Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Ночь у моста Пон-Мари


"Демоническая женщина" Тэффи - это коллекция остроумных и проницательных рассказов, исследующих забавные и причудливые аспекты человеческой природы, особенно женской. В этом сборнике представлены разнообразные персонажи, от наивных молодых девушек влюбляющихся в первого попавшегося, до коварных соблазнительниц, замышляющих планы мести. С неизменным юмором Тэффи высмеивает абсурдность человеческих желаний и недостатков. Особое внимание в рассказах уделяется роли женщин в обществе....

Жорж Сименон - Ночь у моста Пон-Мари

Ночь у моста Пон-Мари
Книга - Ночь у моста Пон-Мари.  Жорж Сименон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ночь у моста Пон-Мари
Жорж Сименон

Жанр:

Детектив, Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Художественная литература, Человек, Час пик

Год издания:

ISBN:

5-280-02399-x

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ночь у моста Пон-Мари"

«Вдоль набережной Анжу, ведя одной рукой свои велосипеды, двигались двое полицейских. Вдруг навстречу им кинулась женщина. Тяжело дыша, она проговорила: „Скорей! Я убила человека!“»

Рассказ из сборника 1932 г. «Les 13 Coupables» («13 виновных»).

Читаем онлайн "Ночь у моста Пон-Мари". [Страница - 3]

стр.
голову мысль провести ночь в полицейском участке?

— Мне!

— Кто предложил провести эту операцию возле моста Пон-Мари?

— Тоже я! Но я вас не понимаю.

— Секретарь! Распорядитесь, чтобы ввели Каваллини.

Задержанный в растерянности остановился посередине кабинета, затем, осмотревшись, кинулся к любовнице.

— Правда ли, что вы неоднократно предлагали вашей любовнице уехать вместе с вами в Голливуд, рассчитывая, что там вам будет проще подыскать себе работу, чем во Франции?

Ни слова не говоря, Каваллини опустил голову и лишь теребил поля серой фетровой шляпы.

— Ваши друзья утверждают, будто по выходе из заведения Пикратта вы хотели ехать вместе с остальными, но месье Эльзен настоял на том, чтобы вы последовали за ним. На подошвах вашей обуви обнаружены следы ила, оставшегося на набережной Сены после последнего паводка. Иными словами, около трёх часов ночи под мостом Пон-Мари находились по меньшей мере три лица: месье Эльзен, его жена и вы. Месье Эльзен убит ударом ножа в сердце, труп его сброшен в воду. У него были очень густые темно-каштановые волосы. У вас на правой руке под ногтем указательного пальца обнаружена частица волоса, принадлежащего убитому.

Молодая женщина со все возрастающей тревогой переводила взгляд со следователя на любовника и обратно. Между тем месье Фроже продолжал говорить своим бесстрастным голосом, не отрывая глаз от разложенных у него на столе досье:

— Можно уже отчасти восстановить картину драмы. Труп волочили по булыжной мостовой. Легкие убитого были наполнены кровью, и вы побоялись нести его, взяв под мышки. Вы схватили его за волосы и, протащив метра два, ударом ноги столкнули труп в реку. Теперь остается выяснить, что же произошло перед этим. У нас в распоряжении один только нож, обнаруженный и исследованный нашими криминалистами. На рукоятке обнаружены отпечатки пальцев. Они принадлежат вам.

— Нет! — с вызывающим видом, но очень хладнокровно воскликнул задержанный. — Это неправда!

— Действительно, это неправда, — согласился месье Фроже. — Нож действительно не был найден, как не были обнаружены ни следы ила на подошвах ваших туфель, ни частицы волос под ногтями. Однако вы не протестовали, когда я заявил об этом! А ведь такого рода предположения были, по крайней мере, правдоподобны. Ведь вы находились под мостом Пон-Мари, и вы тащили за волосы труп убитого к воде. Этого для меня достаточно.

Мадам Эльзен нервно комкала платок. Каваллини, напротив, с задумчивым видом разглядывал судебного следователя. Вновь зазвучал бесстрастный голос месье Фроже:

— Что вам сообщил месье Эльзен после того, как увел вас под мост под тем предлогом, что намерен подыграть в комедии, придуманной его женой?

— Сказал, что вот уже два месяца он знает о наших с ней отношениях. Что ему известно о намерении жены оставить его и что он не может без нее жить.

— И он достал нож из кармана?

— Да. Заявил, что наконец-то ему представилась возможность отомстить нам. Убивать нас обоих, по его словам, — это пошло. Лучше, мол, посадить нас обоих за решетку. Точно помню его слова: «Хоть один из вас будет осужден!» Полицейские уже осмотрели набережную там, где указала им Фрида, то есть мадам Эльзен. Прежде чем нанести себе удар, причем столь внезапно, что я не успел ему помешать, он надел перчатку на правую руку (второй перчатки у него в кармане не было) и заметил: «Пусть на нем останутся твои „пальчики“».

Вслед за тем, не издав ни стона, ни вздоха, он упал! Объятый страхом, я убедился, что он мертв, после чего потащил его к Сене. Отлично помню, что я старался не прикоснуться к ножу из опасения оставить на нем отпечатки своих пальцев, о которых упомянул Эльзен. Я никому не сообщил о случившемся, зная, что мне все равно не поверят. Надеялся, что труп найдут не скоро. Мне хотелось остаться на свободе до тех пор, пока я не сумею представить бесспорные доказательства моей невиновности. У меня голова раскалывалась от мыслей.

Поверил ли признанию Каваллини судебный следователь? Он лишь смотрел на задержанного своими светлыми серыми глазами, на устах его блуждала улыбка.

— Так ничего и не придумали? — с легкой иронией спросил месье Фроже.

С этими словами чиновник поднялся и подошел к шкафчику. Отворив дверцу, тщательно вымыл руки под эмалированным умывальником, затем надел пальто и, водя шляпой по рукаву, произнес:

— Кстати, напрасно вы искали эти --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Жорж Сименон»:

Первое дело Мегрэ. Жорж Сименон
- Первое дело Мегрэ

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1968

Серия: Библиотека приключений

Весь Мегрэ. Том 3. Жорж Сименон
- Весь Мегрэ. Том 3

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2020

Серия: Все произведения о комиссаре Мегрэ в трех томах