Пьер Сувестр , Марсель Аллен - Полицейский-апаш
Название: | Полицейский-апаш | |
Автор: | Пьер Сувестр , Марсель Аллен | |
Жанр: | Иронический детектив | |
Изадано в серии: | Фантомас #6 | |
Издательство: | Зевс | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-7104-0038-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Полицейский-апаш"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Полицейский-апаш". [Страница - 111]
Фантомас сказал:
— Мадам, вы утверждаете, будто любите меня, а сами преследуете меня своими угрозами…
— Разве ненависть не является одним из проявлений любви?
Фантомас грустно покачал головой:
— Мадам, я потерял доверие к вам… Вы доверились видимости, вы усомнились во мне… Вы сами виной тому, что между нами возникло охлаждение!
— Что вы хотите сказать? Что ваша попытка убить меня — тоже «видимость»? Вспомните о том, что произошло в Пре-Кателан!
— Напротив, я принял меры для того, чтобы вы избежали опасности. Ваш автомобиль не завёлся, и произошло это не случайно! Тем самым вы были избавлены от опасности утонуть в озере…
— Скажите лучше, что поломка машины позволила вам уехать с Соней Дамидовой! И получить в награду её любовь!
Фантомас цинично пожал плечами:
— Мне нужна была не её любовь, а её драгоценности… Так что вам не в чем меня упрекнуть!
— Какой же вы негодяй! — воскликнула леди Белсом. — Вы полагаете, что ваши воровские «подвиги» служат извинением вашим любовным шашням?.. Нет, Фантомас, больше так жить нельзя! Вы должны сделать выбор: или я, или она!.. Подумайте и отвечайте…
В глазах бандита мелькнула ярость… Но сейчас он не мог вести себя как обычно, — запугивая, терроризируя, подчиняя, добиваясь полного и беспрекословного повиновения. Он вынужден был вступить в переговоры:
— Леди Белсом, отложим эту тему до другого случая… На нас надвигаются гораздо более серьёзные, более грозные события…
Его собеседница разразилась сардоническим смехом:
— О да! Если вы здесь, такие события не заставят себя ждать!..
— Леди Белсом! Выслушайте меня, я не шучу: интрига, которую я плёл всё последнее время, раскрыта… мои замыслы сорваны… Жюв на свободе!
— Жюв на свободе? — пробормотала леди Белсом убитым голосом. — Неужели?.. Значит, опять начнётся прежняя жизнь — исполненная тревог, угроз, преследований?..
— Жюв на свободе! — повторил Фантомас. — Он чувствует себя победителем… Но разве я вам сказал, что намерен с этим примириться?
— Что вы задумали?
Фантомас не успел ответить: зазвонил внутренний телефон… Хозяйка сняла трубку. Портье из нижнего вестибюля доложил, что пришли посетители. Первым побуждением леди Белсом было отказать в приёме, но Фантомас, бесцеремонно завладевший отводным наушником, приказал:
— Примите их, мадам! Так нужно… Иначе поступить вы не можете…
Подчинившись, леди Белсом сказала в трубку:
— Проводите господина Аскотта в мои апартаменты.
В обширной зелёной зоне, расположенной рядом с Булонским лесом, эрцгерцогиня Александра уже несколько месяцев занимала роскошный особняк, окружённый большим парком. Со стороны фасада широкая усыпанная песком аллея вела от чугунных кованых ворот к особняку. Задняя часть парка, ограждённого решёткой, выходила на глухую улочку. Эта часть парка напоминала скорее деревенскую усадьбу. За служебными постройками начинался фруктовый сад. Неширокая дорожка, укрытая густым сводом ветвей, вела к задней калитке. По обе стороны от дорожки стояли пчелиные ульи… Здесь всё дышало сельским покоем и очарованием.
…Пока леди Белсом, которую окружающие всё ещё считали эрцгерцогиней Александрой, готовилась принять посетителя и старалась придать своему лицу спокойное выражение, Фантомас проскользнул в соседнюю комнату, оставив дверь приотворённой, что было незаметно из-за закрытой портьеры.
Подойдя к окну, он долго с озабоченным лицом всматривался в заросший парк: не мелькнёт ли между деревьями какой-нибудь подозрительный силуэт?
Тем временем ливрейный лакей ввёл Аскотта в салон, где его ожидала эрцгерцогиня. Молодой англичанин был буквально вне себя: его лицо было искажено, движения беспорядочны…
— Извините меня, мадам… — пробормотал он сдавленным голосом. — Том Боб здесь?.. Ради Бога, ответьте мне! Я должен его видеть!..
Его вопрос поверг хозяйку в глубокое смущение, но Аскотт был сам так взволнован, что даже не заметил этого.
— Кто вам сказал?.. — спросила Александра, поборов волнение. — И что вообще случилось?
— На меня обрушились страшные несчастья…
Аскотт достал из кармана измятое письмо, со строчками, расплывшимися от слёз:
— Прочтите… мадам… — и голос его прервался от рыданий.
Леди Белсом пробежала письмо. В нём сообщалось, что сэр Аскотт, член Палаты лордов, и его старший сын погибли в --">Книги схожие с «Полицейский-апаш» по жанру, серии, автору или названию:
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Фантомас Жанр: Иронический детектив Год издания: 1991 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Создатель королев Жанр: Иронический детектив Год издания: 1993 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Король — узник Фантомаса Жанр: Иронический детектив Год издания: 1993 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Жюв против Фантомаса Жанр: Иронический детектив Год издания: 1991 Серия: Фантомас |
Другие книги из серии «Фантомас»:
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Затерянный поезд Жанр: Иронический детектив Год издания: 1993 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Создатель королев Жанр: Иронический детектив Год издания: 1993 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Ночной извозчик Жанр: Классический детектив Год издания: 1992 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Жюв против Фантомаса Жанр: Иронический детектив Год издания: 1991 Серия: Фантомас |