Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Современный зарубежный детектив-6. Компиляция. Книги 1-21


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 945, книга: Бухарест 68
автор: Иван Александрович Вырыпаев

"Бухарест 68" Ивана Вырыпаева - это глубокая и провокационная пьеса, исследующая запутанный мир человеческих отношений. Действие пьесы происходит в коммунистической Румынии в 1968 году. Группа молодых людей сталкивается с ограничениями общества и ищет свободы и подлинности. На первый план выходят темы любви, предательства, политики и духовного пробуждения. Персонажи - многогранные и сложные. Их борьба и амбиции захватывают дух. Вырыпаев мастерски изображает внутреннее состояние...

Донато Карризи , Валери Тонг Куонг , Тони Бранто , Д. К. Худ , Эва Бьёрг Айисдоттир , Ребекка Торн , Мэтт Бролли - Современный зарубежный детектив-6. Компиляция. Книги 1-21

Современный зарубежный детектив-6. Компиляция. Книги 1-21
Книга - Современный зарубежный детектив-6. Компиляция. Книги 1-21.  Донато Карризи , Валери Тонг Куонг , Тони Бранто , Д. К. Худ , Эва Бьёрг Айисдоттир , Ребекка Торн , Мэтт Бролли  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Современный зарубежный детектив-6. Компиляция. Книги 1-21
Донато Карризи , Валери Тонг Куонг , Тони Бранто , Д. К. Худ , Эва Бьёрг Айисдоттир , Ребекка Торн , Мэтт Бролли

Жанр:

Полицейский детектив, Криминальный детектив, Крутой детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии, Зарубежный детектив

Изадано в серии:

Современный зарубежный детектив #6, Антология детектива #2025

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Современный зарубежный детектив-6. Компиляция. Книги 1-21"

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЕТЕКТИВ С ТРОГАТЕЛЬНЫМ ФИНАЛОМ:

1. Тони Бранто: Гарпун дьявола

2. Тони Бранто: Смерть на фуникулере

3. Тони Бранто: Дом с семью головами

4. Тони Бранто: Волчье кладбище

ЗАПРЕТНАЯ ИСЛАНДИЯ:

1. Эва Бьёрг Айисдоттир: Скрип на лестнице (Перевод: Ольга Маркелова)

2. Эва Бьёрг Айисдоттир: Девушки, которые лгут (Перевод: Вадим Грушевский)

3. Эва Бьёрг Айисдоттир: Ты меня не видишь (Перевод: Ольга Маркелова)



ДЕТЕКТИВ-ИНСПЕКТОР ЛУИЗА БЛЭКУЭЛЛ:

1. Мэтт Бролли: Перекресток (Перевод: А. Пудов)

2. Мэтт Бролли: Спуск (Перевод: Анастасия Липинская)

БЛЭК-РОК-ФОЛЛЗ:

1. Д. К. Худ: Кровавое ранчо (Перевод: Нияз Абдуллин)

2. Д. К. Худ: Мёртвые цветы (Перевод: Нияз Абдуллин)

3. Д. К. Худ: Смертельное свидание (Перевод: Нияз Абдуллин)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:

1. Донато Карризи: Девушка в тумане (Перевод: Ольга Егорова)

2. Донато Карризи: Дом без воспоминаний (Перевод: Анастасия Миролюбова)

3. Донато Карризи: Дом огней (Перевод: Анастасия Миролюбова)

4. Донато Карризи: Подсказчик (Перевод: И Павлова)

5. Донато Карризи: Воспитание бабочек (Перевод: Любовь Карцивадзе)

6. Донато Карризи: Я – бездна (Перевод: Татьяна Быстрова)

7. Донато Карризи: Женщина с бумажными цветами (Перевод: Ольга Егорова)

8. Валери Тонг Куонг: Бей. Беги. Замри (Перевод: Мария Рожнова)

9. Ребекка Торн: Карта убийцы (Перевод: Сергей Саксин)



                                                                       


Читаем онлайн "Современный зарубежный детектив-6. Компиляция. Книги 1-21" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Тони Бранто Гарпун дьявола

© Бранто Т., 2023

© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2024

Глава 1 В предрассветный час

Джозеф утонул в ночь на восемнадцатое, его тело удалось вытащить ближе к рассвету, когда шторм шёл на убыль. Циклон, вздымавший волны, изрядно поизмывался над нами: у меня была изодрана рука, у Адама обе ноги. Кроме того, меня здорово шибануло головой о дерево, и теперь, помимо тошноты, мучило головокружение. Одежда, вернее сказать, лохмотья, что остались от роб и штанов, походили на остатки сражённого и потонувшего полка, вместе с которым, отмучившись, пошла ко дну наша лодка.

До берега мы гребли что было сил, по очереди взваливали на себя бездыханное тело, и, казалось, у Адама ещё оставались силы, однако последние ярдов тридцать его всё чаще уносило обратно. Я почувствовал, что вымотан и опустошён, едва коснулся берега, где нас ждали мой дед с Кампионом и Макэвоем.

Рэй Кампион и мой дед Шон Гарфилд были морскими пехотинцами ещё во времена взятия султанского дворца в Занзибаре[1]. Сегодняшние волны не пощадили бы их, это точно. Что касается молодого Макэвоя, то он бы нам ни за что не помог: его правая рука была контужена – следствие войны с Гитлером. Из нас был выбит дух, и вся юношеская могучесть наша опала вместе с последней надеждой, и старания были напрасны, хотя мы знали это ещё до того, как кинулись в воду. Джозеф был обречён погибнуть на двадцать пятом году жизни.

Мы добрались до нашего дома на небольшом скалистом выступе, когда неба коснулись слабые тона рассвета. Тело уложили на диван в кабинете, вызвали полицию, и, кажется, до приезда инспектора никто не произнёс ни слова. Хью Макэвой был хорошим малым, оттого не стал долго маячить. Ценить тишину этого молодого капитана научила всё та же война, и, убедившись, что мы не при смерти, он двинул домой.

За столом, свесив голову, Кампион напоминал исполинский вариант фигурки скорби, что вырезают из дерева и продают на благотворительных базарах. Присевший против него мой дед был в равной степени неутешен – он просто потух.

Адам и я сидели на другом конце обеденного стола и тоже молчали. Нас закутали в овечью шерсть, чтобы мы перестали дрожать, но мы не могли перестать дрожать, потому что нас трясло не от холода, а от слабости. Почему-то мне казалось, что мы походили на две коряги, прибитые к берегу. Было больно дышать, и глотка горела от соли. Я ощущал себя не живым, а остатком такелажа, с которым забавлялся прибой. Мои одежда и волосы, жёсткие и тяжёлые от морской воды, были испачканы смолой, и в моём кармане оказалась гроздь мидий.

Забрезжил восход, и приехал кортеж полиции и «Скорой помощи». Как бы мы ни хотели, но следы от уколов на левой руке Джозефа было ни за что не скрыть, и теперь об этом узнают все – о том, как Джозеф погубил сам себя. Инспектор не стал докучать, благо он видел наше состояние, так что ограничился парой основных вопросов, и вскорости весь кошмар этот кончился. Полицейские машины уехали, а вслед за ними повезли тело. Северное небо подрумянилось и в который раз обманывало нас, намекая на тёплый день, зато вода разгладилась в полный штиль. Дрожь бессилия начала отступать, но теперь мне казалось, что я никогда не согреюсь.

О несчастье бог знает каким образом узнала Летисия Вудс, ни свет ни заря подоспевшая со свежевыпеченными сконами[2].

Известно, сплетни расходятся быстро, но поймите моё смущение: мы вытащили Джозефа от силы час назад, а сконы – и это при умелом обращении с тестом – готовятся минут сорок, если ориентироваться на сноровку моей мамы. Но не время было выяснять, действительно ли мисс Вудс сидела в засаде на берегу.

– Мой милый, мой дорогой! – она бросила корзину у порога и кинулась обвивать шею Кампиона длинными ветвями своих рук. – Какое несчастье!

Рэй Кампион оставался с закрытыми глазами в той же позе, что и последние полчаса, ни на что не обращая внимания. Летисию это не остановило, она водрузила корзину с выпечкой на стол и по-хозяйски принялась летать по кухне, расставляя приборы, заваривая чай, раскладывая в розетки сливовое варенье.

Когда-то давно Летисия Вудс сочла своим долгом кормить мужчин в этом доме. Она не являлась (насколько мне известно) любовницей ни моего деда, ни Кампиона, ни – как такое в голову придёт только! – Стэнли с Джозефом. Виной всему, вероятно, материнский --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Современный зарубежный детектив»:

Люди из Претории. Хилари Нгвено
- Люди из Претории

Жанр: Политический детектив

Год издания: 1987

Серия: Современный зарубежный детектив