Дарья Аркадьевна Донцова , Наталья Солнцева , Анна и Сергей Литвиновы , Дарья Александровна Калинина , Наталья Евгеньевна Борохова , Лариса Павловна Соболева , Елена Ивановна Михалкова , Екатерина Станиславовна Красавина , Анна Васильевна Данилова (Дубчак) - Crime story № 8
Название: | Crime story № 8 | |
Автор: | Дарья Аркадьевна Донцова , Наталья Солнцева , Анна и Сергей Литвиновы , Дарья Александровна Калинина , Наталья Евгеньевна Борохова , Лариса Павловна Соболева , Елена Ивановна Михалкова , Екатерина Станиславовна Красавина , Анна Васильевна Данилова (Дубчак) | |
Жанр: | Детектив, Рассказ, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология детектива #2009, Crime story #8 | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2009 | |
ISBN: | 978-5-699-37444-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Crime story № 8"
Сборник детективных рассказов «Crime Story №8» – это сбывшаяся мечта. В нем собраны самые захватывающие криминальные истории от именитых писателей – Дарьи Донцовой, Анны и Сергея Литвиновых, Елены Михалковой – и не менее известных авторов любимого вами жанра! Вас ждут тонкости расследования, интеллектуальные загадки, любовь и приключения! Дочитав до последней страницы, вы убедитесь, что жизнь полна сюрпризов, и все они – для вас!
Содержание сборника: Наталья Борохова «Адвокатская тайна» Анна Данилова «Искупление» Дарья Донцова «Белка с часами» Дарья Калинина «Подруга бывает кусачей» Екатерина Красавина «Ожерелье с острова Тиу-Тиу» Анна и Сергей Литвиновы «Жертва рекламы» Елена Михалкова «Мужская логика 8-го марта» Лариса Соболева «В постели с убийцей» Наталья Солнцева «Кольцо с коралловой эмалью» Юлия Шилова «По ту сторону рая»
Читаем онлайн "Crime story № 8" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Секретарь горестно вздохнула, должно быть, мечтая хотя бы об одном крохотном бриллиантике из двухсот восьмидесяти девяти его собратьев. Но в ее простеньком колечке нашлось место лишь для маленького глазка бирюзы.
– Или вот прекрасный гарнитур с изумрудами под названием «Капля», – продолжал ювелир. – В колье использован великолепный колумбийский изумруд огранки «овал» весом в одиннадцать и семь десятых карата изумительного глубокого зеленого цвета и без ярко выраженного «изумрудного сада», я имею в виду, совокупности природных включений…
Женщины, присутствующие в зале, внимали ювелиру с безграничным доверием и безусловным интересом.
– Но ценнейшим украшением в моей коллекции был бриллиант под названием «Тигровый глаз». Необработанным алмазом он весил почти семьдесят карат и был добыт в Якутии. После огранки он стал вполовину легче – тридцать три карата. Его размер… м-м-м… как бы вам наглядно представить? – Ювелир поднял руку. – Размер с ноготь мужчины, его даже не ухватить пинцетом.
Публика начала изучать свои ногти, пытаясь представить бриллиант, а Липман тем временем продолжал:
– Это камень белого цвета с едва уловимым желтоватым оттенком, ограненный в форме «изумруд». При попадании на грани света он дает потрясающие блики. Слепит глаза. Его цена – один миллион двести тысяч.
– Долларов? – уточнил судья.
– Разумеется.
– О господи! – раздался голос из зала. – Это же цена новенького «Бугатти».
Судья стукнул молоточком.
– Тишина в зале.
– А позвольте вопрос, – поднялась вверх тоненькая рука.
– Пожалуйста, защитник.
Дубровская сглотнула:
– А почему такое странное название – «Тигровый глаз»? Ведь, как я понимаю, бриллиант чаще всего бывает прозрачным. Такое название больше подходит изумруду. Тот хотя бы зеленый.
– Хороший вопрос, – снисходительно улыбнулся ювелир. – Видите ли, девушка… Гм, я хотел сказать, адвокат. Как я уже пояснил, камень обладал сильным блеском и слегка желтоватым оттенком. Говорят, что так горят глаза у тигра, преследующего добычу. Не знаю, правда это или нет…
Дубровская на мгновение представила тигра, несущегося по сочной траве. Мощное гибкое тело, оскаленная пасть и глаза, сверкающие, как бриллианты. Что же, вполне возможно…
– Вы не сказали про часы, – напомнил судья. – Как я понимаю, это единственная вещь, возвращенная вам.
– Совершенно верно, – вздохнул Липман. – К сожалению, судьба моей коллекции так и осталась невыясненной. Да вот про часы… Брегет мастера Бреге. Круглая форма и посеребренный золотой циферблат. С обратной стороны выгравирована надпись «Филиппу от Розы с любовью».
– Роза – это…
– Роза – это моя покойная жена. Как понимаете, этот подарок дорог мне как память. Хвала небесам, что он опять вернулся ко мне.
– Ну а теперь вам придется вспомнить обстоятельства похищения вашей коллекции, – попросил судья.
Ювелир прикрыл глаза. Прошлое опять возвращалось к нему…
Казалось, та самая роковая суббота ничем не выделялась из череды обычных дней. Во всяком случае, ювелир мог сказать вполне определенно: знамения свыше не было. Даже внутренний голос не произнес ему вкрадчиво: «Готовься! Сегодня произойдет то, чего ты меньше всего ожидаешь».
Моросил отвратительный нудный дождь, и уже часов в шесть, когда сад за окном утонул в сумерках, Липман попросил горничную:
– Зашторь-ка окна, милая.
Сметливая девушка Маша знала, что за этим последует. Ювелир достанет из сейфа свою коллекцию и, усевшись за массивным столом в кабинете, начнет перебирать драгоценные экспонаты: рассматривать их через лупу, глядеть на просвет. И так он может провести не один час, как завороженный любуясь бесценными созданиями природы и рук человеческих. Надо сказать, что это стало уже многолетней привычкой: раз в неделю, субботний вечер, проводить наедине со своими камнями. Правда, иногда он приглашал к себе в кабинет дочь Елену и, усадив ее в глубокое кресло, демонстрировал ей свои сокровища.
– Гляди-ка, милая. Вот это… – Он поднимал вверх массивный перстень с бриллиантами. – Это твое свадебное путешествие. А вот этого гарнитура хватит на приличную квартирку с первоклассным ремонтом. Но, быть может, мы приобретем тебе шале в Швейцарии? Тогда к гарнитуру нужно добавить еще это и это. Как ты думаешь, дорогая?
Елена пожимала плечами. Она знала о навязчивой идее своего отца выдать ее замуж за --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Crime story № 8» по жанру, серии, автору или названию:
Питер Чейни, Майкл Гилберт, Френсис Дэрбридж - Полегче на поворотах (сборник) Жанр: Детектив Год издания: 1995 Серия: Терра - детектив |
Анна и Сергей Литвиновы, Татьяна Витальевна Устинова, Евгения Михайлова и др. - Новый год с детективом Жанр: Детектив Год издания: 2023 Серия: Антология детектива |
Марина Крамер, Галина Владимировна Романова, Анна и Сергей Литвиновы и др. - Зима с детективом Жанр: Детектив Год издания: 2024 Серия: Антология детектива |
Галина Львовна Романова, Татьяна Витальевна Устинова, Евгения Михайлова и др. - Детективная весна Жанр: Детектив Год издания: 2022 Серия: Антология детектива |
Другие книги из серии «Антология детектива»:
Патрик Квентин, Эрл Стенли Гарднер, Адам Сент-Моор - Мумия блондинки (Сборник) Жанр: Детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Питер Чейни, Дуглас Энефер, Чарльз Барри - Великолепная западня. Сборник Жанр: Детектив Год издания: 1995 Серия: bestseller |
Маргарет Мерфи, Миюки Миябэ, Кристиан Мёрк и др. - Седьмая ложь Жанр: Детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Владимир Марченко, Андрей Михайлович Марченко, Юлия Нелидова и др. - Антология исторического детектива-24. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Исторический детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |