Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Расследование по-итальянски


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1341, книга: Юный техник, 2003 № 11
автор: Журнал «Юный техник»

Журнал "Юный техник" Детская образовательная литература "Юный техник, 2003 № 11" - увлекательный и информативный журнал для любознательных детей и подростков. Этот выпуск посвящен различным аспектам науки и техники. Журнал охватывает широкий спектр тем, в том числе: * Авиация: история самолетов и современные летательные аппараты * Радиоэлектроника: основные принципы и схемы * Машиностроение: конструкция автомобилей и тракторов * Космонавтика: исследования планет и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Заклинатель драконов. Анастасия Вернер
- Заклинатель драконов

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2017

Серия: Романтическая фантастика

Шарль Эксбрайя - Расследование по-итальянски

Расследование по-итальянски
Книга - Расследование по-итальянски.  Шарль Эксбрайя  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Расследование по-итальянски
Шарль Эксбрайя

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ-Пресс

Год издания:

ISBN:

5-88196-192-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Расследование по-итальянски"

Шарль Эксбрая наряду с Ж. Сименоном, С.-А. Стееманом и Л. Тома является крупнейшим мастером детектива во французской литературе XX века. Опубликовав более сотни романов, он добился общеевропейской, а к началу 70-х годов и всемирной популярности. Прозу Эксбрая отличают мастерски выстроенный сюжет, в основе которого обычно лежит кошмарное преступление, неожиданные повороты событий, зловещая атмосфера тайны, раскрывающейся лишь на последних страницах. Книги Эксбрая написаны прекрасным прозрачным языком, с истинно французским вкусом и юмором.

Читаем онлайн "Расследование по-итальянски". [Страница - 50]

всех присутствующих, задал муж Джульетты:

– А когда же вы поняли все, о чем нам сейчас рассказали?

– Сегодня утром, когда навещал Кэрол Паркер. Окончательный вывод помогла сделать Августа, но я не сразу уловил истинный смысл ее слов. Я говорил о Мануэле и Джанет, а девушка вообразила, будто я имею в виду Мануэля и ее хозяйку. Горничная невольно знала о преступной связи этих двоих и, конечно, не могла понять, с чего вдруг массажисту вздумалось напасть на Кэрол. Одно замечание Августы должно было бы сразу меня насторожить: «…с ее-то прошлым…», – обмолвилась девушка, но мои мысли слишком занимала Джанет. А потом, уже в парке, Анджело, повторив эту фразу, заставил меня, наконец, увидеть то, что и так бросалось в глаза. Однако какие я мог бы привести доказательства? Вероятно, нас с Анджело подслушал садовник и рассказал обо всем на кухне, а горничная передала хозяйке, что я закончил расследование. Кэрол испугалась разоблачений и решила заблаговременно убрать меня с дороги. Нарядившись в платье Джанет и позаимствовав ее машину, она поехала сюда и стала ждать удобного случая. Если бы Кэрол удалось меня убить, она бы выиграла по всем линиям – Анджело-то ведь искренне поверил, что стреляла Джанет!


* * *

Прощаясь с Тарчинини на аэродроме, Элмер уверял итальянца, что пребывание такого гостя под его крышей прославило дом Лекоков. Маргарет ограничилась заявлением, что она счастлива, но никто так и не понял, почему именно. Патриция очень мило расцеловала отца Джульетты, а тот пригласил ее в Верону, обещав научить смеяться по-настоящему. Дженет Паркер тоже поцеловала Ромео в благодарность за все, что тот для нее сделал. Стив Мерси тепло пожал руку и обещал написать о своей дальнейшей судьбе. Анджело с радостью принял поцелуй веронца и уверения, что без него дело, возможно, не разрешилось бы так благополучно. Разумеется, на самом деле Ромео вовсе так не думал. Все эти объятия и поцелуи наверняка скандализировали бы бостонский высший свет, и Маргарет, поджав дрожащие от негодования губы, отвернулась. Зато Черити, крепко обхватив Тарчинини, наградила его поцелуем, достойным «Первопоселенок Запада», и вырвала у итальянца обещание присылать ей «Кьянти». Чудесное итальянское вино навсегда отвратило старую деву от скучных напитков, которыми ее пичкали всю жизнь. Сайрус, гораздо более смущенный, чем хотел показать, от души обнял тестя и, совершенно искренне поблагодарив за полученный урок, обещал как можно скорее вернуться в Верону, ибо с каждым днем все больше страдает от ностальгии по Италии. Наконец все отошли в сторонку, оставив Тарчинини наедине с дочерью.

– Ma que, Джульетта, надеюсь, ты не собираешься плакать, а?

– Но ты-то ведь плачешь!

– Ну, я не нарочно… Послушай, моя Джульетта, я уже не молод, и если ты быстренько не вернешься домой, запросто могу умереть от тоски… Слышишь? Я умру от огорчения!

– Ma que! Подожди хоть до моего возвращения, а?

– Постараюсь, но не заставляй меня томиться слишком долго… иначе найдешь только хладный труп!

Пьянея от нежности и разделенной печали, они не без удовольствия рыдали в объятиях друг друга. Стюардессе пришлось напомнить Ромео, что самолет ждет его одного. Веронец с сожалением оторвался от дочери.

– Я уезжаю с разбитым сердцем, моя Джульетта… Но, между нами говоря, твои американцы не такие уж асы, верно?

– Лучше прямо скажи: им далеко до тебя!

– Ma que! По-моему, я так и сказал, верно?

И Ромео рассмеялся тем заразительным смехом, что тридцать лет назад пленил другую Джульетту, теперь ожидавшую его по ту сторону Атлантики вместе с детишками…

Примечания

1

См. роман Ш.Эксбрайя «Жевательная резинка и спагетти».

(обратно)

2

Блюдо из телячьей голяшки с косточкой. Подается с рисом и томатным соусом. – Примеч. перев.

(обратно)

3

Вид пельменей. Бывают как с мясной, так и с овощной начинкой. – Примеч. перев.

(обратно)

4

См. Ш. Эксбрайя «Жвачка и спагетти».

(обратно)

5

См. Ш. Эксбрайя «Жвачка и спагетти».

(обратно)

6

Так называют мэра города в Италии.

(обратно)

7

Здесь: «Мой добрый друг… Мой добрый друг… (англ.).

(обратно)

8

Боже мой! (итал.)

(обратно)

9

Благодарение Богу (итал.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.