Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Как избежать замужества


Книга «Манипуляции массами и психоанализ» Сергея Зелинского представляет собой всестороннее и глубокое исследование роли психоанализа в манипулировании общественным сознанием. Работа является ценным вкладом в понимание психологических механизмов, используемых для воздействия на массы и формирования их поведения. Зелинский подробно рассматривает различные психоаналитические теории, такие как теория толпы Гюстава Лебона, теорию пропаганды Гарольда Лассуэлла и теорию социального бессознательного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Степь. Дмитрий Юрьевич Манасыпов
- Степь

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2015

Серия: Хроники Руин

Варвара Клюева - Как избежать замужества

Как избежать замужества
Книга - Как избежать замужества.  Варвара Клюева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Как избежать замужества
Варвара Клюева

Жанр:

Иронический детектив, Детектив

Изадано в серии:

Пять Ватсонов #2, Нескучный детектив

Издательство:

АСТ, Астрель, Транзиткнига

Год издания:

ISBN:

5-17-031943-6, 5-271-12245-X 5-9578-2403-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Как избежать замужества"

Приключения неугомонной компании «пяти Ватсонов» — верное средство от скуки и хандры… Если вам совершенно не хочется замуж, то рядом немедленно нарисуется назойливый воздыхатель, только и мечтающий поскорее отвести вас под венец. Думаете, от такого ухажера легко избавиться? Как бы не так. Варваре, например, пришлось вместе с друзьями отправиться в валдайскую глушь и там «развлекаться» распутыванием клубка убийств и несчастных случаев. А события в новенькой полупустой гостинице, построенной новоявленным кавалером в глухом лесу, происходят одно кошмарнее другого. Но «пятерке Ватсонов» по силам и не такие передряги!

Читаем онлайн "Как избежать замужества". [Страница - 3]

Прошка моментально разгадал мой маневр и, продемонстрировав неплохую реакцию, успел преградить мне путь к бегству.

— Фокусы свои будешь показывать в цирке, — заявил он безапелляционно. — Кого ты хотела обмануть, дурашка? Садись на место и рассказывай.

Я понуро вернулась за стол и бросила отчаянный взгляд на Генриха — мою последнюю надежду. Его рыцарская натура немедленно откликнулась на мой безмолвный вопль о помощи. Генрих ринулся в бой:

— Ну что набросились на человека? Я уверен, Варька сама все расскажет, если сочтет нужным. Бывают обстоятельства, когда даже с близкими нельзя поделиться.

Марк покосился на меня и поджал губы. Его взгляд красноречивее всяких слов говорил, что он думает о моей хитрой уловке. Генрих — единственный в нашей компании, с кем никто никогда не ссорится. Я воспрянула духом. Похоже, мне все-таки удастся увильнуть. Но зародившуюся надежду вдребезги разбил Леша. Тоже мне друг называется!

— Если это как раз такой случай, если Варька связана словом или ее рассказ может кому-то навредить, пусть так об этом и скажет.

Я закрыла глаза и попыталась прикинуть, можно ли мой случай хотя бы с натяжкой подвести под Лешино определение. Наверное, да. Если я расскажу правду, они не поймут моего ужаса, а то и поднимут меня на смех, чего я не люблю. Я уже открыла было рот, дабы заявить, что моя откровенность может навредить очень многим, но Прошка меня опередил:

— Леша, прекрати попустительствовать этой иезуитке. Твоя формулировочка прямо-таки приглашает ее увильнуть от объяснений. Ее молчание уже вредит нам, и не предположительно, а точно. И ей самой тоже. Обрати внимание на этот чудесный серо-зеленый цвет лица. Ты хочешь, чтобы она вогнала в гроб себя и нас следом? Предлагаю уточнение: Варвара, ты немедленно изложишь нам, что с тобой происходит, если не связана честным словом и не навредишь своей откровенностью кому-либо, за исключением присутствующих.

— И когда это он набрался такой комсорговской речистости? — буркнула я, прикидывая, стоит ли затевать спор. Потребовать определений, завязать дискуссию на тему большего и меньшего из зол? Но рано или поздно меня все равно припрут к стенке, зачем же тянуть время? Я налила себе еще рюмку и сдалась.

Глава 2

— Предупреждаю, если вы намерены перебивать или насмехаться, можете немедленно убираться.

Я превентивно обвела слушателей грозным взглядом и, не обнаружив желающих удалиться, вздохнула и приступила к горестному повествованию.

— Во всем виновата моя матушка. Перед Новым годом ее обуяла ностальгия, и она собрала огромный мешок рождественских подарков для друзей и родственников, оставшихся на родине. Нашла какого-то бедолагу, летевшего сюда из Канады по делам, осчастливила его известием, что он избран Санта Клаусом, и, довольная собой, вернулась к внукам. Интересно, отдавала ли она себе отчет в том, какую свинью мне подложила? Мало того что мне пришлось отложить срочный заказ и нестись в Шереметьево, базарить с таможней и волочить на себе непомерный короб, так еще, как стало известно из письма, предполагалось, что я непременно вручу все подарки к Рождеству. Представляете, штук тридцать адресатов, все в разных концах Москвы и Подмосковья, а до Рождества — неделя с хвостиком? Кстати, сама я получила набор косметики — просто необходимый атрибут для начинающего клоуна-любителя.

— Надо же, как хорошо тебя знает матушка! — восхитился Прошка.

— Не слишком хорошо, — бросил Марк. — Варька — клоун, скорее, законченный.

— Не стесняйтесь, открывайте дебаты. Я больше не вымолвлю ни словечка.

— Перестань, Варька, — попытался урезонить меня Леша. — Не могла же ты всерьез рассчитывать на Прошкино молчание!

— Хочешь, мы залепим ему рот изолентой? — предложил Генрих.

— Что за свинская дискриминация! — обиделся Прошка. — Все болтают, сколько душа пожелает, а мне сразу рот затыкать?

— Я так и знал, что все кончится базаром, — буркнул Марк. — Но не предполагал, что так скоро.

— Ладно, Варвара, не дуйся. Мы будем за ним приглядывать, — пообещал Леша.

— За собой приглядывайте, — огрызнулся Прошка, но Генрих закрыл ему рот ладонью.

— Так вот, — продолжала я, — подарки нужно было раздать за неделю. Если бы я принялась развозить их сама, то через пару деньков окочурилась бы от недосыпания, недоедания и нервного истощения. Можно было обзванивать облагодетельствованных и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Как избежать замужества» по жанру, серии, автору или названию:

Везет как рыжей. Елена Ивановна Логунова
- Везет как рыжей

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2007

Серия: Детективный коктейль

Другие книги из серии «Пять Ватсонов»:

Лекарство от хандры. Варвара Клюева
- Лекарство от хандры

Жанр: Детектив

Год издания: 2000

Серия: Пять Ватсонов

Злые происки врагов. Варвара Клюева
- Злые происки врагов

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2005

Серия: Пять Ватсонов