Джозефина Тэй - Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески
Название: | Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески | |
Автор: | Джозефина Тэй | |
Жанр: | Классический детектив, Полицейский детектив, Детектив, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Алан Грант, Иностранная литература. Классика детектива | |
Издательство: | Иностранка, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | 978-5-389-23667-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески"
Джозефина Тэй (наст. имя Элизабет Макинтош; 1896–1952) — знаменитая писательница, дочь шотландца и англичанки, признанный мастер британского детектива, драматург. В шести ее романах действует инспектор Скотленд-Ярда Алан Грант. Инспектор доверяет собственной интуиции, но не безраздельно: он тщательно взвешивает все доказательства, внимательно слушает показания очевидцев; и даже если, казалось бы, все свидетельствует против подозреваемого, Алан Грант не оставит непроверенной ни одну улику. Словом, оказавшись в сложной ситуации, любой мечтал бы о таком добросовестном инспекторе полиции!
В сборник вошли три романа Джозефины Тэй: «Исчезновение» (1950), «Дочь времени» (1951), «Поющие пески» (1952).
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: полицейское расследование,загадочные убийства,расследование преступлений,английские детективы,классика детектива
Читаем онлайн "Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
— Вы мне не скажете, — вдруг обратился он к Гранту, по-прежнему не повышая голоса, — кто здесь мисс Лавиния Фитч?
Лавиния, маленькая женщина с желтоватой кожей, стояла у среднего окна. Она купила себе для этого случая модную шляпку, но ничего не сделала, чтобы приспособить ее к своей голове, и шляпка торчала на ее взлохмаченных рыжих волосах, похожих на воронье гнездо. Казалось, будто шляпка упала на них откуда-то сверху, из окна, когда хозяйка шла по улице. На лице у Лавинии Фитч было обычное выражение радостного изумления — и никакой косметики.
Грант показал на нее молодому человеку.
— Вы впервые в Лондоне? — спросил он, заимствуя фразу из добропорядочных вестернов. Вежливая форма «мисс Лавиния Фитч» могла родиться только в США.
— Вообще-то, я ищу племянника мисс Фитч. Я смотрел в телефонном справочнике, но там его нет, вот я и надеялся, что увижу его здесь. Вы, случайно, не знакомы с ним, мистер…
— Грант.
— Мистер Грант?
— Я знаю его в лицо. Здесь его нет. Вы ведь имеете в виду Уолтера Уитмора?
— Да. Уитмор. Я его совсем не знаю, но мне очень хотелось бы увидеться с ним, потому что у нас есть — я хочу сказать, был — общий друг. Мне казалось, он придет сюда. Вы совершенно уверены, что его здесь нет? Народу-то тут много.
— В этой комнате его нет. Уверен, потому что Уитмор такого же высокого роста, как я. Но он может быть где-нибудь поблизости. Послушайте, вам стоит подойти к мисс Фитч. Мы, наверное, сможем пробиться сквозь баррикады, если проявим решимость.
— Тогда тараньте, а я постараюсь проскользнуть, — заявил молодой человек, имея в виду разницу их весовых категорий. — Это очень мило с вашей стороны, мистер Грант, — добавил он, когда они вынырнули где-то на полпути — вдохнуть воздуха и оказались притиснуты друг к другу живой изгородью из чужих локтей и плеч. Потом он рассмеялся, увидев беспомощность Гранта. А Грант неожиданно смутился. Так смутился, что тут же повернулся и стал проталкиваться сквозь человеческие джунгли к просвету у среднего окна, где стояла Лавиния Фитч.
— Мисс Фитч, — произнес Грант, — здесь молодой человек очень хочет поговорить с вами. Он пытается найти вашего племянника.
— Уолтера? — спросила Лавиния, и ее заостренное личико потеряло туманное выражение безотносительного благорасположения ко всем вообще и приобрело реальную заинтересованность.
— Меня зовут Сирл, мисс Фитч. Я приехал из Штатов в отпуск, и мне хотелось повидать Уолтера, потому что Куни Уиггин был и моим другом тоже.
— Куни! Вы друг Куни? О дорогой, Уолтер будет в восторге, просто в восторге. О, какой приятный сюрприз посреди всего этого… Я хочу сказать, все так неожиданно. Уолтер обрадуется. Вы говорите — Сирл?
— Да. Лесли Сирл. Я не нашел Уолтера в справочнике.
— Да, в городе у него только pied-à-terre[2]. Он живет в Сэлкотт-Сент-Мэри, как и все мы. Знаете, там у него ферма. Ферма, о которой он делает радиопередачи. Вообще-то, это моя ферма, но он занимается ею и рассказывает о ней по радио, и… У него сегодня передача во второй половине дня, поэтому он и не пришел на вечеринку. Вы должны --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески» по жанру, серии, автору или названию:
Джозефина Тэй - Поющие пески Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: Алан Грант |
Джозефина Тэй - Дело о похищении Бетти Кейн Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: Алан Грант |
Джозефина Тэй - Человек из очереди. Шиллинг на свечи Жанр: Классический детектив Год издания: 2023 Серия: Золотой век английского детектива |
Джозефина Тэй - Убийца в толпе. Шиллинг на свечи. Дело о похищении Бетти Кейн Жанр: Зарубежный детектив Год издания: 2023 Серия: Алан Грант |
Другие книги из серии «Алан Грант»:
Джозефина Тэй - Поющие пески Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: Алан Грант |
Джозефина Тэй - Шиллинг на свечи Жанр: Детектив Год издания: 1999 Серия: Алан Грант |
Джозефина Тэй - Дело о похищении Бетти Кейн Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: Алан Грант |
Джозефина Тэй - Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески Жанр: Детектив Год издания: 2023 Серия: Алан Грант |