Флетчер Флора - Рука сатира
Название: | Рука сатира | |
Автор: | Флетчер Флора | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рука сатира"
Убийство ила самоубийство? Каким образом совершено это па первый взгляд простое и понятное преступление? Кто убийца? Подобные вопросы мучают инспектора Мастерса на протяжении всей повести «Рука сатира», и только определенная цепь событий помогает ему найти необходимый ключ к тайне гибели Лилы и Ларри Конноров.
Читаем онлайн "Рука сатира". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (34) »
— Подожди. Нэнси. Мне бы хотелось рассказать тебе, как мы встретились с Лилой. Это было в Канзас-сити. Я работал в офисе вместе с двумя другими бухгалтерами, и все шло прекрасно. Была даже девушка, на которой я думал жениться. Однажды я пошел на коктейль и встретил Лилу. Она одиноко сидела в уголке и держала в руках мартини. Я подошел и начал разговор. Мы ушли вместе, вместе пообедали и отправились к ней домой. Она рассказала мне о себе — только что развелась с садистом, который получал особое наслаждение, заставляя ее страдать. Я исполнился ярости и желания защитить ее.
Но все оказалось ложью. Год спустя, как я женился на Лиле, я его встретил, он оказался таким отличным малым, с которым можно только желать познакомиться. Более того, он был не первый муж, как она говорила, а третий. Я — четвертый, а ей сейчас только двадцать шесть. С первым и третьим мужьями развелась. Номер два покончил с собой.
— Ларри! Ты просто обязан остановиться. Я ничего такого слышать не хочу.
— Ты мне не веришь?
— Я просто не желаю слушать.
— Нэнси, пожалуйста. Ты здесь единственный человек, который мне не безразличен. Мне бы хотелось, чтобы ты знала, и чтобы могла понять то, что может случиться позже.
— Не говори так. Ларри. Ты меня пугаешь!
— Нет, нет, я не собирался тебя пугать. Это нечто вроде терапии, чтобы быть способным разговаривать. Пожалуйста, выслушай меня. Тебя никогда не удивляло, почему мы с Лилой приехали год назад сюда?
Нэнси откинулась назад.
— Ты приехал, чтобы принять дела у старого мистера Кэмпбелла. Разве не так?
— Я думал, что мы с Лилой сможем в маленьком городке все начать сначала. Она растранжирила около десяти тысяч, я не мог оплатить все счета, хотя неплохо зарабатывал. Я думал, может, она изменится. Она не изменилась. Я еще не отдал и половины долгов в Канзас-сити, как она, не ставя меня в известность, наделала долгов здесь. Может, я просто сорвусь и уеду.
— Бегство не приведет ни к чему хорошему, — Нэнси было ужасно неуютно.
— Я понимаю… Достойные у вас соседи. Нэнси.
— Мы тоже так думаем. И Дэвид, и я, — глупо пробормотала Нэнси.
— Потому что ты не знала правды, а может, и сейчас не веришь тому, что услышала. Как бы там ни было, благодарю.
— Да, Нэнси, — за скамейкой неожиданно раздался голос Лилы. — Как это мило с твоей стороны. Ларри, дорогой, ты развлекаешь Нэнси пьяными фантазиями? Не пойти ли нам лучше домой?
— Пойдем, — Ларри вздохнул и поднялся. Вид его воплощал поражение и усталость, будто он проиграл, проиграл вновь. — До свидания. Нэнси, Джек. В следующий раз, Джек, будь разборчивее, приглашая гостей.
Бухгалтер двинулся в темноту — по направлению к своему дому. Раздался тихий, хрупкий смех Лилы. Казалось, она собирается что-то сказать. Затем она подняла руки, встряхнула ими и пошла за мужем.
— Отлично, — произнес Джек, — они опять поссорились. О чем таком вы все здесь болтали, Нэнси? Я услышал только самый конец.
— Мне бы не хотелось это обсуждать, Джек!
— Хорошо, — немедленно согласился доктор. — Давай пойдем, посмотрим, не можем ли мы еще где потушить пожар, я думаю, Мэй опять шипит на бедного Стэнли.
Но Мэй и Стэнли Уолтерсы объявили перемирие до первого подходящего случая, и скоро, без дальнейших инцидентов. Уолтерсы пожелали всем доброй ночи и отправились через дорожку домой. Джек и Дэвид допили пиво, пока Нэнси помогала Вере прибрать на террасе, затем Нэнси и Дэвид тоже пошли, пересекая двор Конноров, домой. Хотя еще было довольно рано, около одиннадцати часов, они увидели, что в доме горит только одно окно — в комнате наверху.
3
— Дорогой, — спросила Нэнси Хауэлл, — что ты думаешь о Лиле?— Она хороша собой, сексуально привлекательна и восхитительно неразборчива в связях, — ответил Дэвид Хауэлл. — Я обнаружил это сегодня в кустах таволги. То, что относится к неразборчивости, я имею в виду.
Дэвид лежал на боку, повернувшись спиной к Нэнси, сидевшей на другом конце кровати в короткой бледно-желтой ночной рубашке.
— Полагаю, — сказала она, — это случилось как раз тогда, когда мы с Ларри занимались любовью на скамейке Дэвид, ну правда, что ты думаешь о Лиле? Я имею в виду — на самом деле. Ларри говорит, она не видит разницы между правдой и ложью.
— Ларри прав. У нее абсолютно --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (34) »
Книги схожие с «Рука сатира» по жанру, серии, автору или названию:
Светлана Алёшина - Сладкая приманка (сборник) Жанр: Детектив Год издания: 1999 |
Анатолий Владимирович Афанасьев - Мимо денег Жанр: Боевик Год издания: 2001 |
Владислав Янович Вишневский - Честь Афродиты Жанр: Детектив Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Флетчер Флора»:
Роальд Даль, Уильям Сэмброт, Чарльз Биркин (Чарльз Ллойд) и др. - Таящийся ужас 3 Жанр: Триллер Год издания: 1993 Серия: Таящийся ужас |
Уильям Фрэнсис Нолан, Мэтью Гант, Уильям Сэмброт и др. - Вкус к убийству. Сборник детективных произведений английских и американских писателей Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1992 Серия: Классика зарубежного детектива |
Федор Фёдорович Кнорре, Флетчер Флора - Солёный пёс Жанр: Природа и животные Год издания: 1965 Серия: Книга за книгой |