Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Застигнутый врасплох


В книге "Лидерство. 25 ключевых принципов построения взаимоотношений с людьми" Джон Максвелл, признанный эксперт в области лидерства, раскрывает секреты создания прочных и значимых взаимоотношений. Используя практические примеры и наглядные истории, Максвелл предлагает 25 принципов, которые помогут лидерам и всем заинтересованным в улучшении межличностных отношений. Книга разделена на пять частей, каждая из которых охватывает важный аспект построения взаимоотношений: доверие,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Рут Ренделл - Застигнутый врасплох

Застигнутый врасплох
Книга - Застигнутый врасплох.  Рут Ренделл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Застигнутый врасплох
Рут Ренделл

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

Инспектор Уэксфорд #5, millennium. Английский детектив

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-61858-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Застигнутый врасплох"

Элизабет Найтингейл, хозяйка поместья, богатая, красивая и уважаемая в обществе, найдена убитой. Кто же смог поднять руку на женщину, у которой, казалось, не было врагов? Таким вопросом задавался инспектор Вексфорд, начиная расследование. Однако он быстро убедился в том, что дело гораздо сложнее, чем представлялось ему поначалу. Муж Элизабет вполне мог ревновать супругу к потенциальному любовнику; ее брат постоянно выказывал ненависть к сестре, а его жена даже имела заинтересованность в смерти Элизабет — ведь та завещала ей все свои драгоценности. Да и соседи, оказывается, по-разному относились к покойной. Сплошные загадки! Но менее всего инспектор мог представить, что раскрыть тайну смерти Элизабет сможет лишь тот, кто знаком с жизнью и творчеством поэта-романтика Уильяма Вордсворта…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: убийство,загадочное убийство,английский детектив,Misterium

Читаем онлайн "Застигнутый врасплох" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
подготовку к танцам в загородном клубе, затем в Помфрет, чтобы получить от миссис Роджерс выручку от благотворительных сборов на лечение раковых больных, и, наконец, в парикмахерскую в Кингсмаркхэме. Она опустила стекла в машине, сложила верх, и ее светлые локоны цвета примулы развевались во встречном потоке воздуха, как мягкие, похожие на пух чертополоха волосы на голове маленькой девочки.


В половине второго миссис Кэнтрип подала ленч в столовой. Статус Катье давал ей право садиться за стол с хозяевами, но в отсутствие Квентина Найтингейла она почти не разговаривала. Женщина и девушка съели спаржу, ветчину и ежевичный пирог в молчании, которое прерывалось редкими замечаниями Элизабет, хвалившей еду. Когда они закончили, Катье сказала, что предпочитает пудинг чиполата.

— Ты должна научить миссис Кэнтрип его готовить.

— Может, я учу ее сегодня после ленча. — Катье не давались времена глаголов, и она обо всем говорила в настоящем времени.

— Отличная идея!

— Один раз пробуете — и больше не хотите ежевичного пирога. — Катье принялась пальцем выковыривать застрявшие между зубов зернышки ежевики.

— Это мы еще посмотрим. А теперь я собираюсь отдохнуть. Если кто-то приедет или позвонит, меня не беспокоить.

— Я помню, — кивнула Катье.

— Куда ты собираешься сегодня вечером?

— Я встречаюсь с парнем в Кингсмаркхэме, и мы, наверное, идем смотреть кино.

— Фильм, Катье, — мягко поправила Элизабет. — «Кино» говорят только в Америке. Можешь взять машину, но лучше не «Лотус». Твоя мама вряд ли разрешила бы тебе водить быстрый спортивный автомобиль.

— Можно тогда я беру «мини»?

— Хорошо.

Катье убрала со стола и загрузила посуду в посудомоечную машину, вместе со стаканом и тарелками, оставшимися от ленча Дэниса Виллерса.

— А теперь я учу вас готовить пудинг чиполата, — объявила она миссис Кэнтрип, которая устроила себе десятиминутный перерыв с чашкой чая и «Дейли скетч».

— Это еще что такое? Ты же знаешь, мадам не держит в доме сосисок.

— Совсем не сосиски. Сливки с желе и фруктами. У нас же есть сливки? А яйца? Давайте, миссис Кэнтрип, милая.

— Истину говорят: нет покоя грешникам. — Миссис Кэнтрип неохотно встала из кресла-качалки. — Не понимаю, чем тебя не устраивает добрый английский десерт. Мистер Виллерс съел все, до крошки. Знаешь, он хоть и пишет книги, но аппетит у него отменный.

Катье достала сливки и яйца из холодильника.

— Я часто говорю себе, — задумчиво произнесла девушка, — почему он не работает у себя? Это странно и смешно — ведь у него есть жена.

— А могу я спросить, тебе-то какое дело, Кетчер? Понимаешь, мистер Виллерс всегда работал тут. Должно быть, прошло четырнадцать или пятнадцать лет с тех пор, как мистер Найтингейл отремонтировал Старый дом, чтобы мистер Виллерс мог в нем работать. Там тихо, понимаешь? А мистер Найтингейл неровно дышит к мистеру Виллерсу.

— Неровно дышит?

— Ох уж эти иностранцы! Я имею в виду, любит его, восхищается им. Думаю, он гордится, что в семье есть писатель. Включай миксер.

— Миссис Найтингейл его совсем не любит. — Катье налила сливки в чашку. — Он работает тут все каникулы, а миссис Найтингейл никогда, ни разу не приходит к нему. Не понимаю, как можно не любить своего брата.

— Видно, его не очень просто любить, — ответила миссис Кэнтрип. — Можешь быть уверена, если они поссорились — заметь, я этого не утверждаю, — то мадам точно не виновата. У него странные манеры, у этого мистера Виллерса. Отвратительный характер, настоящая язва. Скажу тебе по секрету, Кетчер, я бы не стала отдавать своего сына в школу, где он преподает. Выключай эту штуку, а то сливки превратятся в масло.


К чаю Элизабет не вышла.

В пять вечера небо было безоблачным, как на Средиземном море, а солнце палило нещадно. Уилл Палмер развел костер у ворот, выходящих на дорогу к Кингсмаркхэму, и теплый воздух наполнился едким запахом дыма. Уилл жег скошенную траву, изредка брызгая на нее керосином. Мокрый от пота Шон, недовольно ворча, толкал газонокосилку по лужайкам, устроенным в виде террас.

Миссис Кэнтрип накрыла стол и оставила холодный ужин на тележке. В любую погоду, хорошую или плохую, она не выходила из дома без шляпки. Вот и теперь экономка надела ее и отправилась в свой коттедж на другом конце деревни.

В Старом доме Дэнис Виллерс напечатал еще три предложения о Вордсворте и восприятии природы --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Застигнутый врасплох» по жанру, серии, автору или названию:

Зловещее наследство. Рут Ренделл
- Зловещее наследство

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2002

Серия: Криминальное рандеву

Чада в лесу. Рут Ренделл
- Чада в лесу

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2005

Серия: Опасно для жизни

Волка - убить. Рут Ренделл
- Волка - убить

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2002

Серия: Инспектор Уэксфорд

Другие книги из серии «Инспектор Уэксфорд»:

Заклание волков. Рут Ренделл
- Заклание волков

Жанр: Детектив

Серия: Инспектор Уэксфорд

С любовью насмерть, Дун.... Рут Ренделл
- С любовью насмерть, Дун...

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2005

Серия: Инспектор Уэксфорд

Зловещее наследство. Рут Ренделл
- Зловещее наследство

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2002

Серия: Криминальное рандеву

Поцелуй дочери канонира. Рут Ренделл
- Поцелуй дочери канонира

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2004

Серия: Опасно для жизни