Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Полиция, полиция, картофельно пюре !


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1491, книга: Горец IV
автор: Кристофер Лоуренс Макнамара

Кристофер Макнамара Боевая фантастика Четвертая часть серии "Горец" предлагает захватывающую историю, продолжающую наследие легендарной франшизы. Кристофер Макнамара, мастер боевой фантастики, создает захватывающее повествование, которое увлекает читателя с первой страницы. После событий "Горца III" Коннор МакЛауд и его клан продолжают свою борьбу за бессмертие. На этот раз они сталкиваются с новой угрозой в лице бессмертного по имени Кан. Кан обладает смертоносной...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Пер Вале , Май Шевалл - Полиция, полиция, картофельно пюре !

Полиция, полиция, картофельно пюре !
Книга - Полиция, полиция, картофельно пюре !.  Пер Вале , Май Шевалл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Полиция, полиция, картофельно пюре !
Пер Вале , Май Шевалл

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Полиция, полиция, картофельно пюре !"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Полиция, полиция, картофельно пюре !". [Страница - 3]

часов, вы не знаете, сколько было времени? - Приблизительно знаю. - Нам приблизительные ответы ни к чему. - Да и идут-то эти часы по-разному. Мои спешат, а настенные отстают. Баклюнд сверил часы со своим хронографом, - Странно, - сказал он и что-то записал. "Что бы такое он мог записать?" - удивленно подумал Монссон. - Итак, вы стояли здесь, когда преступник проходил мимо? Вы можете описать его внешность? - Но ведь я на него и не смотрел. - Вы не видели преступника? - поразился Баклюнд. - Видел, когда он уже перешагивал подоконник и уходил. - И как же он выглядел? - Не знаю. Я стоял далеко от окна, да еще колонна .его загораживала. - Вы хотели сказать, что не можете описать его внешность? - Не могу. - Ну а как он был одет? - Кажется, в коричневую куртку. - Кажется? - Да, я ведь видел-то его только секунду. - А что еще на нем было, кроме куртки? Брюки, например? - Брюки были. - Вы уверены? - Да, потому что иначе это было бы немножко... Ну странно, что ли. То есть если бы он был без штанов. Баклюнд писал как одержимый. Монссон повернул во рту зубочистку и тихо сказал: - Слышь, Баклюнд! Тот сердито обернулся: - Я веду важный допрос... Узнав Монссона, он сразу скис. - А, это ты?.. - Что тут произошло? - В ресторане застрелили человека, и знаешь, кого? Виктора Пальмгрена, - с ударением сказал Баклюнд. - Ах, его... - сказал Монссон. И подумал: "Хорошенькое дело, черт бы его побрал..." А вслух сказал: - Значит, это случилось более часа назад и стрелявший вылез в окно и исчез? - Да, может быть, и так. Баклюнд, как всегда, сомневался во всем. - Почему у гостиницы торчат шесть полицейских автомашин? - Я разрешил оцепить это место. - Что оцепить? Квартал? - Место преступления. - Убери отсюда всех полицейских в форме, - сухо сказал Монссон. - Для гостиницы мало хорошего в том, что в вестибюле и у входа полным-полно констеблей. Кроме того, они наверняка нужны где-нибудь в другом месте. А потом постарайся собрать приметы преступника. Ведь есть свидетели, которые видели больше, чем этот твой официант. - Мы должны допросить всех, - сказал Баклюнд. - Допросим в свое время. Не держи здесь тех, кто не может сказать ничего важного, только запиши их фамилии и адреса. Баклюнд подозрительно посмотрел на него и спросил: - А ты что собираешься делать? - Звонить по телефону. - Куда это? - В газеты, например. Надо же выяснить, что тут случилось? - Шутишь все, - неодобрительно сказал Банлюнд. - Вот именно. - Монссон с отсутствующим видом смотрел в зал. Там уже суетились журналисты и фотографы. Некоторые из них наверняка примчались сюда задолго до того, как явилась полиция, а кое-кто, вполне вероятно, сидел в баре или кафе как раз в момент выстрела. - Но система требует... - начал Баклюнд. В этот момент в ресторан влетел Бенни Скакке. В свои тридцать лет он был помощником инспектора. Прежде он работал в Стокгольме в комиссии по особо опасным преступлениям, но ушел оттуда после какой-то сомнительной операции, которая чуть не кончилась бедой для одного из его начальников. Надежный и добросовестный, немножко наивный, Бенни нравился Монссону. - Можешь взять себе в помощь Скакке, - сказал он. - Стокгольмец, - с сомнением сказал Баклюнд. - Вот именно. И не забудь насчет примет. Это сейчас самое важное. Монссон сунул изжеванную зубочистку в пепельницу и вышел. в вестибюль к телефону. Он быстро позвонил по пяти номерам, Потом тяжело вздохнул и направился в бар. - Бог мой, кого я вижу! - обрадовался бармен. - Привет, - сказал Монссон, усаживаясь у стойки. - Что будем сегодня пить? Или как всегда? - Нет, только сок. Мне нужно подумать. "Начало такое, что хуже некуда", - думал Монссон. Во-первых, Пальмгрен фигура очень известная и значительная. Почему - сказать, конечно, трудно. Несомненно только одно: у него куча денег, он по меньшей мере миллионер. То, что в него стреляли в одном из лучших ресторанов, тоже не улучшает дело. Этот случай наверняка привлечет особое внимание. Сразу же после выстрела служащие гостиницы перенесли Пальмгрена в холл, соорудив ему временное ложе. Одновременно позвонили в полицию и в "скорую помощь". "Скорая" пришла очень быстро, забрала раненого и отвезла в больницу. Полиция же сначала не явилась. А патруль с рацией находился у вокзала, то есть в каких-то двухстах метрах от места преступления! Как это могло случиться? Правда, теперь уже известно как, но такие срывы не прибавят лавров полиции. Сообщение из гостиницы неправильно поняли: решили, что дело не спешное. Поэтому оба патрульных на вокзале устремили все --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Полиция, полиция, картофельно пюре !» по жанру, серии, автору или названию: