Дик Фрэнсис - На полголовы впереди
Название: | На полголовы впереди | |
Автор: | Дик Фрэнсис | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Мастера детектива | |
Издательство: | Эксмо-Пресс | |
Год издания: | 1999 | |
ISBN: | 5-04-003045-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На полголовы впереди"
Известный в скаковом мире убийца и вымогатель, чья вина в Англии не доказана, пересекает Атлантику, чтобы участвовать в рекламном рейсе Канадского Скакового поезда. Следом за ним отправляется агент службы безопасности Тор Кесли, человек-невидимка, задача которого не просто проследить за развитием аферы и собрать доказательства, но предотвратить трагедию, вычислив избранную жертву. Сумеет ли он обойти автора преступного замысла на финишной прямой?
Читаем онлайн "На полголовы впереди". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (150) »
На экране телевизора начался заезд, и все, включая меня, повернулись и стали смотреть, хотя потом я не смог бы сказать, кто его выиграл. Теперь, когда Дерри Уилфрем мертв, выполнить задачу, стоявшую передо мной, будет намного труднее, а может быть, в ближайшее время и вообще невозможно. По сравнению с этим результаты заезда в 3.30 не имели никакого значения.
Я вышел из бара, когда все начали расходиться после заезда, и некоторое время бесцельно бродил вокруг, стараясь заметить еще что-нибудь необычное и, как бывало чаще всего, ничего такого не обнаружив. В первую очередь я высматривал кого-нибудь, кто мог бы разыскивать Дерри Уилфрема, и для этого покрутился у дверей пункта «Скорой помощи», но никто про него не спрашивал. Вскоре из громкоговорителей донеслось объявление: всех, кто прибыл на скачки вместе с мистером Д. Уилфремом, просили подойти к секретарю в управлении ипподрома. Я немного покрутился и там, но на приглашение никто не откликнулся.
Тело Уилфрема на «Скорой помощи» увезли в морг, и через некоторое время я на своей скромной «Ауди» тоже покинул ипподром. Ровно в пять я, как и было велено, позвонил из машины своему непосредственному начальнику Джону Миллингтону.
— Что значит — умер? — возмутился он. — Не может быть.
— Сердце остановилось, — сказал я.
— Его кто-то убил?
Ни он, ни я не удивились бы, если бы так и случилось, но я сказал:
— Нет, никаких признаков убийства. Я весь день за ним следил. Не видел, чтобы кто-нибудь его толкнул, ничего такого. И крови, по-видимому, не было. Ничего подозрительного. Просто умер.
— Черт! — сердито произнес он, словно в этом могла быть моя вина.
Джон Миллингтон, отставной полицейский (в чине главного инспектора), а теперь заместитель начальника службы безопасности Жокейского клуба, похоже, до сих пор так и не смог примириться с тем, что меня каким-то непонятным образом негласно зачислили в штат его отдела, хотя за три года моей работы там мы с ним выдворили с ипподромов немало мерзавцев. «Какого дьявола, он же не профессионал! — запротестовал он, когда меня представили ему в качестве свершившегося факта, а не просто идеи. — Что за нелепая затея!»
Теперь он больше не говорил, что это нелепая затея, но близкими друзьями мы так и не стали.
— Спрашивали про него? — поинтересовался он.
— Нет, никто.
— Вы уверены?
Как всегда, мои способности явно вызывали у него сомнения.
— Да, безусловно.
Я рассказал о том, как сторожил под разными дверями.
— Ну а с кем он встречался? До того, как отдал концы?
— По-моему, ни с кем, разве что рано утром, еще до того, как я его засек. Во всяком случае, никого не разыскивал. Сделал пару ставок в «тотошке», выпил несколько кружек пива, а потом разглядывал лошадей и следил за скачками. Сегодня дел у него было немного.
Миллингтон произнес вслух то самое крепкое словцо, которое я раньше оставил при себе.
— И теперь нам начинать все сначала, — сердито сказал он.
— Да, — согласился я.
— Позвоните мне в понедельник утром, — приказал Миллингтон.
— Хорошо, — ответил я и положил трубку. Сегодня суббота. Воскресенье — мой законный выходной, и понедельник тоже, если только не происходит ничего серьезного. Я понял, что в этот понедельник мне выходного, похоже, не видать. Миллингтон, да и вся служба безопасности вместе с правлением Жокейского клуба, до сих пор никак не могли пережить неудачу, которую потерпели в суде, лишившись верного шанса упрятать за решетку, вероятно, самого гнусного из негодяев, подстерегающих свою добычу за кулисами скачек. Джулиус Аполлон Филмер был обвинен в преступном сговоре с целью убийства помощника конюха, который имел неосторожность в пьяном виде заявить во всеуслышание в одном из пабов Ньюмаркета,[3] будто знает кое-что про этого такого-сякого мистера Филмера, за что этого сукина сына могут вышибить со скачек еще быстрее, чем Шергар выиграл дерби. Два дня спустя незадачливого помощника конюха нашли в канаве со сломанной шеей и полиция (при содействии Миллингтона) предъявила Джулиусу Филмеру, казалось бы, неопровержимое обвинение, установив, что убийство было заказано и спланировано им.
Но потом, в день суда, с четырьмя свидетелями обвинения произошло что-то странное. У одной свидетельницы случился нервный припадок, и ее в истерике отвезли в психиатрическую больницу. Один вообще исчез — --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (150) »
Книги схожие с «На полголовы впереди» по жанру, серии, автору или названию:
Дик Фрэнсис - Бойня Жанр: Детектив Серия: Кит Филдинг |
Дик Фрэнсис - Игра без козырей Жанр: Детектив Год издания: 2004 Серия: Весь Фрэнсис |
Дик Фрэнсис - Смертельная скачка Жанр: Детектив Год издания: 2004 |
Дик Фрэнсис - Смерть на ипподроме (Кураж, Нерв) Жанр: Детектив Год издания: 1998 Серия: Мастера детектива |
Другие книги из серии «Мастера детектива»:
Джеймс Хэдли Чейз - Конец банды Спейда Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 Серия: Мастера детектива |
Джеймс Хэдли Чейз - В зыбкой тени Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 Серия: Мастера детектива |
Марио Пьюзо - Дураки умирают Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2011 Серия: Мастера детектива |
Роберт Крейс - Правило двух минут Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2010 Серия: Мастера детектива |