Издательство «Развлечение» - Завещание каторжника
Название: | Завещание каторжника | |
Автор: | Издательство «Развлечение» | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Шерлокъ Холмсъ #7 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Завещание каторжника"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Завещание каторжника". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (25) »
При этих словах он протянул знаменитому сыщику руку, которую тот сердечно пожал.
— Я уже вчера вечером слышал от моего гондольера, что в Венеции орудует какой-то преступник, которому дали романтичную кличку «il bravo di Venezia».
— Так оно и есть, друг мой. Вчера он посетил меня. Очевидно, он преследует все древние роды Венеции, причем более всего странно то, что он всегда с поразительной верностью попадает на то место, где хранятся семенные драгоценности и наличные деньги. Он так хорошо знаком с покоями дворцов, будто жил в них годами.
— Может быть, это прежний лакеи одного из семейств? — вставил Шерлок Холмс.
— Не думаю — тогда его давно бы уж опознали, так как его видели неоднократно, то с маской, то без маски. Однако никто его не знает, он и по-итальянски говорит не совсем чисто и во всяком случае он иностранец. Когда я случайно наткнулся на него в то время, когда он опорожнял мои шкафы, он произнес проклятие на каком-то чужом языке, мне не знакомом.
— И когда вы застали его, он вас и ранил, господин маркиз? — спросил Шерлок Холмс.
— Именно, он просто не сделал исключения, так как он убивает кинжалом всякого, кто становится ему на дороге.
Маркиз стал искать глазами свою дочь, но оказалось, что та неслышно вышла из комнаты.
— Вам чего-нибудь нужно, господин маркиз? — предупредительно спросил сыщик.
— Я хотел попросить мою дочь передать мне лекарство, — а, благодарю вас. Моя дочь вне себя после происшедшего со мной несчастья, хотя рана моя не опасна и материальный убыток не велик. Ну, да вы ведь знаете современных нервных женщин, — улыбаясь прибавил он. Помолчав немного, раненый снова обратился к своему гостю:
— Я полагаю, что вы путешествуете, чтобы отдохнуть и немного развлечься после вашего трудного занятия, и все же я хотел бы просить вас принять в нас участие и изобличить того негодяя, который сделался положительно казнью для всей Венеции. Я знаю, что нелегко будет напасть на след этого опасного преступника, так как нет ни одного человека, который мог бы сказать, куда он отправляется после совершения своих преступлений.
— Нет, есть, — смеясь, возразил знаменитый сыщик, — мне это известно, так как вчера, когда меня с моим молодым другом везли к Пиацетте, мы встретились с ним.
— Клянусь Богом! — в восторге вскричал маркиз. — Это перст Божий! Друг мой, не оставляйте без внимания это указание судьбы. Вся Венеция будет чтить вас как своего избавителя, и затем, — несколько смущенно присовокупил он, — так как мне известно, что на родине вы из-за нас бросаете дела и, вероятно, лишитесь известной части вашего дохода, то позвольте мне озаботиться возмещением ваших убытков. Я убежден, что все мои друзья — а ведь почти их всех обобрал этот разбойник — присоединятся в этом отношении ко мне.
— Никогда, — отнекивался Шерлок Холмс, — об убытках не может быть и речи. Я приехал сюда случайно, и если я берусь за это дело, то я буду считать своим долгом чести довести его до конца, если, конечно, мне повезет.
— Смелость города берет, — воскликнул маркиз и глаза его засверкали, — я убежден, что вам удается вплести новые лавры в венок вашей славы.
— В каком именно месте находится поле деятельности разбойника? — спросил Шерлок Холмс, защищаясь таким образом от восторженных излияний старика-Маркиза.
— Собственно говоря, он «работает» по всей Венеции, преимущественно же во дворцах вдоль Канала Гранде. Ведь вы говорили, он направлялся к морю?
— Совершенно верно, господин маркиз. Отчалив отсюда, он сейчас же поперек канала направился на другую темную его сторону, причем греб с чрезвычайной силой и ловкостью, направляясь дальше к морю.
— Тогда целью его мог быть только Лидо или остров Сан-Джорджио, — задумчиво сказал маркиз Гримальди.
— Я тоже так полагаю. Впрочем, я не думаю, чтобы поимка разбойника была сопряжена со слишком большими трудностями. Для меня важнее всего иметь в моем распоряжении несколько человек сильных и ловких гондольеров, на которых и мог бы безусловно положиться.
— Передайте мне, пожалуйста, мою записную книжку, — попросил Гримальди.
— Вот вам, — сказал он,
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (25) »
Книги схожие с «Завещание каторжника» по жанру, серии, автору или названию:
Мария Вадимовна Жукова-Гладкова - Завещание Мадонны Жанр: Детектив Год издания: 2012 Серия: Следствие ведет журналистка |
Аркадий Александрович Вайнер, Георгий Александрович Вайнер - Завещание Колумба Жанр: Детектив Год издания: 1991 |
Наталья Николаевна Александрова - Завещание короля Балдуина Жанр: Детектив Год издания: 2016 Серия: Артефакт-детектив |
Издательство «Развлечение» - Кровавый алтарь Жанр: Детектив Серия: Нат Пинкертон — король сыщиков |
Другие книги из серии «Шерлокъ Холмсъ»:
Автор неизвестен - Многоженец-убийца Жанр: Детектив Серия: Шерлокъ Холмсъ |
Издательство «Развлечение» - Многоженец-убийца Жанр: Детектив Серия: Шерлокъ Холмсъ |
Издательство «Развлечение» - Тайна башни Жанр: Детектив Серия: Шерлокъ Холмсъ |
Издательство «Развлечение» - Строительная катастрофа Жанр: Детектив Серия: Шерлокъ Холмсъ |