Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Дьявол и паж


Ого, эта биография Ленина — настоящая бомба! Это не просто сухое перечисление фактов, а увлекательный рассказ о жизни и деятельности вождя пролетариата. Автор книги, Александр Клинге, подошел к делу с душой и предельной честностью. Он показывает Ленина как живого человека со своими плюсами и минусами, а не как икону. Мне понравилось, что автор не обходит острых углов, а честно рассказывает о жестоких и не всегда оправданных действиях Ленина. Книга написана легко и доступно, язык автора живой...

Джорджетт Хейер - Дьявол и паж

Тени былого / Тени предков Дьявол и паж
Книга - Дьявол и паж.  Джорджетт Хейер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дьявол и паж
Джорджетт Хейер

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

Иронический детектив, Алайстеры #2

Издательство:

Фантом Пресс

Год издания:

ISBN:

5-86471-158-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дьявол и паж"

В роскошном парижском особняке обитает сам Дьявол — именно так за глаза зовут известного всему высшему свету герцога Эйвона. Кутила, игрок и дуэлянт, он, ко всему прочему, еще обладает острым и злым языком, и — о Боже! — питает презрение к высоким парикам и мушкам, столь ценимым парижскими модниками. И вот на узкой улочке это воплощение всевозможных пороков встречает достойного противника…

Отрок с рыжими вихрами и непокорным взглядом составляет достойную пару щеголю и моту. Герцог делает его своим пажом. И дерзкий юнец по имени Леон производит настоящий фурор в высшем свете Парижа. И все бы ничего, да только паж попадается на глаза заклятому врагу герцога, угрюмому и на редкость неприятному графу де Сен-Виру.

И с этой минуты события начинают развиваться с калейдоскопической быстротой. Погони и перестрелки перемежаются сварами и обмороками родственников герцога. А уж когда за дело берется его младший братец, теряется даже сам Эйвон, но только не Леон. Франция и Англия, Париж и Лондон, затаив дыхание следят за грандиозной историей, интрига которой с каждой страницей закручивается все туже.

Читаем онлайн "Дьявол и паж". [Страница - 3]

туфли. — Так, каприз. Это грязное и, наверняка, голодное подобие человеческого существа — моя собственность.

Эйвон произнес последнюю фразу по-английски, но, судя по всему, мальчик понял его слова и понурил лохматую голову.

— Твоя собственность? — удивленно переспросил Давенант и перевел взгляд на мальчика. — Ты ведь не хочешь сказать, что это… твой сын?

— О нет! — Джастин Аластер, герцог Эйвонский, весело рассмеялся. — Это не тот случай, мой дорогой Хью. Я купил это жалкое создание за один-единственный бриллиант.

— Но, ради всего святого, зачем?

— Понятия не имею, — невозмутимо ответствовал его милость. — Подойди сюда, существо.

Мальчик робко приблизился и позволил Эйвону повернуть свое лицо к свету.

— Вполне милое дитя, — одобрительно заметил герцог. — Я сделаю его своим пажом. Это так занимательно — обладать юным существом, его телом и душой.

Хью Давенант приблизился и взял мальчика за руку.

— Надеюсь, рано или поздно ты все объяснишь, — ворчливо сказал он. — А пока почему бы не накормить несчастного ребенка?

— Ты, как всегда, чересчур практичен, дорогой друг, — вздохнул герцог. Он повернулся к столу, где его ждал холодный ужин. — Чудесно. Ты будто предвидел, что я приведу с собой гостя. Можешь утолить голод, жалкое создание.

Мальчик поднял на него смущенный взгляд.

— Милорд, я могу подождать. Я… я не стану есть ваш ужин. Я лучше подожду, если вы позволите.

— Не позволю, дитя мое. Не спорь и ешь. — Эйвон властно ткнул в сторону стола моноклем.

После недолгого колебания мальчик подошел к столу, но не притронулся к еде, пока Хью Давенант собственноручно не отрезал ему цыплячью ножку.

— Джастин, ты сошел с ума? — спросил Хью с легкой улыбкой.

— Вряд ли, друг мой, — благодушно отозвался его милость.

— Тогда к чему эта странная выходка? Зачем тебе паж?

— Я подумал, что мальчик развлечет меня. Ты прекрасно понимаешь, что я умираю от ennui[1]. Луиза меня утомляет. А это… — махнул он рукой в сторону мальчика, терзавшего зубами цыпленка, — …внесет в мою жизнь желанное разнообразие.

Давенант нахмурился.

— Ты ведь не собираешься взять этого ребенка к себе?

— Он сам меня выбрал.

— Я хочу сказать, ты не намерен его усыновлять?

Герцог надменно приподнял брови.

— Мой дорогой Хью! Ребенка из низов общества? Фи! Я же сказал, он будет моим пажом.

— И что это тебе даст?

Эйвон неопределенно улыбнулся и бросил взгляд на мальчика.

— Хотел бы я знать, — чуть слышно прошептал он.

— У тебя имеется какая-то особая причина?

— Ты как всегда прав, мой дорогой Хью, у меня имеется особая причина.

Давенант пожал плечами и решил не углубляться в эту деликатную тему. Он молча наблюдал за мальчиком; тот вскоре покончил с едой и робко приблизился к герцогу.

— С вашего позволения, сэр, я поел.

Эйвон нацепил монокль.

— Правда? — Он с недоумением изучил то, что осталось от несчастной птицы.

Мальчик внезапно опустился на колено и к огромному удивлению Давенанта поцеловал герцогу руку.

— Да, сэр. Благодарю вас.

Эйвон высвободил руку, но мальчик продолжал стоять на коленях, покорно глядя на красивое лицо герцога. Его милость извлек из табакерки понюшку табака.

— Мое бесценное дитя, вот сидит человек, которого тебе следует благодарить за ужин. Я тут ни при чем.

— Я… я поблагодарил вас за то, что вы спасли меня от Жана, милорд, — тихо проговорил мальчик.

— И дал маху, — герцог взбил свой кружевной галстук. — Ведь теперь телом и душой ты принадлежишь мне.

— Да, сэр. Как ваша милость изволит, — мальчик бросил на Эйвона быстрый взгляд из-под длинных, густых ресниц. Герцог прочел в этом взгляде искреннее восхищение.

Тонкие губы Эйвона дрогнули в улыбке.

— Похоже, тебя устраивает такая перспектива?

— Да, сэр. Мне… мне хотелось бы вам служить.

— Это потому, что ты меня не знаешь, — Эйвон издал легкий смешок. — Я безжалостный надсмотрщик, не правда ли, милый Хью?

— Ты не из тех, кому можно доверить ребенка, — согласился Давенант.

— Истинная правда! Может, в таком случае подарить мальчишку тебе?

Дрожащая рука коснулась кружевного обшлага рукава его милости.

— Прошу вас, сэр…

Эйвон с легкой улыбкой взглянул на Давенанта.

— Нет, не думаю, что подарю его тебе, Хью. Это так занимательно и так необычно, когда неопытное и невинное дитя считает тебя непогрешимым --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дьявол и паж» по жанру, серии, автору или названию:

Спят усталые игрушки. Дарья Аркадьевна Донцова
- Спят усталые игрушки

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2006

Серия: Иронический детектив

Корпоратив королевской династии. Дарья Аркадьевна Донцова
- Корпоратив королевской династии

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2016

Серия: Евлампия Романова. Следствие ведет дилетант

Пряник с черной икрой. Дарья Аркадьевна Донцова
- Пряник с черной икрой

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2017

Серия: Евлампия Романова. Следствие ведет дилетант

Коррида на раздевание. Дарья Аркадьевна Донцова
- Коррида на раздевание

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2018

Серия: Евлампия Романова. Следствие ведет дилетант

Другие книги из серии «Иронический детектив»:

Микстура от косоглазия. Дарья Аркадьевна Донцова
- Микстура от косоглазия

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2003

Серия: Иронический детектив

Верхом на «Титанике». Дарья Аркадьевна Донцова
- Верхом на «Титанике»

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2007

Серия: Иронический детектив

Дуля с маком. Дарья Александровна Калинина
- Дуля с маком

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2004

Серия: Иронический детектив