Дональд Эдвин Уэстлейк - Задай глупый вопрос
Название: | Задай глупый вопрос | |
Автор: | Дональд Эдвин Уэстлейк | |
Жанр: | Иронический детектив | |
Изадано в серии: | Дортмундер, Сборник «thieves' dozen» | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Задай глупый вопрос"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Задай глупый вопрос". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
— Это наверное стоит, как сам дом, — восхитился он.
— Почти, — улыбнулся элегантный мужчина, снимая следующий этаж с модели.
И вот в нижней части атриума — причудливое слово для простого светового люка, решил Дортмундер — расположился зимний сад, такой же, как и на улице, за французскими окнами столовой, с фонтаном и каменными дорожками. Гостиная и столовая в модели находились ровно в пределах атриума.
— Роденовская копия, — произнес мужчина, указывая на сад, — вот здесь.
— Сложновато будет, — прокомментировал Дортмундер.
— От атриума до дорожки 12 ступенек. А сад находится дальше и еще ниже.
— Совсем сложно.
— О, вот и наши напитки! — сказал элегантный мужчина и взял свой бокал. — Очень вовремя.
Элегантно сделав глоток, он продолжил:
— Господин Дортмундер, трудящийся достоин награды за труды свои. Сейчас я вам расскажу о наших планах. Я прошу вас внимательно послушать, указать на недостатки, если таковые найдутся, и вообще помочь нам советом профессионала. В свою очередь, я заплачу вам — наличными, конечно, — тысячу долларов.
— И отвезете меня в город, — добавил Дортмундер. — Я действительно опаздываю на встречу.
— Согласен.
— Тогда, начнем, — кивнул Дортмундер, и огляделся в поисках стула.
— Давайте присядем, — пригласил элегантный мужчина, — так нам будет удобней.
Высокие, узкие окна выходили на засаженную деревьями улицу. Длинные светло-бежевые бархатные диваны стояли на персидском ковре друг против друга на фоне стеклянных столиков, современных ламп и антикварных безделушек. Над камином, на полотне Милле вечный французский фермер из прошлого века бесконечно толкал свою переполненную сеном тележку через узкую дверь сарая. Может быть, элегантный мужчина и потерял свой дом с зимним садом из-за Мойры, но он по-прежнему еще в седле — мероприятия по улучшению бытовых условий ему явно не нужны.
С бокалом в руке, Дортмундер удобно устроился на диване и приготовился слушать.
— Мы подготовили три плана, — тем временем рассказывал элегантный мужчина.
Дортмундер заинтересовался — кто же эти «мы». Наверняка не эти тупоголовые мордовороты, сидящие сейчас на ручках кресел, как какие-нибудь телохранители у звезды.
— Наш первый план, возможно, вполне вероятный, предполагает использование светового люка и вертолета. Я могу достать верто…
— Громко, — прервал его Дортмундер.
Элегантный мужчина сделал паузу, как будто удивился, потом улыбнулся.
— Правильно, — согласился он.
Дортмундер взглянул на него.
— Это было испытание? Вы хотите посмотреть, вдруг я просто скажу: «Да, да, это прекрасно, давайте мою штуку и везите меня в город», так что ли?
— В некоторой степени, — ответил элегантный мужчина спокойно. — Конечно, кроме шума — предательский знак для всей округи и, естественно, полиции, которая окружит дом, едва мы спустим крюк. Кроме проблемы шума, вертолет — довольно привлекательное решение. Ночью, сверху…
— Это незаконно, — прервал его Дортмундер.
— А?
— Вы не можете летать на вертолете над Манхэттеном после наступления темноты. Есть такой закон. Никогда не нарушайте закон, если что-то замышляете. Иногда людей арестовывают за нарушение правил дорожного движения после того, как они ограбили банк. Такое происходит сплошь и рядом.
— Понятно, — произнес элегантный мужчина и задумался. Наконец, пригладив свои великолепные седые волосы, он продолжил:
— Иногда сделка является более сложной, чем кажется на первый взгляд, не так ли?
— Да уж. Каков план номер два?
— Ах, да. — Мужчина снова повеселел. — Этот план включает в себя входную дверь.
— Как много людей в том доме?
— Никого. — Тут мужчина взмахнул пренебрежительно рукой. — Ну, персонал, конечно. Но они все внизу. Там хорошая звукоизоляция, к тому же они все равно спят как убитые.
— Как скажете. А где Мойра?
— Она должна быть в Англии. Тратить деньги. — Мужчина при этих словах выглядел крайне раздраженным. — Но задержать ее там мне не удалось. В результате она сейчас, вероятно, уже летит в Нью-Йорк. И будет здесь --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Задай глупый вопрос» по жанру, серии, автору или названию:
Дональд Эдвин Уэстлейк - Все мы люди Жанр: Иронический детектив Серия: Дортмундер |
Дональд Эдвин Уэстлейк - Жизнь наизнанку Жанр: Иронический детектив Год издания: 2009 Серия: Дортмундер |
Дональд Эдвин Уэстлейк - А-ап-чхи! Жанр: Иронический детектив Год издания: 1973 |
Другие книги из серии «Дортмундер»:
Дональд Эдвин Уэстлейк - Банк, который булькнул Жанр: Иронический детектив Серия: Дортмундер |
Дональд Эдвин Уэстлейк - Проще пареной репы! или Слишком много жуликов Жанр: Иронический детектив Серия: Дортмундер |
Дональд Эдвин Уэстлейк - Воровская дюжина. Сборник рассказов Жанр: Иронический детектив Год издания: 2004 Серия: Дортмундер |
Дональд Эдвин Уэстлейк - Горячий камушек Жанр: Иронический детектив Год издания: 1990 Серия: Дортмундер |