил посидеть там в воскресенье, обложившись газетами, к тому же знал, что сегодня Дойлы меня раньше двух или трех не ждут. Мой обычный стол заняли двое мужчин, и я выбрал другой, у окна, где лежало несколько мятых газет — явно кто-то уже читал их до меня. Перебрав стопку, нашел «Таймс» с жирным заголовком на первой полосе: «Катастрофа в Ситтингборне». Чуть ниже — изображение поезда с --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (134) »
Книги схожие с «Под скорбной луной» по жанру, серии, автору или названию:
Эллис Питерс - Воробей под святой кровлей Жанр: Исторический детектив Год издания: 1996 Серия: Хроники брата Кадфаэля |
Александр Иванович Лавров (Красницкий) - Под волнами Иматры Жанр: Исторический детектив Год издания: 2009 Серия: Мефодий Кобылкин |
Виктор Фёдорович Татаринов - Под ризой епископа Жанр: Детектив Год издания: 1979 |