Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Кот в малиновом тумане


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2557, книга: («Созвав все племя, спрашиваю: кто мы...»)
автор: Пабло Неруда

Сборник стихотворений чилийского поэта Пабло Неруды "Созвав все племя, спрашиваю: кто мы..." представляет собой пронзительный и глубокий поиск идентичности на фоне исторических потрясений и социальных сдвигов. Неруда мастерски использует язык, чтобы исследовать природу человеческого опыта, от интимного до политического. Его стихи пульсируют от страсти, гнева и сочувствия, заставляя читателя задуматься о собственной идентичности и месте в мире. В этом сборнике Неруда смело бросает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Уинстон Черчилль. Анатолий Иванович Уткин
- Уинстон Черчилль

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2002

Серия: Политическая биография. История в лицах и фактах

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Закон Ордена. Петр Гурский
- Закон Ордена

Жанр: Боевое фэнтези

Год издания: 2021

Серия: Шедевры фэнтези

Кэрол Нельсон Дуглас - Кот в малиновом тумане

Кот в малиновом тумане
Книга - Кот в малиновом тумане.  Кэрол Нельсон Дуглас  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кот в малиновом тумане
Кэрол Нельсон Дуглас

Жанр:

Иронический детектив, Кошки

Изадано в серии:

Полуночник Луи #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кот в малиновом тумане"

Полуночник Луи, самый крутой кот в Лас-Вегасе, разбирается с гнусными типами, в отеле и казино «Хрустальный феникс». Его хозяйка, мисс Темпл Барр, подрядилась перенацелить отель на новый, семейный рынок, а еще ее попросили написать финальный номер для сатирического шоу «Гридирон». В процессе изучения истории отеля, Темпл разузнала интересные подробности старой истории о гангстерском сокровище и таинственном убийстве, что вызвало к ней интерес гангстеров. Тем временем экс-священник Мэтт Девайн оказывается под пристальным взглядом лейтенанта полиции Молина, когда тело его отчима выпадает из-под потолка на игровой стол казино.

Читаем онлайн "Кот в малиновом тумане". [Страница - 3]

захочет…

Вэн фон Райн кивнула:

— Луи — самостоятельная личность. Ники, наконец, убедил меня, что пытаться его удерживать — сизифов труд. Мне приятно, что Луи нашел у вас пристанище на почти постоянной основе.

– «Кошачье счастье», — поделилась Темпл.

— Что, простите? — почти незаметные брови Вэн фон Райн вежливо приподнялись, точно призрачные гусенички.

— Луи никогда не покинет свою миску с «Кошачьим счастьем», — объяснила Темпл доверительно. — Особенно теперь, когда я кладу сверху креветки в креольском соусе. Много креветок. Несколько банок. «Кошачье счастье» — очень полезный корм. Вот насчет креветок не уверена.

— Ясно, — теперь, когда Корицу унесли, Вэн фон Райн явно не интересовало обсуждение питательных смесей. Она вздохнула: — К теме вашего сегодняшнего визита. Ники настаивает, что пора полностью обновить интерьер. Я полагаю, он прав, учитывая такое нестойкое внимание американской публики. В Европе отели славятся как раз своей незыблемостью, а не ежегодными обновлениями.

Темпл вспомнила загорелого итальянского Ромео, сопровождавшего жену во время визита в Конференц-центр несколько недель назад, чтобы заявить свои права на Луи. К счастью, их предприятие не имело успеха. Увезенный в серебряном «корвете», Луи вернулся к ней на своих двоих, покончив тем самым со своим полуофициальным проживанием в «Хрустальном фениксе». Раньше Темпл интересовало, почему он предпочел ее квартиру. Но теперь, принюхавшись, она поняла: стойкий запах младенца в воздухе, смесь детской присыпки «Джонсон и Джонсон», памперсов и горохового супа. Должно быть, у Луи аллергия на все детское. Ну, и не будем забывать о «Кошачьем счастье», конечно.

— По-моему, «Хрустальный феникс» полностью отремонтировали всего пару лет назад, разве нет? — спросила Темпл.

— Вот именно об этом я и хочу поговорить, — Вэн фон Райн, в отсутствие младенцев и зверей принявшая свой истинный деловой начальственный облик, сложила бледные наманикюренные руки на покрытой стеклом крышке полированного письменного стола. — Лас-Вегас меняется прямо на глазах, мисс Барр. Когда мы с Ники впервые представили публике восстановленный «Хрустальный феникс», классическая элегантность и безупречный стиль были в новинку в Лас-Вегасе. Теперь же… нет, я не могу сказать, что город сделался более изысканным, однако маркетинговые ходы изменились. Приходится идти в ногу со временем. «Хрустальный феникс» не собирается менять свой классический имидж, который создал ему репутацию, но мы вынуждены отдать должное современным экономическим запросам. Нам следует предложить публике план семейного отдыха.

Темпл сосредоточенно кивнула. Она никогда не испытывала пылкой любви к Лас-Вегасу, хотя всегда отдавала должное его простодушию в потакании низменным инстинктам. Но пылкий, живой, вытягивающий деньги город, о котором мечтал в сороковых Багси Сигел[3], город, который прогремел в пятидесятых, вырос во все стороны в шестидесятых, этот город, который резвился в семидесятых и пускал пыль в глаза в восьмидесятых, — в девяностых пошел ко дну.

Лас-Вегасу требовалось нечто большее, чем простая подтяжка лица, чтобы состязаться с Диснейлендом и розыгрышами лотереи по телефону. Он должен был показать что-то еще, кроме девочек, азарта и мигающих огней. Что-то еще, кроме даже компьютеризованных игральных автоматов и кое-где встречающихся признаков высокого класса. Он должен был принять программу развлечений для всей семьи.

— Джонни Даймонд, наш певец, исполнитель баллад, всегда был несколько старомоден — и именно поэтому сейчас его песни взлетели на гребень волны. Внутренней отделкой отеля я занималась лично, и она обновлена по максимуму.

Темпл вздрогнула на последнем слове — по личным причинам.

— Наш кордебалет, — продолжала Вэн с нескрываемым удовлетворением, — всегда больше напоминал «Лидо» в Париже, чем «Лэйс энд Ласт»[4] в даунтауне Вегаса. Но я признаю, что «Хрустальный феникс» не слишком привлекателен для пролетарской публики. Мы должны сменить курс, чтобы привлечь полноценные семейные заезды, которые в наши дни вдруг стали необходимы Лас-Вегасу. Мисс Барр, вы могли бы составить для нас программу, которая сконвертировала бы просто «класс» в «семейный класс»?

— Ну и задачка, — сказала Темпл, чтобы выиграть время. — Наверное, мне нужно сначала осмотреть поле деятельности.

— Отличная идея, — Вэн фон --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Кот в малиновом тумане» по жанру, серии, автору или названию:

Кот в мешке. Наталья Николаевна Александрова
- Кот в мешке

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2003

Серия: Наследники Остапа Бендера

Кот особого назначения. Наталья Николаевна Александрова
- Кот особого назначения

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2004

Серия: Наследники Остапа Бендера

Котнэппинг. Кэрол Нельсон Дуглас
- Котнэппинг

Жанр: Детектив

Год издания: 2011

Серия: Кошачий детектив

Другие книги из серии «Полуночник Луи»:

Крадущийся кот. Кэрол Нельсон Дуглас
- Крадущийся кот

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2012

Серия: Полуночник Луи

Кошачье шоу. Кэрол Нельсон Дуглас
- Кошачье шоу

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2012

Серия: Полуночник Луи

Котнэппинг. Кэрол Нельсон Дуглас
- Котнэппинг

Жанр: Детектив

Год издания: 2011

Серия: Кошачий детектив