Линда Фэйрстайн - Заживо погребенные
Название: | Заживо погребенные | |
Автор: | Линда Фэйрстайн | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Алекс Купер #7 | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-699-19182-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Заживо погребенные"
Рядовой преступник атакует при первой возможности. Неважно, кто ему подвернется. Он нападает, стоит жертве оказаться одной в неудачном месте и в неудачное время. Но этот охотился на женщин определенного типа: высокого роста, стройные, за двадцать.
Будьте всегда начеку. Мужчины, которых вы встречаете в гастрономе. Посудомойщики в ресторане на углу. Швейцар. Случайный попутчик в метро.
Страшный мир рассказов Эдгара По. Жестокий мир современного Нью-Йорка. В новом захватывающем детективе Линды Фэйрстайн эти миры переплетаются так тесно, что порой невозможно понять, где заканчивается реальность и начинается литературная выдумка.
Читаем онлайн "Заживо погребенные". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (131) »
Кроме того, исходя из своего опыта, я часто рассматриваю ситуацию с точки зрения, отличной от точки зрения полиции. В результате, например, всплывает какая-нибудь деталь, черта, которая выводит на след насильника-рецидивиста. Количество повторных преступлений на сексуальной почве очень велико.
Мерсер запустил двигатель и включил обогрев салона. Мало кто из офицеров за всю свою жизнь выезжал к местам преступлений на сексуальной почве столько раз, сколько этот старенький служебный «форд» модели «краун-вик».
– Какие будут соображения? – улыбнулся Мерсер.
Я потерла руками в перчатках, чтобы согреться. Холод успел проникнуть в машину через щели вокруг окон. У многих старых полицейских что-то вроде чувства места. Они утверждают, что могут составить портрет преступника, побывав в том же пространстве, где находился он.
– Пока ничего, – качнула я головой. – Очередной больной недоносок полез на женщину, которую до этого ни разу не видел. А потом возбудился, встретив сопротивление.
– В зданиях по углам квартала – швейцары, – рассуждал Мерсер. – А здесь полностью заселенный городской особняк на хорошо освещенной улице. Смелый гусь. Налетел, когда она открывала дверь.
– Она сама тебе об этом рассказывала?
Накануне Мерсер ждал в больнице до позднего вечера, пока девушка не пришла в себя после наркоза.
– Она вся в трубках. Врачи дали всего пятнадцать минут. Спрашивал только основное, пока она не отключилась. Она сжимала мне руку, как я просил, – я задавал только вопросы, на которые можно ответить «да» или «нет».
Мы ехали в больницу, которая находилась в нескольких кварталах от нас, на углу Йорк-авеню и 66-й улицы. Утром, по пути на работу, Мерсер уже заезжал туда. Он был намерен навещать потерпевшую вплоть до выздоровления. Завтра родители девушки по звонку Мерсера вылетали из Швеции – она была студенткой по обмену; сейчас Мерсер хотел сообщить это Аннике. А пока, до их прибытия, ближе его у потерпевшей никого не было.
– Она заметила нож? – спросила я.
– Даже не слышала, что кто-то приближается. Думаю, первое, что она почувствовала, были рука на шее и нож у самого горла.
– Негусто, – сказала я.
– Чего же ты хочешь, Алекс…
Я тряхнула головой.
– Все дело в деталях, ты же знаешь. Что он говорил, как схватил ее, какой у него был запах. У нас может уйти дня два на то, чтобы вытащить из нее все это.
– Будем надеяться, за это время он не разделается с кем-то еще.
У больницы Мерсер показал значок охраннику, и тот пропустил нас внутрь.
Приборы слежения издали знакомый звук. Мы вошли в хирургическое отделение. В каждой реанимационной палате дежурили медсестры.
Мерсер остановился у застекленной стены, за которой лежала Анника Джелт.
– Она не спит, детектив, – сказала медсестра. – Можете к ней пройти.
Оставив меня у входа, Мерсер подошел к постели, протянул свою большую ладонь и положил ее на руку Анники чуть выше внутривенной иглы – в худенькое тело поступало лекарство. Девушка повернула голову, узнала нового друга и защитника и слабо улыбнулась.
– Привет, – произнесла она, еле двигая губами. Трубки в носу мешали ей говорить.
Мерсер наклонился к кровати и бережно погладил Аннику по лбу.
– Молчите. Я просто заехал проведать. Убедиться, что вас тут лечат как следует.
Медсестра приблизилась, поправила подушку и проговорила:
– Детектив Уоллес сказал мне, что не оставит на мне живого места, если мы не выпишем вас как можно скорее.
Девушка повернула голову к медсестре и вновь слабо улыбнулась.
– Анника, я звонил вам домой. Ваши мать с отцом будут здесь завтра.
При упоминании родителей ее глаза наполнились слезами. Она издала гортанный звук. Вероятно, ей хотелось говорить, но не было ни сил, ни нужных слов.
– Я сказал им, что с вами все хорошо. Они просто хотят быть рядом, – успокаивал ее Мерсер.
Девушка что-то бормотала, мотая головой из стороны в сторону. Медицинские трубки тряслись и натягивались.
– Я… хочу…
– Я знаю, вы хотите уехать домой, – произнес Мерсер, гладя ее по голове. Он продолжал держать ее за руку.
Я закусила губу, представив, как Анника одинока и напугана. Одна в чужой стране. Ее покалечили и едва не изнасиловали, она не может даже позвонить родителям.
– Помните, я рассказывал? Это Алекс. Хочу вас познакомить, – сказал Мерсер, отодвигаясь от кровати, и Анника посмотрела в мою сторону.
Отпустив --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (131) »
Книги схожие с «Заживо погребенные» по жанру, серии, автору или названию:
Линда Фэйрстайн - Ничего хорошего Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2006 Серия: Алекс Купер |
Линда Фэйрстайн - Мертвечина Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2005 Серия: Опасно для жизни |
Линда Фэйрстайн - Костяной склеп Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2004 Серия: Опасно для жизни |
Линда Фэйрстайн - Дурная кровь (в сокращении) Жанр: Триллер Год издания: 2009 Серия: Алекс Купер |
Другие книги из серии «Алекс Купер»:
Линда Фэйрстайн - Ничего хорошего Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2006 Серия: Алекс Купер |
Линда Фэйрстайн - Мертвецкая Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2006 Серия: Анатомия детектива |
Линда Фэйрстайн - Мертвечина Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2005 Серия: Опасно для жизни |
Линда Фэйрстайн - Прямое попадание Жанр: Детектив Год издания: 2007 Серия: Алекс Купер |