Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 331, книга: Изумрудные окна
автор: Терри Блэксток

Дочитала книгу со слезами. И мне вспомнились слова из Библии. Что Бог борется за вас, чтобы мы стояли. И в этой книге Ник "стоял" по Божьему повелению. Спасибо за книгу, над которой можно задуматься и прославить Бога за Его любовь и водительство.Аминь.

Вирджиния Коффман - Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /

Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /
Книга - Тайна Голубых Болот   / Из сборника «Замок в лунном свете». /.  Вирджиния Коффман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /
Вирджиния Коффман

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Деком, ИМА-пресс

Год издания:

ISBN:

5-80050-022-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /"

Трагическая смерть госпожи и обвинение в предумышленном убийстве переворачивают привычный мир Ливии Рой. Вереница последовавших событий подобна вихрю. Тюремная скамья, суд, оправдание — и поиск старинного клада семейства де Саль в окрестностях бретонских Голубых Болот.

Читаем онлайн "Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /". [Страница - 57]

женщин. Но она обманула меня и с состоянием, которое она мне обещала. Если б я был в ней уверен, то не устраивал бы ей проверки. А ведь я не мог быть спокоен даже в том, что она меня не выдаст. Слава Богу, что с вами ничего не произошло!

— В этом я с вами целиком и полностью согласна.

Перед моими глазами пронеслись все мои неприят­ности вчерашнего вечера. Значит, когда вчера один из бриллиантов вылетел из окна, Шиллер освободил меня из камеры и тут же оглушил. Да, он был действительно не глуп, он умел подумать обо всем. С дрожью вспомнила я мои приключения на реке. То чудовище, которое напугало меня, был наверняка Шиллер.

— Но, господин… но, Франц, я так и не могу понять, к чему был весь этот маскарад?

— Мои родители были в Париже актерами, — гордо произнес он. — С тех пор много воды утекло, но их ремесло я не забыл. А за костюм — большое спасибо бедному капитану. Понимаете ли, Ливия, я должен опасаться. Брендон еще в Лондоне говорил Эмилии, что во всем виноват любовник его жены, если дети и вы ни при чем. Был лишь вопрос времени — когда он выскажет свое обвинение вслух. Поэтому мне пришлось кое-что предпринять. И потому я обрел новое обличье прежде, чем Шиллер для всех стал покойником. Я уже давно планировал исчезнуть во время аварии на реке. А несчастный случай в подвале — я действительно споткнулся о дрова — только помог мне. Что у меня не укладывается в голове, так это то, что сокровище, которое я лихорадочно искал столько времени, нашла любезная Ливия. А неплохо было придумано с сережкой, которую я подбросил Николасу в комнату?

— Да, вы были действительно предусмотрительны.

Он приподнял мой подбородок, но прежде, чем его губы коснулись моих, он наверняка прочел в моих глазах все: и то, что я отчаянно ищу пути к спасению, и то, что он мне омерзителен. Долю секунды я думала о Габриэлле Брендон. Видела ли она в его глазах желание убить? Я закричала, а он лишь покрепче схватил меня за руку. Его голос был так тих, что я почти не различала его слов.

— Подумать только, а я хотел поделиться с тобой сокровищем! Но это уже позади. Иди! Иди вниз к этим сокровищам.

Он повернул меня и ударил под коленки ногой.

Мне рассказывали, что я успела еще раз крикнуть. Шест просвистел над моей головой и обрушился Шиллеру на грудь. Раздался хруст раздробленных костей. Негодяй отпустил меня, дернулся и упал в болотную жижу.

— Все в порядке, Ливия? — прокричала Роза. — Вы не ранены? Мы увидели вас минуту назад. Как вы себя чувствуете?

Николас отбросил шест и наклонился вместе с Розой ко мне. Я зарыдала и прижала их обоих к себе.

Пен, стоявший рядом, хладнокровно разрушил эту волнующую сцену словами:

— Старик Жиро, вероятно, уже умер. Даже пузыри не поднимаются.

— Мы должны что-то предпринять! — воскликнула я возбужденно.

Я первой вскочила на ноги. Пена отправили за Тиссо и кухарками, а мы с капитаном стали осторожно обшаривать болото, но безрезультатно. Тогда Николас зашел чуть глубже и через несколько секунд вытащил за руку Шиллера.

Учитель был мертв. Все усилия Николаса вернуть его к жизни оказались напрасными.

Кажется, Николас до сих пор не рассмотрел свою жертву. И только сейчас под слоем болотной грязи он узнал Шиллера.

— Черт побери! — вскричал он, пораженный. — Неужели у парня девять жизней?

— Нет, только две, — заметила я сухо. — Его собственная и та, которую он позаимствовал у бедного рыбака. Кроме того, он рассказал мне, почему он убил вашу жену. Вы были правы в своих предположениях.

Дети были бесконечно счастливы, и их невозможно было остановить. О, я знала, почему оба ребенка повисли на шее у отца! Даже Пен сбросил маску хладнокровия и откровенно разрыдался.

Еще до полудня пришли несколько человек из деревни и сообщили, что старуха Биро опознала труп своего внука. Николас вкратце сообщил им о происше­ствии. Я и дети подтвердили его слова.

У Эмилии де Саль была только одна забота.

— Где драгоценности?

— Твои дррагоценности — и детей, конечно же, — предположительно утонули в этом болоте, — сказал Николас, мягко намекая, что не только ей они принадлежат.

— Мне кажется, что шест является той отметкой, где они могут быть, — заметила я. — Нужно попытаться их выудить, пока они глубоко не затонули. Не в интересах Шиллера было бросать их в глубокое место.

Люди из деревни не совсем понимали, о чем идет речь. Для них было совершенно непонятно, откуда взялся новый труп.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /» по жанру, серии, автору или названию: