Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Затерянный поезд


"Валькирии. Женщины в мире викингов" Йоханны Катрин Фриксдоттир — захватывающее и просвещающее исследование роли женщин в культуре викингов. Автор мастерски сплетает мифы, легенды и исторические факты, создавая богатый гобелен, раскрывающий сложность и силу валькирий. Книга начинается с обзора мифологии викингов, представляя читателю могущественных валькирий, которые переносят воинов в Вальхаллу, царство славы и мудрости. Фриксдоттир подробно рассматривает их функции, способности и...

Пьер Сувестр , Марсель Аллен - Затерянный поезд

Затерянный поезд
Книга - Затерянный поезд.  Пьер Сувестр , Марсель Аллен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Затерянный поезд
Пьер Сувестр , Марсель Аллен

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

Фантомас #21

Издательство:

МП «Этоним»

Год издания:

ISBN:

5-460-00084-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Затерянный поезд"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Затерянный поезд". [Страница - 6]

ты! – повторил Фантомас.

Теперь он повернулся к Горелке:

– Ты-то что думаешь об этом?

Горелку трясло:

– Я вообще… ничего не думаю… шеф. Я хочу знать, зачем у тебя пушка на коленях? Не люблю я, когда эти штучки перед глазами.

На этот раз Фантомас улыбнулся.

– Дурак и трус ты, – сказал он. – Ты, Горелка, ничуть не лучше своих кирюх.

Фантомас встал и перегнулся через свою лодку, чтобы хлопнуть по плечу мамашу Тулуш:

– А что думаешь ты?

Тулуш, старая мегера, ответила уверенно:

– Я мало чего мыслю в этих делишках, но мне кажется, что игра на этом еще не кончилась. Ты, в общем, спасся, тебя не взяли, значит, ты можешь отыграться!

– Тулуш, – прервал ее Фантомас, – ты соображаешь действительно больше всех этих кретинов, вместе взятых!

Фантомас выпрямился и немного попятился. Властным жестом он заставил умолкнуть своих сообщников:

– Спокойно! Где мы сейчас?

– Несемся вниз по течению, – сказал Бузотер, – и, как всякая река, впадем в море…

Бузотер не успел досказать, как Фантомас резко вскочил.

– Друзья, – начал он, – я пришел с тем, чтобы нанять вас, у меня есть работенка.

Это заявление вызвало, разумеется, небольшое потрясение у всех.

Фантомас продолжал, явно не замечая внимания, с которым его слушали:

– Я действительно должен вам кое-что объяснить. Прежде, чем мы займемся будущим, я помогу вам понять прошлое. Что вам в точности известно о деле дядюшки Барабана?

Красавчик, стараясь восстановить свою достаточно подмоченную репутацию умного человека, поспешил ответить:

– Как известно, Фантомас, сейчас Жюв совсем недалеко от Бордо, где он только что застукал вроде бы семейство Рикаров. По крайней мере, рассказывают так.

Фантомас вынул из кармана часы.

– Сейчас полночь, – сказал он, – через четверо суток Жюв умрет, и Рикары будут на свободе.

Он говорил в обычной для него повелительной манере. Воцарилось глубокое молчание.

Что же хотел сказать их страшный хозяин? Какое темное дельце замышлял он теперь?

Фантомас прервал размышления своих сообщников.

– Жюв действительно находится под Бордо, – сказал он, – правда также то, что он там в компании Рикаров…

Затем его тон изменился, в голосе появились нотки торжества:

– Но если он находится там, то это означает, что мне так было угодно. Если Рикары находятся рядом с ним, то это также означает, что я посадил их к Жюву, несчастные кретины вы такие! Может, хотите, чтобы я вам рассказал, как я устроил арест Рикаров? Неужели я должен вам повторять, что в делах, которые меня интересуют, ничего не случается без моего ведома или разрешения? Жюв схватил Рикаров! Ха-ха-ха! Умора, да и только! Рикары дали взять себя, а дали они взять себя потому, что я им велел. Ни один из вас до этого, конечно, не додумался!

Фантомас захохотал, громилы же лишь украдкой бросали взгляд в его сторону.

Неужели все так и было, как рассказывал Фантомас?

Неужто произошло так, как он сказал, – Жюв, арестовав Рикаров, попал в ловушку? Может ли так быть, чтобы после разоблачения фальшивого дядюшки Барабана полицейский исключительного нюха попал в капкан, расставленный их грозным хозяином?

Горелка робко спросил:

– И что, шеф, ты собираешься пристукнуть его?

Фантомас пожал плечами.

– Жюв приговорен к смерти, – прошептал он медленно, – с тех пор, как я вынес ему приговор, прошло уже немало времени. Теперь я просто собираюсь привести приговор в исполнение.

Медленно, необычайно медленно, негромким голосом, который, тем не менее, отозвался странным звуком над ночной рекой, покрытой мрачным туманом, Фантомас обронил фатальные слова:

– Жюв находится в Бордо, ибо я хотел, чтобы он ехал в Бордо. Он арестовал Рикаров, ибо я хотел, чтобы он их арестовал. Он умрет, ибо я хочу, чтобы он умер!

Затем он внезапно переменился и захохотал тем сардоническим смехом, от жутких ноток которого стыла кровь в жилах.

– Но дело вовсе не в этом, – продолжал он. – Смерть Жюва, по существу, мелочь, которая интересует лишь меня самого. Поговорили об этом, и довольно! Я пришел сюда с тем, чтобы предложить вам работу.

Фантомас сделал паузу, а затем продолжил:

– Я говорю вам о крови, я обещаю вам золота…

В этот самый миг страшный удар потряс челноки.

С тех пор, как Фантомас появился в обществе бандюг, лодки несло вниз по течению. Внезапно из темноты вырос мост, и наши несчастные лодочники врезались в одну из его опор. Удар от столкновения был столь --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Затерянный поезд» по жанру, серии, автору или названию: