Ю Несбё - Цикл романов:Харри Холе Компиляция.
Название: | Цикл романов:Харри Холе Компиляция. | |
Автор: | Ю Несбё | |
Жанр: | Полицейский детектив, Детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | Харри Холе | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Цикл романов:Харри Холе Компиляция. "
Ю НЕСБЁ (JO NESBØ) – норвежский писатель и музыкант. Писатель родился 29 марта 1960 года в Осло, вырос в Мольде. Несбё окончил Норвежскую школу экономики по специальности «экономика». Работал внештатным журналистом и брокером на бирже. В популярной в Норвегии рок-группе «Di Derre» Несбё – основной вокалист и композитор. Несбё любит называть себя рок-музыкантом, композитором, автором рок-текстов, профессиональным экономистом и только потом – писателем. Однако знаменит в Скандинавии, а затем и во всей Европе Несбё стал в конце 90-х благодаря серии криминальных романов о норвежском полицейском Харри Холле. Первый из романов этой эпопеи – «Нетопырь» (Flaggermusmannen, 1997) произвел сенсацию, удостоился у критиков звания «моментального бестселлера» и сделал автора обладателем престижнейшей премии «Стеклянный ключ» в жестком соперничестве с другим знаменитым норвежцем – Хеннингом Манкеллем. В 2007 Несбё выпустил свою первую детскую книгу «Doktor Proktors prompepulver». Суммарный тираж романов Несбё у него на родине превысил 1,5 млн. копий (по данным на сентябрь 2008 года), его книги переведены на 40 языков. Сейчас писатель живет в Осло.
Содержание: Харри Холе: 1.Нетопырь 2.Тараканы 3.Красношейка. 4.Не было печали. 5.Пентаграмма. 6.Спаситель 7.Снеговик 8.Леопард 9.Призрак 10.Полиция 11.Последнее письмо 12.Нож.
Читаем онлайн "Цикл романов:Харри Холе Компиляция. " (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
— Я вижу, тебя не проведешь. — Кенсингтон бросил взгляд в зеркало.
— В Норвегии мы называем вас «австралийскими неграми».
Кенсингтон еще раз посмотрел в зеркало.
— Да?
Харри почувствовал себя неуютно.
— Э-э, я просто хотел сказать, что ваши предки, похоже, не из тех английских каторжников, которых привезли сюда двести лет назад. — Харри надеялся, что хоть какие-то познания из истории страны послужат ему оправданием.
— Это верно, Хоули, мои предки приехали малость пораньше. Четыре тысячи лет назад, если быть точным. — Кенсингтон посмотрел в зеркало, и Харри пообещал себе не болтать лишнего.
— Ясно. Можешь называть меня Харри.
— Идет, Харри. А меня можешь звать Эндрю.
Всю дорогу Эндрю говорил. Довезя Харри до Кингз-Кросс, он тут же поведал, что этот район славится проституцией, наркоманией и прочими темными делишками. Каждый второй публичный скандал в городе так или иначе связан с гостиницей или ночным клубом, расположенными на этом клочке земли величиной в квадратный километр.
— Вот мы и приехали, — внезапно заключил Эндрю. Он подъехал к краю тротуара, выскочил из машины и достал из багажника чемодан Харри.
— До завтра, — бросил Эндрю напоследок и укатил в своей машине. Харри оказался перед крикливой вывеской «Отель Кресент», спина у него затекла, суточный ритм сбился, и в этом городе, где населения было не меньше, чем во всей Норвегии, он чувствовал себя жутко одиноким. Рядом с названием отеля стояли три звездочки. Полицейское начальство в Осло не слишком пеклось об удобствах своих подчиненных. Но в конце концов, все не так плохо. Здесь должны быть скидки для государственных служащих и проживающих в самом маленьком номере, подумал Харри.
Он был прав.
2 Тасманийский дьявол, клоун и шведка
Харри осторожно постучал в дверь начальника Южного полицейского округа Сиднея.— Войдите, — прогремело оттуда.
У окна позади дубового письменного стола стоял дружелюбный великан с брюшком. Из-под копны подрастерявших былое обаяние волос торчали кустистые брови, глаза улыбались.
— Харри Хоули из Норвегии, из Осло, сэр.
— Присаживайся, Хоули. Еще рано, а вид у тебя помятый. Часом, не наведывался к здешним ребятам насчет наркотиков? — Нил Маккормак от души рассмеялся.
— Это из-за разницы в часовых поясах, — пояснил Харри. — Сегодня я проснулся в четыре утра и так и не смог уснуть.
— Да-да, конечно. Я пошутил, только и всего. Знаешь, у нас тут пару лет назад десятерых полицейских судили, в том числе за то, что они приторговывали наркотой, своим же и продавали. А заподозрили их потому, что кое-кто из них сутки напролет был вот таким подозрительно вялым. Вообще-то с этим шутки плохи, — добродушно добавил он, надевая очки и приводя в порядок бумаги на столе. — Значит, тебя направили сюда, чтобы ты помог расследовать убийство Ингер Холтер, гражданки Норвегии, работавшей в Австралии. Волосы светлые, черты лица привлекательные — если верить фотографиям. Двадцати трех лет, верно?
Харри кивнул. Маккормак посерьезнел:
— Ее нашли рыбаки на берегу залива Уотсонс, а конкретнее — в парке Гэп. Она была наполовину раздета; судя по всему, ее сначала изнасиловали, потом мучили, но следов спермы не обнаружено. Потом под покровом ночи ее перевезли в парк, где сбросили со скалы. — Его лицо сморщилось. — Будь погода похуже, тело унесло бы в море, но оно так и осталось лежать среди камней до следующего утра. Спермы не осталось, потому что половые органы были полностью вырезаны, а море смыло все следы. По этой же причине мы не смогли найти отпечатков пальцев. Зато установили примерное время смерти… — Маккормак снял очки и провел рукой по лицу. — Но мы не знаем, кто убийца. И какого черта в это дело лезешь ты, Хоули?
Харри собрался было ответить, но не успел.
— Разумеется, ты хочешь следить за ходом расследования, пока мы не найдем этого подонка, а попутно рассказывать норвежской прессе, как славно мы работаем вместе. А поскольку нам не хочется связываться с норвежским посольством и всем, что до него касается, придется с этим мириться, так что считай свое пребывание здесь просто отпуском и пошли пару открыток своей начальнице. Кстати, как у нее дела?
— Да вроде нормально.
— Она у вас что надо! И что она сказала насчет твоей роли?
— То и сказала. Участие в расследовании…
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Цикл романов:Харри Холе Компиляция. » по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Брындза - Цикл романов "Детектив Эрика Фостер". Компиляция. Книги 1-7 Жанр: Полицейский детектив |
Фредерик Дар (Сан-Антонио), Фредерик Дар - Цикл Романов "Сан-Антонио". Компиляция. Книги 1-30 Жанр: Полицейский детектив |
Ю Несбё - Красношейка Жанр: Детектив Год издания: 2012 Серия: Харри Холе |
Другие книги из серии «Харри Холе»:
Ю Несбё - Не было печали Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2009 Серия: Лекарство от скуки |
Ю Несбё - Тараканы Жанр: Триллер Год издания: 2012 Серия: Лекарство от скуки |
Ю Несбё - Спаситель Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2012 Серия: Харри Холе |
Ю Несбё - Призрак Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2013 Серия: Лекарство от скуки |