Люсиль Флетчер , Аллан Ульман - «Алло, вы ошиблись номером…»
Название: | «Алло, вы ошиблись номером…» | |
Автор: | Люсиль Флетчер , Аллан Ульман | |
Жанр: | Триллер, Детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1982 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«Алло, вы ошиблись номером…»"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "«Алло, вы ошиблись номером…»". [Страница - 33]
— Я… — начал он, но остановить ее уже было нельзя.
— Эти деньги. Генри… Эти сто тысяч долларов. Почему ты не попросил их у меня? Я бы охотно дала тебе их, если бы только знала!
— Забудь об этом, — пробормотал он.
— Разве уже поздно? Я дам их тебе сейчас, если еще не поздно.
— Ладно, — сказал он. — Забудь об этом.
Слезы, которые она так долго сдерживала, хлынули по щекам. Голос ее стал хриплым и приглушенным.
— Я не хотела тебя обидеть, Генри. Я поступала так… только потому… что я любила тебя. Наверное, я боялась, что ты на самом деле не любишь меня. Я боялась… боялась, что ты бросишь меня… Оставишь меня одну…
23.12
Теперь Генри вспомнил о человеке, которого он мельком увидел возле автомата. Он посмотрел сквозь стеклянную дверь и, никого не заметив, осторожно приоткрыл ее. Он стоял неподалеку, наблюдая за телефонными будками. Генри закрыл дверь. Позвал в трубку:— Леона!
— Да!
— Леона, ты должна сделать кое-что.
— Но ты меня простишь… сначала? — с плачем сказала Леона. — Простишь?
— Ради бога, — резко сказал он, — прекрати эту чепуху и слушай меня.
— Х-хорошо, — прошептала она.
— Делай теперь, что я скажу, ладно? Я хочу, чтобы ты встала из кровати…
— Я… я не могу, — со стоном сказала она.
— Ты должна встать! — приказал он. — Ты должна встать из кровати и выйти из этой комнаты. Иди в первую спальню. Подойди к окну и кричи, кричи, чтобы тебя слышали на улице.
Он напряженно ждал, стараясь побороть страх в себе. Она тяжело дышала в трубку.
— Я не могу! — жалобно пробормотала она. — Я не могу двинуться с места, Генри! Я слишком напугана. Я пыталась несколько раз. Но мне не двинуться с места.
— Попробуй еще, — жестко сказал он. — Если ты не встанешь, меня посадят на электрический стул! Я…
— Электрический стул? — закричала она.
— Ты должна встать, Леона. Попробуй еще раз. Иначе жить тебе осталось три минуты!
— Что?..
Она замолчала, словно захлебнувшись.
— Не разговаривай больше, Леона!
В его голосе теперь тоже звучал страх. По спине струился холодный пот. Он тяжело прислонился к стене, чтобы снять напряжение с дрожащих колен.
— Не разговаривай. Вылезай из кровати. Ты должна встать! Это все правда, Леона. Все, слышишь ты? Я совсем завяз. Я оказался в ужасном положении. Я даже попытался… сегодня я устроил… чтобы тебя…
— Генри!
Вопль ужаса сорвался с ее губ.
— Генри! Там кто-то… поднимается по лестнице!
— Вставай! — словно безумный, закричал он. — Вставай с кровати! Уходи, Леона!
— Я не могу!
— Ты должна! Ты должна!
— Генри! — снова закричала она. — Генри! Спаси меня!
Измотанный ее неспособностью собраться, не в силах больше контролировать себя, он закричал:
— Пожалуйста, Леона! Они доберутся до меня! Они узнают, все узнают через Морано!
И в этот момент он услышал в трубке, сначала слабый, но быстро усиливающийся звук поезда, идущего по мосту. И перекрывающий его крик Леоны.
— Генри!
23.15
Несколько мгновений она прижимала к себе телефонную трубку, потом бросила ее на рычаг. В глазах ее стоял невыразимый страх, сердце стучало. Она слышала грохот приближающегося поезда. Задыхаясь, она попыталась сползти с кровати, но почувствовала, что словно прикована к ней. Поезд стучал и гремел все громче и громче, пока в ночи не осталось ничего, кроме его грохочущего рева, сквозь который не слышно было никаких других звуков…
КОГДА ПОЕЗД ПРОШЕЛ, В КОМНАТЕ СТОЯЛА ТИШИНА, ПРЕРЫВАЕМАЯ ТОЛЬКО ЧЬИМ-ТО ХРИПЛЫМ ДЫХАНИЕМ.
ВДРУГ ТЕЛЕФОН ЗАЗВОНИЛ СНОВА.
РУКА В ПЕРЧАТКЕ ИЗ ТОНКОЙ КОЖИ СНЯЛА С АППАРАТА ТРУБКУ. ОТТУДА ДОНЕССЯ ГОЛОС ГЕНРИ, ДРОЖАЩИЙ ОТ ОТЧАЯННОЙ НАДЕЖДЫ:
— ЛЕОНА! ЛЕОНА!
ПОСЛЕДОВАЛО МОЛЧАНИЕ. ПОТОМ НИЗКИЙ ХРИПЛЫЙ ГОЛОС ПРОИЗНЕС:
— ЗДЕСЬ ТАКИХ НЕТ. ВЫ ОШИБЛИСЬ НОМЕРОМ.
Перевод с английского Л. ПАРШИНА
Примечания
1
Азартная игра, разновидность лото.(обратно)
2
Имеется в виду американский футбол. (обратно)--">
Книги схожие с ««Алло, вы ошиблись номером…»» по жанру, серии, автору или названию:
Джим Браун - Точка разрыва Жанр: Триллер Год издания: 2006 |
Хизер Гуденкауф - То, что скрыто Жанр: Триллер Год издания: 2012 |
Фиона Макинтош - Без лица Жанр: Триллер Год издания: 2013 |
Обри Дарк - «Его» Жанр: Эротика |