Ангелина Чацкая - Дамы с заначкой
Название: | Дамы с заначкой | |
Автор: | Ангелина Чацкая | |
Жанр: | Иронический детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | АСТ, Астрель | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-17-026067-9, 5-271-09842-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дамы с заначкой"
Самая экстравагантная команда сыщиков-любителей, какую только можно представить — это не Шерлок Холмс и доктор Ватсон, а Ляля и Клава!
Старый дом снесли и на его месте построили уродливый новорусский «замок». Вскоре хозяин «замка» исчез — словно в воздухе растворился А потом в доме похоже, завелись привидения Таина? Мистика? Или…
Да какая же русская женщина не любит разгадывать тайны! Ляля и Клава начинают действовать!!! Преступления будут раскрыты!!!
Читаем онлайн "Дамы с заначкой". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (89) »
А куда же я сунула мобильник? Прислушалась: трещало в бардачке. Судорожно скомкав спасенный шарфик, я сунула его в бардачок и извлекла оттуда маленькую серебристую трубку.
— Воробьева!
— Слушаю! Я здесь, Виолетта Петровна!
— Где это «здесь»? Здесь тебя как раз нет, а через полчаса ты должна быть в офисе. Звонила Привалова и перенесла вашу встречу в свой офис.
Так что, Ольга, придется тебе заехать за документами.
* * *
Моя работа в агентстве недвижимости началась пять дет назад, когда я оставила преподавательскую работу. С тех пор ни разу не пожалела о своем решении. Дело в том, что, когда в середине восьмидесятых я поступила на отделение романо-германской филологии университета, нам обещали, что по окончании учебы мы все получим квалификацию лингвиста и переводчика с соответствующей записью в дипломе. Толпы абитуриентов, мечтающих получить модную и современную профессию, осаждали здание вуза и штурмом брали приемную комиссию. Работа переводчика в те годы была сравнима со свежим глотком воздуха, со свободомыслием и многообещающим будущим. Но в процессе моей учебы тенденции в образовании изменились. Нам, студентам уже третьего курса, объявили, что основной объем учебных часов теперь будет заполнен такими нужными дисциплинами, как педагогика, методика и т.д., и что нам ужасно повезло, так как в скором времени мы пополним армию людей, носящих гордое имя — учитель. Школы — это перспектива и творчество, а переводчик — журавль в небе. Хотелось бы, конечно, самим сделать выбор, но такого шанса нам не оставили. Из программы обучения сразу убрали логику, риторику, технический перевод и другие предметы, без которых невозможно представить абсолютного владения языком. Дорога во многие совместные предприятия была закрыта, там обязательно читали запись в дипломе о полученной специальности. Получив «красный» диплом, я осталась преподавать на вечернем отделении своего факультета, но особых перспектив не было. Зарплата была смешная, и если бы не муж, я не смогла бы существовать на такие деньги. Самолюбие неустанно твердило мне о необходимости финансовой независимости. А поскольку в приемной комиссии я не сидела и судьбы поступающих не вершила, то и рассчитывать на дополнительные доходы не приходилось. Студенты меня любили, потому не боялись… К моему счастью, одна хорошая знакомая, с ребенком которой я занималась английским, предложила мне попробовать свои силы в качестве риэлтера. Уже стали анахронизмами квартирные маклеры, промышлявшие вопреки преследованиям закона и создававшие вокруг себя атмосферу таинственности. Достаточно вспомнить героя одного замечательного фильма, который иносказательно выражал свои предложения и вопросы, называя квартиру «тетенькой», комнаты «дочками», а метраж зашифровывал в возрасте последних. Теперь торговля недвижимостью не подпадала под статьи Уголовного Кодекса, и многие фирмы стали предлагать свои услуги населению. Всем требованиям я отвечала: легкая на подъем, общительная и способная произвести впечатление грамотного человека. Что-что, а разностороннее образование мне альма-матер дала. Клиенты были довольны, серьезных проколов я не допускала, хотя за пять лет работы случаи были всякие.Коллектив в нашей фирме был дружный. Даже присутствие директрисы, энергичной женщины по имени Виолетта Петровна, не портило особую атмосферу взаимопонимания и благожелательности. Колебания ее настроения распознавались подчиненными еще по звуку шагов, доносящихся с первого этажа (наш офис располагался на втором). Если она была в хорошем расположении духа, мы принимались безмятежно шуршать бумагами на своих столах. Если стрелка барометра падала вниз, все тут же хватались за телефоны, договаривались о встрече и уезжали по делам.
Привалова была рада, что не сменила свою девичью фамилию во время учебы в финансово-экономическом институте, как многие однокурсницы. А когда ей привалили большие деньги, тем более казалось неразумным делиться с каким-то представителем слабого мужского пола своим капиталом и, что еще хуже, своей свободой. К сильному полу Валерия --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (89) »
Книги схожие с «Дамы с заначкой» по жанру, серии, автору или названию:
Наталья Николаевна Александрова - Визит очумелой дамы Жанр: Иронический детектив Год издания: 2004 Серия: Комедийный детектив |
Татьяна Игоревна Луганцева - Забавы негодяев. Фуэте на пороховой бочке Жанр: Иронический детектив Год издания: 2014 |
Наталья Николаевна Александрова - Черный кот в мешке, или Откройте принцу дверь! Жанр: Иронический детектив Год издания: 2014 |
Татьяна Игоревна Луганцева - Мисс несчастный случай Жанр: Иронический детектив Год издания: 2015 |