Пьер Сувестр , Марсель Аллен - Фантомас
Название: | Фантомас | |
Автор: | Пьер Сувестр , Марсель Аллен | |
Жанр: | Иронический детектив | |
Изадано в серии: | Фантомас #1 | |
Издательство: | ODAMES (,А/О «Одамеэс») | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-460-00182-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фантомас"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Фантомас". [Страница - 5]
– Мсье действительно собирается ехать поездом на 8.50? – поинтересовался он. – Мсье не перепутал?
– Конечно, нет, – ответил Этьен Ромбер. – А что, разве это не тот поезд?
– Дело в том, мсье, – продолжал начальник поезда – что некоторые пассажиры первого класса, бывает, путают наш состав с поездом на 8.45. На этом вокзале такая неразбериха, мсье!
– Но ведь поезд на 8.45 – это, кажется, экспресс, не так ли?
– Да, – ответил служащий. – Это прямой поезд, и он, в отличие от нашего, не останавливается на маленьких станциях, только на крупных. Разница в отправлении у нас всего пять минут, а в Лушон он прибывает на целых три часа раньше. Видите вон тот состав? Это как раз он.
Начальник поезда показал рукой в окно.
– Впрочем, если мсье желает, он может ехать экспрессом. Мсье имеет полное право, если у него билет первого класса.
Этьен Ромбер покачал головой.
– Нет-нет, я предпочитаю ехать пассажирским. Из экспресса я мог бы сойти только в Бриве, и оттуда мне пришлось бы добираться еще добрых двадцать лье до Сен-Жори, куда я направляюсь.
Он прошелся по коридору, заглянул в другие купе и, убедившись, что почти все они пустуют, обратился к железнодорожнику:
– Знаете ли, друг мой, я сегодня чертовски устал и собираюсь как следует выспаться. Поэтому я хотел бы обойтись без попутчиков. Где у вас тут уголок поспокойнее?
Начальник поезда привык понимать пассажиров первого класса с полуслова. Если путешественник ищет тихое место, где его никто не мог бы побеспокоить, то, конечно, имеет в виду неплохие чаевые.
– Думаю, здесь вам будет уютно, мсье, – сказал он, указывая на крайнее купе. – Вы можете "пустить шторку, а я уж позабочусь, чтобы вам не мешали.
Ромбер удовлетворенно улыбнулся.
– Отлично! – произнес он, обводя взглядом свои апартаменты. – До отхода поезда я еще, пожалуй, успею выкурить сигару, а потом улягусь и буду спать всю дорогу. Кстати, прошу вас, мой друг, раз уж вы так любезны, потрудитесь разбудить меня завтра утром вовремя, чтобы я успел сойти в Верьере. Я сплю, как убитый, и с меня станется пропустить свою станцию.
* * *
В замке Болье, в своей комнате, юный Шарль Ромбер заканчивал туалет. В это время в дверь тихонько постучали:– Уже без четверти пять, мсье Шарль. Пора вставать!
– Я уже встал, Тереза, – ответил Ромбер. – Через минуту буду готов.
Девочка хихикнула:
– Неужели вы уже встали? Что ж, поздравляю! Жду вас внизу.
– Договорились, – сказал юноша.
Он оделся, взял в руку лампу, осторожно, стараясь не шуметь, открыл дверь своей комнаты, на цыпочках прошел по коридору и присоединился к Терезе, ожидавшей его в столовой.
Тем временем девочка, как настоящая хозяйка, сервировала на столе легкий завтрак.
– Садитесь, мсье Шарль, перекусим немного. Вы не возражаете, если мы пойдем на вокзал пешком? Сегодня утром снега не было. Времени у нас достаточно будет так приятно немного пройтись!
– Ну что ж, по крайней мере, в такую погоду мы не замерзнем, – зевнул Ромбер и сел за стол, отдавая должное приготовленному Терезой завтраку.
Девочка продолжала:
– Должна вам сказать, мсье, что с вашей стороны очень мило подняться так рано. Как вам это удалось, ведь никто вас не будил? А после вчерашних рассказов вы наверняка провели не очень спокойную ночь!
– Ну при чем тут вчерашние разговоры! Просто мысль о том, что я утром встречусь с отцом, всю ночь не давала мне спать.
Молодые люди в несколько минут расправились с завтраком. Тереза поднялась:
– Ну что, в путь?
– В путь!
Девочка отворила дверь, и оба вышли на дорожку, ведущую в сад замка.
Проходя мимо конюшен, они увидели конюха, который без видимого успеха пытался выкатить за ворота старинный экипаж.
– Не торопитесь, Жан! – сказала Тереза слуге после приветствия. – Мы пойдем на вокзал пешком. Вам нужно будет только вовремя приехать, чтобы отвезти нас обратно.
Конюх кивнул. Молодые люди открыли калитку и вышли на дорогу.
Внучка госпожи де Лангрюн спросила:
– Представляю, как вы будете рады встрече с отцом! Вы ведь не виделись Бог знает сколько времени, не правда ли?
– Целых три года, – ответил Шарль Ромбер. – Да и то, последний раз я видел его только несколько минут. Сейчас он возвращается из Америки. А до поездка туда долго --">Книги схожие с «Фантомас» по жанру, серии, автору или названию:
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Любовные похождения князя Жанр: Иронический детектив Год издания: 1993 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Жокей в маске Жанр: Иронический детектив Год издания: 1993 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Король — узник Фантомаса Жанр: Иронический детектив Год издания: 1993 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Жюв против Фантомаса Жанр: Иронический детектив Год издания: 1991 Серия: Фантомас |
Другие книги из серии «Фантомас»:
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Затерянный поезд Жанр: Иронический детектив Год издания: 1993 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Месть Фантомаса Жанр: Иронический детектив Год издания: 1992 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Король — узник Фантомаса Жанр: Иронический детектив Год издания: 1993 Серия: Фантомас |
Пьер Сувестр, Марсель Аллен - Жюв против Фантомаса Жанр: Иронический детектив Год издания: 1991 Серия: Фантомас |