Жорж Сименон - Весь МЕГРЭ. Том 1
Название: | Весь МЕГРЭ. Том 1 | |
Автор: | Жорж Сименон | |
Жанр: | Полицейский детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Весь МЕГРЭ. Том 1"
Произведения объединены в хронологической последовательности их издания.
Содержание: 1. Петерс Латыш(Перевод: Ольга Кустова) 2. Коновод с баржи «Провидение»(Перевод: А. Тетеревникова) 3. Покойный господин Галле(Перевод: М. Тайманова, Н. Брандис) 4. Висельник из Сен-Фольена(Перевод: Элла Болдина) 5. Цена головы(Перевод: Евгений Загорянский) 6. Желтый пес(Перевод: Евгений Загорянский) 7. Ночь на перекрестке(Перевод: В. Майский, Николай Плиско) 8. Преступление в Голландии(Перевод: В. Шабельников) 9. Кабачок ньюфаундлендцев(Перевод: Анна Тетеревникова, Нина Брандис) 10. Танцовщица «Веселой Мельницы»(Перевод: А. Тетеревникова) 11. Двухгрошовый кабачок(Перевод: А. Стернина) 12. Тень на шторе(Перевод: Лев Токарев) 13. Дело Сен-Фиакра(Перевод: Галина Лихачева) 14. У фламандцев(Перевод: Анна Тетеревникова, Нина Брандис) 15. Порт туманов(Перевод: Е Кушкин) 16. Маньяк из Бержерака(Перевод: Э. Косман) 17. Бар Либерти(Перевод: В. Румянцев) 18. Шлюз № 1(Перевод: Елена Корнеева) 19. Мегрэ(Перевод: Ю. Корнеев) 20. Баржа с двумя повешенными(Перевод: Г Орел) 21. Драма на Бульваре Бомарше(Перевод: И Снеткова) 22. Открытое окно(без указания переводчика) 23. Господин Понедельник(Перевод: А. Миролюбова) 24. Жомон, остановка 51 минуту(Перевод: Анастасия Миролюбова) 25. Смертная казнь(Перевод: А. Миролюбова) 26. Капли стеарина(без указания переводчика) 27. Улица Пигаль(Перевод: Анастасия Миролюбова) 28. Ошибка Мегрэ(Перевод: А. Миролюбова) 29. Приют утопленников(без указания переводчика) 30. Стан-убийца(Перевод: Г. Орел) 31. Северная звезда(Перевод: Анна Райская) 32. Буря над Ла-Маншем(без указания переводчика) 33. Мадемуазель Берта и её любовник(Перевод: Ольга Иванова) 34. Нотариус из Шатонефа(Перевод: А. Бряндинская) 35. Небывалый господин Оуэн(Перевод: В Новичкова) 36. Игроки из Гран-Кафе(Перевод: Т. Левина) 37. Поклонник мадам Мегрэ(Перевод: Г. Орел) 38. Дама из Байе(без указания переводчика) 39. В подвалах отеля Мажестик(без указания переводчика) 40. Дом судьи(без указания переводчика) 41. Под страхом смерти(без указания переводчика) 42. Сесиль умерла(Перевод: Н. Столярова) 43. Подпись «Пикпюс»(без указания переводчика) 44. А Фелиси-то здесь!(Перевод: Анна Тетеревникова, Нина Брандис) 45. Инспектор Кадавр(Перевод: К. Северова)
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: detective
Читаем онлайн "Весь МЕГРЭ. Том 1". [Страница - 1284]
(обратно)
57
своеобразный (лат.).(обратно)
58
Сорт шампанского.(обратно)
59
Французская общенациональная уголовная полиция, штаб-квартира которой помещалась на улице де Соссэ.(обратно)
60
Один из крупнейших парижских универмагов.(обратно)
61
Cорт сигар.(обратно)
62
Сорт минеральной воды.(обратно)
63
Во Франции каждую порцию выпивки подают на отдельном блюдце, что упрощает подсчет при расплате.(обратно)
64
Бульвар, улица и огромная церковь Сен-Бернар-де-ла-Шапель.(обратно)
65
Qui pro quo (лат.) — один за другого (о недоразумении); здесь: «водевильные каламбуры».(обратно)
66
Департамент, расположенный в нижнем течении Луары.(обратно)
67
Церковь Сердца Господня на Монмартре, высшая точка Парижа.(обратно)
68
Даллоз, Виктор (1795—1869) — французский правовед, автор юридического справочника.(обратно)
69
Район Стамбула, населенный преимущественно европейцами.(обратно)
70
В Сомюре находится одно из самых старинных и престижных французских военных училищ.(обратно)
71
прекрасное жилище (фр.)(обратно)
72
Сладкое безделье (ит.)(обратно)
73
jacques – настольная игра с костями и фишками.(обратно)
74
США, штат Мичиган.(обратно)
75
Приправа из куркумового корня, чеснока и разных пряностей (англ.).(обратно)
76
Названа так в честь Альберта I, короля Бельгии с 1909 по 1934, героя I мировой войны.(обратно)
77
В Париже существует пневматическая почта для внутригородской корреспонденции.(обратно)
78
«Мулен-Руж» («Красная мельница») – знаменитый кафешантан в Париже.(обратно)
79
Кан – город на севере Франции (Нормандия). Канн – город на юго-востоке Франции (Лазурный берег).(обратно)
80
Во Франции некоторые напитки, в том числе перно, подаются в рюмках на блюдечке, и по количеству блюдечек производится расчет.(обратно)
81
Жанвье — по-французски означает январь.(обратно)
*
Патуа – местное наречие. (обратно)--">
Книги схожие с «Весь МЕГРЭ. Том 1» по жанру, серии, автору или названию:
Александра Борисовна Маринина - Личные мотивы. Том 1 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2011 Серия: Александра Маринина – королева детектива |
Жорж Сименон - Друг детства Мегрэ Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2002 Серия: Комиссар Мегрэ |
Жорж Сименон - «Кабачок ньюфаундлендцев» Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1991 Серия: Комиссар Мегрэ |
Жорж Сименон - Бар Либерти Жанр: Полицейский детектив Серия: Комиссар Мегрэ |
Другие книги из серии «Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах»:
Жорж Сименон - Весь МЕГРЭ. Том 1 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2020 Серия: Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах |
Жорж Сименон - Весь Мегрэ. Том 2 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2020 Серия: Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах |
Жорж Сименон - Весь МЕГРЭ. Том 3 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2020 Серия: Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах |
Жорж Сименон - Весь Мегрэ. Том 2 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2020 Серия: Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах |